TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BC [39 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- investigator's brochure
1, record 1, English, investigator%27s%20brochure
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IB 2, record 1, English, IB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The investigator's brochure (IB) is a comprehensive compilation of clinical and nonclinical data on the investigational product (drug, supplement, device or other product) maintained by a drug developer or investigator that contains the body of information about the investigational product obtained before and during a drug trial. The IB is a document of critical importance throughout the drug development process and is updated with new information as it becomes available. 3, record 1, English, - investigator%27s%20brochure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 1, Main entry term, French
- brochure du chercheur
1, record 1, French, brochure%20du%20chercheur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BC 2, record 1, French, BC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- brake cylinder
1, record 2, English, brake%20cylinder
correct
Record 2, Abbreviations, English
- BC 2, record 2, English, BC
correct
Record 2, Synonyms, English
- air brake cylinder 3, record 2, English, air%20brake%20cylinder
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylinder located at the junction of the pneumatic and mechanical elements of the air brake system. 4, record 2, English, - brake%20cylinder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It contains a piston which is forced outward by compressed air when the brakes are applied and returned by a release spring when the brakes are released. 4, record 2, English, - brake%20cylinder
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- cylindre de frein
1, record 2, French, cylindre%20de%20frein
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CF 2, record 2, French, CF
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organe qui réalise la jonction entre les éléments pneumatiques et mécaniques du système de frein à air. 3, record 2, French, - cylindre%20de%20frein
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Son alimentation en air comprimé, ou sa vidange, provoque le mouvement de la timonerie dans le sens du serrage ou du desserrage des freins. 3, record 2, French, - cylindre%20de%20frein
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cilindro de freno
1, record 2, Spanish, cilindro%20de%20freno
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 3, Main entry term, English
- black carbon
1, record 3, English, black%20carbon
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- BC 2, record 3, English, BC
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Operationally defined species based on measurement of light absorption and chemical reactivity and/or thermal stability. 3, record 3, English, - black%20carbon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consists of soot, charcoal, and/or possible light-absorbing refractory organic matter. 3, record 3, English, - black%20carbon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
black carbon; BC: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 3, English, - black%20carbon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 3, Main entry term, French
- carbone noir
1, record 3, French, carbone%20noir
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- CN 2, record 3, French, CN
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Synonyms, French
- carbone suie 3, record 3, French, carbone%20suie
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espèce définie de manière opérationnelle à partir de mesures de l'absorption de la lumière et de la réactivité chimique ou de la stabilité thermique. 4, record 3, French, - carbone%20noir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Consiste en suie, charbon de bois, et/ou matière organique réfractaire absorbatrice de lumière 4, record 3, French, - carbone%20noir
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
carbone noir; CN : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, record 3, French, - carbone%20noir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 3, Main entry term, Spanish
- carbono negro
1, record 3, Spanish, carbono%20negro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- negro de carbón 2, record 3, Spanish, negro%20de%20carb%C3%B3n
correct, masculine noun
- negro de carbono 2, record 3, Spanish, negro%20de%20carbono
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Entre las partículas que emiten los combustibles fósiles y los biocombustibles figura el carbono negro, un conglomerado de partículas en estados sólido, líquido y gaseoso, que tienen gran cantidad de hidrocarburos y, al ser volátiles, se desprenden y pasan con facilidad a la fase gaseosa. 3, record 3, Spanish, - carbono%20negro
Record 4 - internal organization data 2023-06-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Forms Design
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- blind carbon copy
1, record 4, English, blind%20carbon%20copy
correct
Record 4, Abbreviations, English
- Bcc 1, record 4, English, Bcc
correct
- bcc 2, record 4, English, bcc
correct
Record 4, Synonyms, English
- blind courtesy copy 3, record 4, English, blind%20courtesy%20copy
correct
- Bcc 3, record 4, English, Bcc
correct
- Bcc 3, record 4, English, Bcc
- blind copy 4, record 4, English, blind%20copy
correct
- bc 4, record 4, English, bc
correct
- bc 4, record 4, English, bc
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A notation] used ... on the carbon copy of a letter or other document sent to a third person without the addressee's knowledge. 2, record 4, English, - blind%20carbon%20copy
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimés et formules
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- copie conforme invisible
1, record 4, French, copie%20conforme%20invisible
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- c. c. i. 2, record 4, French, c%2E%C2%A0c%2E%C2%A0i%2E
correct, feminine noun
- CCI 2, record 4, French, CCI
correct, feminine noun
- Cci 3, record 4, French, Cci
correct, feminine noun
- cci 4, record 4, French, cci
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- copie carbone invisible 5, record 4, French, copie%20carbone%20invisible
correct, feminine noun
- Cci 5, record 4, French, Cci
correct, feminine noun
- Cci 5, record 4, French, Cci
- transmission confidentielle 6, record 4, French, transmission%20confidentielle
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mention utilisée sur une copie d'une lettre ou d'un autre document envoyés à une tierce personne, sans la connaissance du destinataire. 7, record 4, French, - copie%20conforme%20invisible
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Diseño de formularios
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- copia al carbón oculta
1, record 4, Spanish, copia%20al%20carb%C3%B3n%20oculta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- CCO 1, record 4, Spanish, CCO
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- copia al carbón ciega 2, record 4, Spanish, copia%20al%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, feminine noun
- copia carbón ciega 3, record 4, Spanish, copia%20carb%C3%B3n%20ciega
correct, feminine noun
- ccc 3, record 4, Spanish, ccc
correct, feminine noun
- ccc 3, record 4, Spanish, ccc
- copia ciega 3, record 4, Spanish, copia%20ciega
correct, feminine noun
- copia invisible al carbón 3, record 4, Spanish, copia%20invisible%20al%20carb%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chronology
- History
Record 5, Main entry term, English
