TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
tracking [29 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Plastics Manufacturing
Record 1, Main entry term, English
- tracking
1, record 1, English, tracking
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The formation of a conducting path across the surface of an insulating material by current discharge or leakage. 1, record 1, English, - tracking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - tracking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Plasturgie
Record 1, Main entry term, French
- cheminement
1, record 1, French, cheminement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation d'une trace conductrice à la surface d'une matière isolante, par décharge électrique ou faible courant de fuite. 1, record 1, French, - cheminement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cheminement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - cheminement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Fabricación de plásticos
Record 1, Main entry term, Spanish
- formación de huella
1, record 1, Spanish, formaci%C3%B3n%20de%20huella
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formación de una vía conductora a través de la superficie de un material aislante por descarga eléctrica o corriente de fuga. 1, record 1, Spanish, - formaci%C3%B3n%20de%20huella
Record 2 - internal organization data 2015-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 2, Main entry term, English
- tracking
1, record 2, English, tracking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 2, Main entry term, French
- suivi
1, record 2, French, suivi
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique d'observation de l'état d'avancement d'un travail dans un flux de production. 1, record 2, French, - suivi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Radio Transmission and Reception
Record 3, Main entry term, English
- tracking
1, record 3, English, tracking
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tracking telescopes are the basic engineering-event recording systems, while cinetheodolites and ballistic cameras are used for the precise determination of spatial position. 1, record 3, English, - tracking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Installations et instruments (Astronomie)
- Émission et réception radio
Record 3, Main entry term, French
- autopointé
1, record 3, French, autopoint%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un dispositif orientable (antenne par exemple) qui inclut ses propres éléments de contrôle de pointage (généralement des circuits de mesure, à haute définition, qui sont en tête d'une chaîne de correction d'erreurs). 1, record 3, French, - autopoint%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le CNES (Centre National d'Études Spatiales) a choisi STAREC pour l'étude, la construction et l'installation de trois antennes paraboliques autopointées de 10 mètres de diamètre destinées à la réception de télémesures en bandes S (1550 à 5200 Mhz soit 19,37 à 5,77 cm). 1, record 3, French, - autopoint%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- scenting 1, record 4, English, scenting
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tracking 1, record 4, English, tracking
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of dogs. 1, record 4, English, - scenting
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- quête
1, record 4, French, qu%C3%AAte
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recherche du gibier: en vénerie, le valet de limier va en quête. Un chien d'arrêt peut, selon la puissance de son nez, être de grande quête ou de quête courte. 1, record 4, French, - qu%C3%AAte
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2011-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- tracking
1, record 5, English, tracking
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> action of moving a tracking symbol 1, record 5, English, - tracking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 5, English, - tracking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- poursuite
1, record 5, French, poursuite
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<infographie> action de déplacer un symbole de poursuite 1, record 5, French, - poursuite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 5, French, - poursuite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Police
Record 6, Main entry term, English
- tracking
1, record 6, English, tracking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
police dog 1, record 6, English, - tracking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Police
Record 6, Main entry term, French
- pistage
1, record 6, French, pistage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de pistage ont pour but d'apprendre au chien à retrouver, à partir d'un indice abandonné par un disparu ou un malfaiteur, l'itinéraire parcouru par cet individu ainsi que le repérage et le ramassage ou signalement des objets qu'il aurait abandonnés. 1, record 6, French, - pistage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 6, Main entry term, Spanish
- rastreo
1, record 6, Spanish, rastreo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los perros policías tuvieron su origen en Europa hacia 1910. Son unos excelentes auxiliares en funciones de rastreo, para seguir la pista de sospechosos y de personas perdidas, para buscar objetos ocultos, pruebas de un crimen, drogas o armas. 1, record 6, Spanish, - rastreo
Record 7 - internal organization data 2008-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Marketing Research
- Marketing
Record 7, Main entry term, English
- tracking 1, record 7, English, tracking
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étude du marché
- Commercialisation
Record 7, Main entry term, French
- pistage
1, record 7, French, pistage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suivi des effets d'une opération commerciale au cours de son déroulement. 1, record 7, French, - pistage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Spacecraft
Record 8, Main entry term, English
- location
1, record 8, English, location
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tracking 1, record 8, English, tracking
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télédétection
- Engins spatiaux
Record 8, Main entry term, French
- localisation
1, record 8, French, localisation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Détermination par rapport à un système de référence, généralement terrestre, soit de la position d'un engin spatial, soit de la position d'un point quelconque par l'intermédiaire d'un engin spatial. 2, record 8, French, - localisation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 9, Main entry term, English
- trajectory tracking
1, record 9, English, trajectory%20tracking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- tracking 2, record 9, English, tracking
correct
- trajectography 3, record 9, English, trajectography
correct
- trajectory determination 4, record 9, English, trajectory%20determination
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The determination of a spacecraft's orbital parameters or the trajectory of a launch vehicle from a ground installation. 2, record 9, English, - trajectory%20tracking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 9, Main entry term, French
- trajectographie
1, record 9, French, trajectographie
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à tracer en cours de poursuite ou à reconstituer ultérieurement la trajectoire d'un engin spatial. 1, record 9, French, - trajectographie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-03-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 10, Main entry term, English
- tracking
1, record 10, English, tracking
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Most e-learning platforms offer tracking and administrative functions that can provide certification upon completion of a course, the ability to track a student's day-to-day progress within a course, verification (testing) of a student's progress and features to create individual training plans specific to an employee's needs. 1, record 10, English, - tracking
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 10, Main entry term, French
- tracking
1, record 10, French, tracking
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- suivi 2, record 10, French, suivi
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le tracking consiste à pouvoir suivre (littéralement «poursuivre») et mémoriser, via une plateforme de téléformation ou une base de données, le cheminement et l'activité de l'apprenant dans son parcours de formation. 1, record 10, French, - tracking
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- seguimiento
1, record 10, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-04-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 11, Main entry term, English
- positioning
1, record 11, English, positioning
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tracking 2, record 11, English, tracking
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 11, Main entry term, French
- localisation
1, record 11, French, localisation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la position d'un véhicule aérien ou spatial par rapport à un système de référence, généralement terrestre. 2, record 11, French, - localisation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-08-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- learning path tracking
1, record 12, English, learning%20path%20tracking
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- tracking 1, record 12, English, tracking
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See "learning path" and "tracking". 1, record 12, English, - learning%20path%20tracking
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- suivi de parcours pédagogique 1, record 12, French, suivi%20de%20parcours%20p%C3%A9dagogique
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- seguimiento del progreso educativo
1, record 12, Spanish, seguimiento%20del%20progreso%20educativo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- seguimiento del avance del aprendizaje 2, record 12, Spanish, seguimiento%20del%20avance%20del%20aprendizaje
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-09-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 13, Main entry term, English
- tracking
1, record 13, English, tracking
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A freefall action achieved by a skydiver to attain maximum horizontal movement. 2, record 13, English, - tracking
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Tracking is the ultimate means by which the parachutist can cover distance horizontally in freefall. 3, record 13, English, - tracking
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 13, Main entry term, French
- travail de la dérive
1, record 13, French, travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dérive 2, record 13, French, d%C3%A9rive
correct, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Capacité à se déplacer horizontalement de façon efficace et précise pendant la phase de chute libre. 1, record 13, French, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dérive : Pour pouvoir glisser vers l'avant, on supprime les appuis avant en amenant les bras le long du corps. De même on allonge les jambes de façon à augmenter les appuis arrière. Ensuite, on casse le bassin tout en maintenant le regard sur l'horizon, pour glisser sur la bulle d'air ainsi créée. Enfin, on creuse les épaules pour prendre la forme d'une tuile ce qui rend la dérive encore plus efficace. 3, record 13, French, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dérive» s'emploie également pour décrire le déplacement horizontal involontaire du parachutiste. 4, record 13, French, - travail%20de%20la%20d%C3%A9rive
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-02-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Radio Transmission and Reception
Record 14, Main entry term, English
- tracking
1, record 14, English, tracking
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An arrangement by which the frequency of resonance of one of a number of ganged tuned circuits is maintained at a constant difference from that of the other circuits. 1, record 14, English, - tracking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers. 2, record 14, English, - tracking
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Émission et réception radio
Record 14, Main entry term, French
- accord décalé
1, record 14, French, accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- dispositif d'accord décalé 1, record 14, French, dispositif%20d%27accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire varier les fréquences d'accord de divers circuits en maintenant toujours entre elles les mêmes différences. 2, record 14, French, - accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accord décalé, dispositif d'accord décalé : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 14, French, - accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, c'est le dispositif d'accord décalé qui maintient la fréquence de l'oscillateur local d'un récepteur AM à 455 kHz au-dessus de la fréquence à laquelle sont accordés les circuits d'antenne et des étages RF. 3, record 14, French, - accord%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 14, Main entry term, Spanish
- ajuste de compensación
1, record 14, Spanish, ajuste%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-11-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 15, Main entry term, English
- tracking
1, record 15, English, tracking
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- light-pen tracking 2, record 15, English, light%2Dpen%20tracking
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The action of moving a tracking symbol. 3, record 15, English, - tracking
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tracking: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 15, English, - tracking
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 15, Main entry term, French
- poursuite
1, record 15, French, poursuite
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de déplacer un symbole de poursuite. 2, record 15, French, - poursuite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 15, French, - poursuite
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 15, Main entry term, Spanish
- rastreo
1, record 15, Spanish, rastreo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- seguimiento 1, record 15, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del cursor o de un símbolo predeterminado por la superficie de una pantalla mediante un lápiz o pluma fotosensible, un ratón o una esfera. 1, record 15, Spanish, - rastreo
Record 16 - internal organization data 2001-10-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 16, Main entry term, English
- track
1, record 16, English, track
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- tracking 1, record 16, English, tracking
correct, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The condition which exists when the DME [distance measuring equipment] interrogator has locked onto replies in response to its own interrogations, and is continuously providing a distance measurement. 1, record 16, English, - track
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
track; tracking: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 16, English, - track
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- poursuite
1, record 16, French, poursuite
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Condition dans laquelle l'interrogateur DME [équipement de mesure de distance] s'est accroché aux réponses à ses propres interrogations et fournit de façon continue des mesures de distance. 1, record 16, French, - poursuite
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 16, French, - poursuite
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- seguimiento
1, record 16, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Condición que existe cuando el interrogador del DME