- before the Common Era
1, record 5, English, before%20the%20Common%20Era
correct
Record 5, Abbreviations, English
- BCE 2, record 5, English, BCE
correct
Record 5, Synonyms, English
- before Common Era 3, record 5, English, before%20Common%20Era
correct
- BCE 3, record 5, English, BCE
correct
- BCE 3, record 5, English, BCE
- before the Current Era 4, record 5, English, before%20the%20Current%20Era
correct
- BCE 5, record 5, English, BCE
correct
- BCE 5, record 5, English, BCE
- before Christ 6, record 5, English, before%20Christ
correct
- BC 7, record 5, English, BC
correct
- BC 7, record 5, English, BC
- before the Christian Era 8, record 5, English, before%20the%20Christian%20Era
correct
- BCE 9, record 5, English, BCE
correct
- BCE 9, record 5, English, BCE
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In part because of the world-wide acceptance of the Gregorian calendar, the notations AD (Anno Domini) and BC (before Christ) have started giving way to the notation CE (Common Era, or Christian Era) and BCE (before Common Era). The year before 1 CE (or AD) is 1 BCE (or BC). There is no year 0 in the Gregorian calendar. 10, record 5, English, - before%20the%20Common%20Era
Record 5, Key term(s)
- B.C.E.
- B.C.
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Histoire
Record 5, Main entry term, French
- avant l'ère commune
1, record 5, French, avant%20l%27%C3%A8re%20commune
correct
Record 5, Abbreviations, French
- AEC 2, record 5, French, AEC
correct
- av. E.C. 3, record 5, French, av%2E%20E%2EC%2E
correct
- av. è.c. 4, record 5, French, av%2E%20%C3%A8%2Ec%2E
correct
Record 5, Synonyms, French
- avant l'ère conventionnelle 5, record 5, French, avant%20l%27%C3%A8re%20conventionnelle
correct, less frequent
- avant Jésus-Christ 6, record 5, French, avant%20J%C3%A9sus%2DChrist
correct
- av. J.-C. 6, record 5, French, av%2E%20J%2E%2DC%2E
correct
- av. J.-C. 6, record 5, French, av%2E%20J%2E%2DC%2E
- avant l'ère chrétienne 7, record 5, French, avant%20l%27%C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
correct
- avant l'ère vulgaire 8, record 5, French, avant%20l%27%C3%A8re%20vulgaire
correct, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En raison, en partie, de l'acceptation universelle du calendrier grégorien, les notations A.D. (Anno Domini) et av. J.‑C. (avant Jésus-Christ) commencent à céder la place à la notation E.C. (ère commune ou ère chrétienne) et av. E.C. (avant l'ère commune). L'année précédant l'an 1 E.C. (ou A.D.) est l'an 1 av. E.C. ([ou] av. J.-C.). Il n'y a pas d'année 0 dans le calendrier grégorien. 3, record 5, French, - avant%20l%27%C3%A8re%20commune
Record 5, Key term(s)
- avant J.C.
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soil Science
Record 6, Main entry term, English
- brown chernozem
1, record 6, English, brown%20chernozem
correct
Record 6, Abbreviations, English
- BC 2, record 6, English, BC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A soil of the chernozemic order. 3, record 6, English, - brown%20chernozem
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Brown chernozems are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 3, record 6, English, - brown%20chernozem
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
brown chernozem; BC: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 3, record 6, English, - brown%20chernozem
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Science du sol
Record 6, Main entry term, French
- chernozem brun
1, record 6, French, chernozem%20brun
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CHBN 2, record 6, French, CHBN
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre chernozémique. 3, record 6, French, - chernozem%20brun
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les chernozems bruns constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 3, record 6, French, - chernozem%20brun
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
chernozem brun; CHBN : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 3, record 6, French, - chernozem%20brun
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-07-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- British Columbia
1, record 7, English, British%20Columbia
correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, English
- B.C. 2, record 7, English, B%2EC%2E
correct, see observation, Canada
- BC 3, record 7, English, BC
correct, see observation, Canada
Record 7, Synonyms, English
- province of British Columbia 4, record 7, English, province%20of%20British%20Columbia
correct, see observation, Canada
- Province of British Columbia 4, record 7, English, Province%20of%20British%20Columbia
correct, see observation, Canada
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sixth province to enter the Canadian Confederation in 1871, and sixth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of British Columbia" for the geographical entity, "Province of British Columbia" for the provincial administration, "British Columbia" as the short form, and "B.C." as the abbreviation. Note the absence of hyphenation and the abbreviation without a space between the two elements abbreviated by their initial letter with a period, as the rule requires in English. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is BC (or CA-BC). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 4, record 7, English, - British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 7, English, - British%20Columbia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Colombie-Britannique
1, record 7, French, Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
- C.-B. 2, record 7, French, C%2E%2DB%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- BC 3, record 7, French, BC
correct, see observation, Canada
Record 7, Synonyms, French
- province de la Colombie-Britannique 4, record 7, French, province%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun, Canada
- Province de la Colombie-Britannique 5, record 7, French, Province%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sixième province à entrer dans la Confédération canadienne en 1871 et sixième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération. 5, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de la Colombie-Britannique» pour désigner l'entité géographique, «Province de la Colombie-Britannique» pour signifier l'administration provinciale, «Colombie-Britannique» comme désignation courante, et «C.-B.» comme abréviation. Notez le trait d'union dans l'abréviation des deux éléments abrégés par la lettre initiale suivie d'un point. 5, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est BC (ou CA-BC); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 5, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 7, French, - Colombie%2DBritannique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Colombia Británica
1, record 7, Spanish, Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- C.B. 2, record 7, Spanish, C%2EB%2E
correct, see observation, feminine noun, Canada
- BC 2, record 7, Spanish, BC
correct, see observation, Canada
- Columbia Británica 3, record 7, Spanish, Columbia%20Brit%C3%A1nica
avoid, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá recomienda el uso de Colombia Británica. Colombia, y no Columbia, sigue la tradición del idioma español de las palabras derivadas del nombre de Cristóbal Colón. 2, record 7, Spanish, - Colombia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La abreviatura de la provincia de Colombia Británica es C.B. El símbolo BC está normalizado como código postal en todos los idiomas. 2, record 7, Spanish, - Colombia%20Brit%C3%A1nica
Record 8 - internal organization data 2019-12-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 8, Main entry term, English
- For British Columbia
1, record 8, English, For%20British%20Columbia
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 4BC 1, record 8, English, 4BC
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For British Columbia has a vision [of] what a government should be. It should be transparent. It should be honest. It should be held to a high standard. It should be run by the people. 2, record 8, English, - For%20British%20Columbia
Record 8, Key term(s)
- For BC
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 8, Main entry term, French
- For British Columbia
1, record 8, French, For%20British%20Columbia
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- 4BC 1, record 8, French, 4BC
correct
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- For BC
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- Por Colombia Británica
1, record 8, Spanish, Por%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
proposal
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Record 9, Main entry term, English
- battle casualty
1, record 9, English, battle%20casualty
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- BC 2, record 9, English, BC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, record 9, English, - battle%20casualty
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties. 4, record 9, English, - battle%20casualty
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 9, English, - battle%20casualty
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, record 9, English, - battle%20casualty
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- perte au combat
1, record 9, French, perte%20au%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- PAC 2, record 9, French, PAC
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- BC 3, record 9, French, BC
feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d'une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l'action. 4, record 9, French, - perte%20au%20combat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat (TAC); disparu au combat (DAC); capturé au combat (CAC); blessé au combat (BAC); décédé des suites de blessures de guerre (DSB); stress suite au combat (SSC); pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN). 5, record 9, French, - perte%20au%20combat
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 9, French, - perte%20au%20combat
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 9, French, - perte%20au%20combat
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 9, Main entry term, Spanish
- baja de combate
1, record 9, Spanish, baja%20de%20combate
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, record 9, Spanish, - baja%20de%20combate
Record 10 - internal organization data 2019-07-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- conditional jump
1, record 10, English, conditional%20jump
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- conditional branch 2, record 10, English, conditional%20branch
correct
- conditional transfer 3, record 10, English, conditional%20transfer
correct
- branch on condition 4, record 10, English, branch%20on%20condition
correct
- BC 4, record 10, English, BC
correct
- BC 4, record 10, English, BC
- conditional transfer of control 5, record 10, English, conditional%20transfer%20of%20control
correct
- alternative structure 6, record 10, English, alternative%20structure
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If some specified condition is satisfied in [a] conditional jump, the control flow is transferred to a target instruction. There are numerous conditional jump instructions depending upon the condition and data. 7, record 10, English, - conditional%20jump
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
conditional jump: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 8, record 10, English, - conditional%20jump
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- saut conditionnel
1, record 10, French, saut%20conditionnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- branchement conditionnel 2, record 10, French, branchement%20conditionnel
correct, masculine noun
- structure alternative 3, record 10, French, structure%20alternative
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le branchement conditionnel, ou structure alternative, n'offre que deux issues possible à la poursuite du programme, s'excluant mutuellement. L'exécution de l'un des deux traitements distincts ne dépend que du résultat d'un test effectué sur une condition : si la condition est vérifiée, le premier traitement est exécuté; si la condition n'est pas vérifiée, c'est le deuxième traitement qui est exécuté. 3, record 10, French, - saut%20conditionnel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
saut conditionnel : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 10, French, - saut%20conditionnel
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- transferencia condicional
1, record 10, Spanish, transferencia%20condicional
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- bifurcación condicional 2, record 10, Spanish, bifurcaci%C3%B3n%20condicional
correct, feminine noun
- bifurcación condicionada 1, record 10, Spanish, bifurcaci%C3%B3n%20condicionada
correct, feminine noun
- salto condicionado 1, record 10, Spanish, salto%20condicionado
correct, masculine noun
- cambio condicionado 1, record 10, Spanish, cambio%20condicionado
correct, masculine noun
- salto condicional 1, record 10, Spanish, salto%20condicional
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrucción [salto] que, si se satisface una condición o conjunto de condiciones específicas, se interpreta como una transferencia incondicional. 3, record 10, Spanish, - transferencia%20condicional
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si la condición no se satisface, la instrucción causa que la computadora (ordenador) continúe en su secuencia normal de control. Una transferencia condicional incluye también la comprobación de la condición. 3, record 10, Spanish, - transferencia%20condicional
Record 11 - internal organization data 2018-12-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Organic Farming
- Crop Protection
Record 11, Main entry term, English
- biological pest control
1, record 11, English, biological%20pest%20control
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- biological control 2, record 11, English, biological%20control
correct
- BC 3, record 11, English, BC
correct
- BC 3, record 11, English, BC
- biocontrol 4, record 11, English, biocontrol
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The use of predatory or parasitic organisms to reduce the numbers of harmful animals or plants. 5, record 11, English, - biological%20pest%20control
Record 11, Key term(s)
- bio-control
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Agriculture biologique
- Protection des végétaux
Record 11, Main entry term, French
- lutte biologique
1, record 11, French, lutte%20biologique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- contrôle biologique 2, record 11, French, contr%C3%B4le%20biologique
correct, masculine noun
- biocontrôle 3, record 11, French, biocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'organismes vivants ou de leurs produits pour empêcher ou réduire les pertes ou dommages causés par des organismes nuisibles. 4, record 11, French, - lutte%20biologique
Record 11, Key term(s)
- bio-contrôle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Agricultura biológica
- Protección de las plantas
Record 11, Main entry term, Spanish
- control biológico
1, record 11, Spanish, control%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- lucha biológica 2, record 11, Spanish, lucha%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
- biocontrol 3, record 11, Spanish, biocontrol
correct, masculine noun
- control biológico de plagas 4, record 11, Spanish, control%20biol%C3%B3gico%20de%20plagas
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Estrategia de control contra las plagas en que se utilizan enemigos naturales, antagonistas o competidores vivos, u otras entidades bióticas capaces de reproducirse. 3, record 11, Spanish, - control%20biol%C3%B3gico
Record 12 - internal organization data 2018-05-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
Record 12, Main entry term, English
- collection requirement
1, record 12, English, collection%20requirement
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CR 1, record 12, English, CR
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- besoin de collecte
1, record 12, French, besoin%20de%20collecte
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- BC 1, record 12, French, BC
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-08-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Record 13, Main entry term, English
- Budget Committee
1, record 13, English, Budget%20Committee
correct, NATO
Record 13, Abbreviations, English
- BC 2, record 13, English, BC
correct, NATO
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Budget Committee; BC: designations to be used by NATO. 3, record 13, English, - Budget%20Committee
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Record 13, Main entry term, French
- Comité des budgets
1, record 13, French, Comit%C3%A9%20des%20budgets
correct, masculine noun, NATO
Record 13, Abbreviations, French
- BC 2, record 13, French, BC
correct, masculine noun, NATO
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comité des budgets; BC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 13, French, - Comit%C3%A9%20des%20budgets
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-04-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Field Artillery
Record 14, Main entry term, English
- battery commander
1, record 14, English, battery%20commander
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- BC 1, record 14, English, BC
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
battery commander; BC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 14, English, - battery%20commander
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Artillerie de campagne
Record 14, Main entry term, French
- commandant de batterie
1, record 14, French, commandant%20de%20batterie
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- CB 1, record 14, French, CB
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
commandant de batterie; CB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 14, French, - commandant%20de%20batterie
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-04-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Armour
Record 15, Main entry term, English
- battle captain
1, record 15, English, battle%20captain
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- BC 1, record 15, English, BC
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The officer responsible for operations and training of an Armour squadron. 2, record 15, English, - battle%20captain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
battle captain; BC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 15, English, - battle%20captain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arme blindée
Record 15, Main entry term, French
- capitaine de bataille
1, record 15, French, capitaine%20de%20bataille
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- CB 1, record 15, French, CB
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable des opérations et de l'instruction d'un escadron de l'Arme blindée. 2, record 15, French, - capitaine%20de%20bataille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
capitaine de bataille; CB : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 15, French, - capitaine%20de%20bataille
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
capitaine de bataille; CB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 15, French, - capitaine%20de%20bataille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-02-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 16, Main entry term, English
- Bethune College
1, record 16, English, Bethune%20College
correct, see observation, Ontario
Record 16, Abbreviations, English
- BC 1, record 16, English, BC
correct, Ontario
Record 16, Synonyms, English
- Norman Bethune College 1, record 16, English, Norman%20Bethune%20College
correct, Ontario
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bethune College : name that can be used in any general document, such as a news release. 2, record 16, English, - Bethune%20College
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Established in 1971, in Toronto, Ontario, at York University. 2, record 16, English, - Bethune%20College
Record 16, Key term(s)
- Bethune College at York University
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 16, Main entry term, French
- Bethune College
1, record 16, French, Bethune%20College
correct, masculine noun, Ontario
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Norman Bethune College 1, record 16, French, Norman%20Bethune%20College
correct, masculine noun
- Collège Norman-Bethune 2, record 16, French, Coll%C3%A8ge%20Norman%2DBethune
unofficial, see observation, masculine noun, Ontario
- Collège Bethune 3, record 16, French, Coll%C3%A8ge%20Bethune
unofficial, see observation, masculine noun, Ontario
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Collège Bethune; Collège Norman-Bethune : appellations réservées aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, record 16, French, - Bethune%20College
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Collège Bethune; Collège Norman-Bethune : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Ces équivalents suivent les règles de cette recommandation. 5, record 16, French, - Bethune%20College
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Établi à Toronto, Ontario, à l'Université York. 4, record 16, French, - Bethune%20College
Record 16, Key term(s)
- Collège Bethune à l'Université York
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-09-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Corporate Management
- Public Administration
- Emergency Management
Record 17, Main entry term, English
- business continuity
1, record 17, English, business%20continuity
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- BC 2, record 17, English, BC
correct, standardized
Record 17, Synonyms, English
- continuity of operations 1, record 17, English, continuity%20of%20operations
correct, standardized
- CO 2, record 17, English, CO
correct, standardized
- CO 2, record 17, English, CO
- business resumption 2, record 17, English, business%20resumption
avoid, see observation, standardized
- BR 2, record 17, English, BR
avoid, see observation, standardized
- BR 2, record 17, English, BR
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An emergency preparedness approach that is integrated in an organization's emergency plan and that consists of preparations aimed at ensuring the continuation of vital activities and critical services and updating them on a regular basis so that the organization will be ready to react to any disruption. 2, record 17, English, - business%20continuity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
business resumption: The term "continuity" tends to replace "resumption" to emphasize that activities and services must continue without interruption. 2, record 17, English, - business%20continuity
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
business continuity; BC; continuity of operations; CO: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 17, English, - business%20continuity
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
business continuity; continuity of operations: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 17, English, - business%20continuity
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Administration publique
- Gestion des urgences
Record 17, Main entry term, French
- continuité des activités
1, record 17, French, continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- CA 2, record 17, French, CA
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Synonyms, French
- continuité des opérations 2, record 17, French, continuit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations
correct, feminine noun, standardized
- CO 2, record 17, French, CO
correct, feminine noun, standardized
- CO 2, record 17, French, CO
- poursuite des activités 2, record 17, French, poursuite%20des%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
- PA 2, record 17, French, PA
correct, feminine noun, standardized
- PA 2, record 17, French, PA
- reprise des opérations 2, record 17, French, reprise%20des%20op%C3%A9rations
avoid, see observation, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Approche de préparation aux situations d'urgence qui est intégrée au plan d'urgence d'une organisation et qui consiste en des préparatifs visant à assurer le maintien des activités cruciales et des services indispensables et à les revoir sur une base régulière de façon à ce que l'organisation soit en mesure d’affronter une perturbation. 2, record 17, French, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on trouve également d'autres termes qui expriment le concept de «continuité des activités» comme «reprise après incident», «reprise après sinistre» et «continuité des affaires». On voit également «recouvrement de désastre», terme à éviter car «recouvrement» a plutôt le sens de «récupération» et de «restitution». 2, record 17, French, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
reprise des opérations : Le terme «continuité» tend à remplacer celui de «reprise» pour signaler que les activités et les services doivent continuer sans interruption. Quant au terme «activités», il tend à remplacer «opérations» puisqu'il s'agit d'un concept plus vaste qui comprend les «opérations». 2, record 17, French, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
continuité des activités; CA; continuité des opérations; CO; poursuite des activités; PA : termes, abréviations et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 17, French, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
continuité des activités : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 17, French, - continuit%C3%A9%20des%20activit%C3%A9s
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Administración pública
- Gestión de emergencias
Record 17, Main entry term, Spanish
- continuidad de actividades
1, record 17, Spanish, continuidad%20de%20actividades
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Se define como plan de manejo de emergencia y de continuidad de las actividades a la organización, a los recursos y a los procedimientos planificados con el fin de mitigar los efectos de los riesgos y/o amenezas de cualquier tipo y la normalización de las actividades del lugar afectado. 1, record 17, Spanish, - continuidad%20de%20actividades
Record 18 - external organization data 2014-09-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- knowledge base
1, record 18, English, knowledge%20base
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- KB 1, record 18, English, KB
correct, standardized
Record 18, Synonyms, English
- K-base 1, record 18, English, K%2Dbase
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
database that contains inference rules and information about human experience and expertise in a domain 1, record 18, English, - knowledge%20base
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In self-improving systems, the knowledge base additionally contains information resulting from the solution of previously encountered problems. 1, record 18, English, - knowledge%20base
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A new abbreviation is added to that mentioned in ISO/IEC 2382-1:1993. 1, record 18, English, - knowledge%20base
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
knowledge base; K-base; KB: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 18, English, - knowledge%20base
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- base de connaissances
1, record 18, French, base%20de%20connaissances
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
- BC 1, record 18, French, BC
correct, feminine noun, standardized
- BDC 1, record 18, French, BDC
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
base de données contenant des règles d'inférence et des informations relatives à l'expérience et la compétence humaines dans un domaine particulier 1, record 18, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans les systèmes évolutifs, la base de connaissances contient aussi des informations provenant de la résolution de problèmes antérieurs. 1, record 18, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une nouvelle abréviation est ajoutée à celle mentionnée dans l'ISO/CEI 2382-1:1993. 1, record 18, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
base de connaissances; BC; BDC : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 18, French, - base%20de%20connaissances
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-02-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Military Organization
Record 19, Main entry term, English
- office of collateral interest
1, record 19, English, office%20of%20collateral%20interest
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- OCI 2, record 19, English, OCI
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The individual or organization that provides advice or guidance to an office of primary interest with respect to a specific issue or area of expertise. 3, record 19, English, - office%20of%20collateral%20interest
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
office of collateral interest; OCI: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 19, English, - office%20of%20collateral%20interest
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 19, Main entry term, French
- bureau consultatif
1, record 19, French, bureau%20consultatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- BC 2, record 19, French, BC
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Individu ou organisation qui fournit des conseils ou des lignes directrices à un bureau de première responsabilité en ce qui concerne une question bien précise ou un domaine de compétence particulier. 3, record 19, French, - bureau%20consultatif
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bureau consultatif; BC : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 19, French, - bureau%20consultatif
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-08-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 20, Main entry term, English
- block cancel character
1, record 20, English, block%20cancel%20character
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- BC 2, record 20, English, BC
correct
Record 20, Synonyms, English
- block ignore character 3, record 20, English, block%20ignore%20character
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cancel character used to indicate that the preceding portion of the block back to the most recently occurring block mark is to be disregarded. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 4, record 20, English, - block%20cancel%20character
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
block cancel character: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 20, English, - block%20cancel%20character
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 20, Main entry term, French
- caractère d'annulation de bloc
1, record 20, French, caract%C3%A8re%20d%27annulation%20de%20bloc
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- caractère de rejet de bloc 1, record 20, French, caract%C3%A8re%20de%20rejet%20de%20bloc
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'annulation indiquant que la portion de bloc qui sépare ce caractère de la dernière marque de bloc précédente ne doit pas être prise en considération. [Définition normalisée par l’ISO; uniformisée par le CNGI.] 2, record 20, French, - caract%C3%A8re%20d%27annulation%20de%20bloc
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
caractère d'annulation de bloc; caractère de rejet de bloc : termes normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 20, French, - caract%C3%A8re%20d%27annulation%20de%20bloc
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 20, Main entry term, Spanish
- carácter de anulación de bloque
1, record 20, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20anulaci%C3%B3n%20de%20bloque
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- carácter de rechazo de bloque 1, record 20, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20rechazo%20de%20bloque
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 21, Main entry term, English
- bolting circle 1, record 21, English, bolting%20circle
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 21, Main entry term, French
- cercle de boulonnage
1, record 21, French, cercle%20de%20boulonnage
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-03-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Commercial Law
Record 22, Main entry term, English
- Competition Bureau Canada
1, record 22, English, Competition%20Bureau%20Canada
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Competition Bureau 2, record 22, English, Competition%20Bureau
correct, Canada
- CP 2, record 22, English, CP
correct, Canada
- CP 2, record 22, English, CP
- Bureau of Competition Policy 3, record 22, English, Bureau%20of%20Competition%20Policy
former designation, correct, Canada
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 22, English, - Competition%20Bureau%20Canada
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Droit commercial
Record 22, Main entry term, French
- Bureau de la concurrence Canada
1, record 22, French, Bureau%20de%20la%20concurrence%20Canada
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Bureau de la concurrence 2, record 22, French, Bureau%20de%20la%20concurrence
correct, masculine noun, Canada
- BC 2, record 22, French, BC
correct, masculine noun, Canada
- BC 2, record 22, French, BC
- Bureau de la politique de concurrence 3, record 22, French, Bureau%20de%20la%20politique%20de%20concurrence
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 22, French, - Bureau%20de%20la%20concurrence%20Canada
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio
- Derecho mercantil
Record 22, Main entry term, Spanish
- Oficina de Competencia
1, record 22, Spanish, Oficina%20de%20Competencia
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-12-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 23, Main entry term, English
- knowledge base
1, record 23, English, knowledge%20base
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
- KB 2, record 23, English, KB
correct, standardized
Record 23, Synonyms, English
- K-base 3, record 23, English, K%2Dbase
correct, standardized
- knowledge data base 4, record 23, English, knowledge%20data%20base
correct
- knowledge database 5, record 23, English, knowledge%20database
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A special kind of database for knowledge management. 6, record 23, English, - knowledge%20base
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
High performance is attained by interpreting a large, specialized set of facts and domain relations by inference rules for abstracting information and deciding what actions to take. This knowledge base is generally constructed by interviewing human experts to formulate the knowledge that they use to solve routine problems in their area of expertise. 7, record 23, English, - knowledge%20base
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A knowledge base provides a means for information to be collected, organized, shared, searched and utilized. 6, record 23, English, - knowledge%20base
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
knowledge base; K-base; KB: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 8, record 23, English, - knowledge%20base
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
knowledge base: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 8, record 23, English, - knowledge%20base
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 23, Main entry term, French
- base de connaissances
1, record 23, French, base%20de%20connaissances
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
- BC 2, record 23, French, BC
correct, feminine noun, standardized
- BDC 3, record 23, French, BDC
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Synonyms, French
- base de connaissance 4, record 23, French, base%20de%20connaissance
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système expert contenant l'ensemble des informations, en particulier des règles et des faits, qui constituent le domaine de compétence du système. 5, record 23, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
base de connaissances; BC; BDC : terme et abréviations normalisés par ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, record 23, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
base de connaissances : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 6, record 23, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
base de connaissances : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, record 23, French, - base%20de%20connaissances
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 23, Main entry term, Spanish
- base de conocimientos
1, record 23, Spanish, base%20de%20conocimientos
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Base de datos de conocimientos sobre un tema específico; ésta contiene el conocimiento humano requerido para un sistema basado en el conocimiento, incluyendo hechos, inferencias y procedimientos necesarios para solucionar un problema. 2, record 23, Spanish, - base%20de%20conocimientos
Record 24 - internal organization data 2010-04-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Management Control
- Organization Planning
- Customs and Excise
Record 24, Main entry term, English
- batch control
1, record 24, English, batch%20control
correct
Record 24, Abbreviations, English
- BC 2, record 24, English, BC
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Batch control. The protection of the batch integrity is an integral part of control over pay-related personnel documents. These documents are assembled in batches which are then controlled from their point of origin through subsequent manual and computer-processing steps to ensure that there has been no addition, deletion, alteration or substitution of data. 3, record 24, English, - batch%20control
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Contrôle de gestion
- Planification d'organisation
- Douanes et accise
Record 24, Main entry term, French
- contrôle de lots
1, record 24, French, contr%C3%B4le%20de%20lots
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- CL 1, record 24, French, CL
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- contrôle des lots 2, record 24, French, contr%C3%B4le%20des%20lots
correct, masculine noun
- contrôle de lot 3, record 24, French, contr%C3%B4le%20de%20lot
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
contrôle de lot : terme utilisé par Revenu Canada. 4, record 24, French, - contr%C3%B4le%20de%20lots
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-08-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Record 25, Main entry term, English
- Brand Canada Program
1, record 25, English, Brand%20Canada%20Program
correct
Record 25, Abbreviations, English
- BC 1, record 25, English, BC
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Brand Canada (BC) Program was introduced in May 2001 as a method of raising the profile and improving the image of Canada internationally at trade shows that are recognized as vital to their industries. BC aims to achieve the goal of raising the Canadian profile by enhancing Canada's presence at global trade shows and major regional shows in Team Canada Inc. (TCI) priority sectors. 1, record 25, English, - Brand%20Canada%20Program
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 25, Main entry term, French
- Programme Image de marque du Canada
1, record 25, French, Programme%20Image%20de%20marque%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Image de marque du Canada a été inauguré mai 2001 dans le but de rehausser le profil du Canada et d'améliorer son image sur la scène internationale à l'occasion des foires commerciales jugées essentielles à ses différents secteurs d'industrie. Image de marque du Canada vise à rehausser le profil du Canada en mettant le pays en évidence dans les salons professionnels mondiaux et les principales foires commerciales régionales organisées dans les secteurs prioritaire d'Équipe Canada inc (CEI). 1, record 25, French, - Programme%20Image%20de%20marque%20du%20Canada
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-10-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Record 26, Main entry term, English
- tank battalion
1, record 26, English, tank%20battalion
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- TB 1, record 26, English, TB
correct, officially approved
Record 26, Synonyms, English
- armoured battalion 2, record 26, English, armoured%20battalion
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tank battalion; TB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 26, English, - tank%20battalion
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Record 26, Main entry term, French
- bataillon de chars
1, record 26, French, bataillon%20de%20chars
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- BC 1, record 26, French, BC
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Synonyms, French
- bataillon blindé 2, record 26, French, bataillon%20blind%C3%A9
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
bataillon de chars; BC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 26, French, - bataillon%20de%20chars
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-07-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Telecommunications
Record 27, Main entry term, English
- Broadcasting Circular
1, record 27, English, Broadcasting%20Circular
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
- BC 1, record 27, English, BC
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, record 27, English, - Broadcasting%20Circular
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Télécommunications
Record 27, Main entry term, French
- Circulaire sur la radiodiffusion
1, record 27, French, Circulaire%20sur%20la%20radiodiffusion
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
- CR 1, record 27, French, CR
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, record 27, French, - Circulaire%20sur%20la%20radiodiffusion
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2006-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- knowledge base
1, record 28, English, knowledge%20base
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- K-base 1, record 28, English, K%2Dbase
correct, standardized
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
database that contains inference rules and information about human experience and expertise in a domain 1, record 28, English, - knowledge%20base
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In self-improving systems, the knowledge base additionally contains information resulting from the solution of previously encountered problems. 1, record 28, English, - knowledge%20base
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
knowledge base; K-base: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 28, English, - knowledge%20base
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- base de connaissances
1, record 28, French, base%20de%20connaissances
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
- BC 1, record 28, French, BC
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
base de données contenant des règles d'inférence et des informations relatives à l'expérience et la compétence humaines dans un domaine particulier 1, record 28, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans les systèmes autodidactes, la base de connaissances contient aussi des informations provenant de la résolution de problèmes antérieurs. 1, record 28, French, - base%20de%20connaissances
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
base de connaissances; BC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 28, French, - base%20de%20connaissances
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-11-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 29, Main entry term, English
- head office
1, record 29, English, head%20office
correct
Record 29, Abbreviations, English
- HO 1, record 29, English, HO
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
of Statistics Canada 1, record 29, English, - head%20office
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 29, Main entry term, French
- bureau central
1, record 29, French, bureau%20central
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- BC 1, record 29, French, BC
correct
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
de Statistique Canada 1, record 29, French, - bureau%20central
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 29, Main entry term, Spanish
- oficina central
1, record 29, Spanish, oficina%20central
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-08-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 30, Main entry term, English
- back course
1, record 30, English, back%20course
correct
Record 30, Abbreviations, English
- BC 2, record 30, English, BC
correct
- BCRS 2, record 30, English, BCRS
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Course flown along back beam on extended centreline of runway away from airfield. 3, record 30, English, - back%20course
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
back course: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 30, English, - back%20course
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 30, Main entry term, French
- alignement arrière
1, record 30, French, alignement%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- BC 2, record 30, French, BC
correct, masculine noun, officially approved
- BCRS 2, record 30, French, BCRS
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- alignement de piste arrière 2, record 30, French, alignement%20de%20piste%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
alignement arrière; alignement de piste arrière; BC; BCRS : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 30, French, - alignement%20arri%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
alignement arrière : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 30, French, - alignement%20arri%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 30, Main entry term, Spanish
- rumbo posterior
1, record 30, Spanish, rumbo%20posterior
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
rumbo posterior: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - rumbo%20posterior
Record 31 - internal organization data 1999-04-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 31, Main entry term, English
- benefit case 1, record 31, English, benefit%20case
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 31, Main entry term, French
- cas lié à une demande de prestations
1, record 31, French, cas%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20prestations
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dossier d'appel à la Cour canadienne de l'impôt. Il s'agit d'un appel concernant un prestataire. 1, record 31, French, - cas%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20prestations
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-07-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- bond conversion
1, record 32, English, bond%20conversion
correct
Record 32, Abbreviations, English
- BC 2, record 32, English, BC
correct
Record 32, Synonyms, English
- conversion 3, record 32, English, conversion
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The act of exchanging a convertible bond into preferred or common stock. 3, record 32, English, - bond%20conversion
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- conversion d'obligations
1, record 32, French, conversion%20d%27obligations
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Action d'échanger des obligations convertibles contre des actions. 2, record 32, French, - conversion%20d%27obligations
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-06-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 33, Main entry term, English
- Office of Consumer Affairs
1, record 33, English, Office%20of%20Consumer%20Affairs
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
- OCA 2, record 33, English, OCA
correct, Canada
Record 33, Synonyms, English
- Bureau of Consumer Affairs 3, record 33, English, Bureau%20of%20Consumer%20Affairs
former designation, correct, Canada
- Consumer Affairs Branch 3, record 33, English, Consumer%20Affairs%20Branch
former designation, correct, Canada
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Information confirmed by the Office. 4, record 33, English, - Office%20of%20Consumer%20Affairs
Record 33, Key term(s)
- Consumer Bureau
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 33, Main entry term, French
- Bureau de la consommation
1, record 33, French, Bureau%20de%20la%20consommation
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
- BC 2, record 33, French, BC
correct, Canada
Record 33, Synonyms, French
- Direction de la consommation 3, record 33, French, Direction%20de%20la%20consommation
former designation, correct, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Bureau. 4, record 33, French, - Bureau%20de%20la%20consommation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Bureau of Consumer Affairs était traduit par «Bureau de la consommation». 4, record 33, French, - Bureau%20de%20la%20consommation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-01-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Telephone Services
Record 34, Main entry term, English
- British Columbia Telephone Company
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, Key term(s)
- B.C. Telephone Company
- BCTEL
- BC
- BC Telephone Company
- BC Tel
- British Columbia Telephone Co
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services téléphoniques
Record 34, Main entry term, French
- Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique
1, record 34, French, Compagnie%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- B.C. Tel 1, record 34, French, B%2EC%2E%20Tel
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes], 1993. 1, record 34, French, - Compagnie%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 34, Key term(s)
- BC Tel
- BC Téléphone
- Compagnie BCTEL
- Compagnie B.C. Tel
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-06-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- base controller 1, record 35, English, base%20controller
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- contrôleur de base
1, record 35, French, contr%C3%B4leur%20de%20base
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-01-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 36, Main entry term, English
- Blue Card
1, record 36, English, Blue%20Card
correct, United States
Record 36, Abbreviations, English
- BC 2, record 36, English, BC
correct, United States
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mutual aid organization for Jews who immigrated to the U.S. from Central Europe because of Nazi persecution. Gives financial help to the aged, sick, and unemployed when no other source of aid is available. 1, record 36, English, - Blue%20Card
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 36, Main entry term, French
- Blue Card
1, record 36, French, Blue%20Card
correct, United States
Record 36, Abbreviations, French
- BC 2, record 36, French, BC
correct, United States
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1992-02-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 37, Main entry term, English
- beginning of curve
1, record 37, English, beginning%20of%20curve
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- BC 1, record 37, English, BC
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(curve lining). 1, record 37, English, - beginning%20of%20curve
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terms officially approved by CP Rail. 2, record 37, English, - beginning%20of%20curve
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 37, Main entry term, French
- commencement de la pleine courbe
1, record 37, French, commencement%20de%20la%20pleine%20courbe
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(dressage des courbes). 1, record 37, French, - commencement%20de%20la%20pleine%20courbe
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 37, French, - commencement%20de%20la%20pleine%20courbe
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1990-03-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 38, Main entry term, English
- Lands Titles Office
1, record 38, English, Lands%20Titles%20Office
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
- LTO 1, record 38, English, LTO
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD-Indian Affairs. 2, record 38, English, - Lands%20Titles%20Office
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 38, Main entry term, French
- Bureau du cadastre
1, record 38, French, Bureau%20du%20cadastre
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, French
- BC 1, record 38, French, BC
correct
Record 38, Synonyms, French
- bureau d'enregistrement 1, record 38, French, bureau%20d%27enregistrement
correct, see observation
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, record 38, French, - Bureau%20du%20cadastre
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1985-06-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Advanced Maritime Warfare
1, record 39, English, Advanced%20Maritime%20Warfare
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
BC: classification specialty qualification code. 2, record 39, English, - Advanced%20Maritime%20Warfare
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Guerre maritime - Niveau avancé
1, record 39, French, Guerre%20maritime%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
BC : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, record 39, French, - Guerre%20maritime%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: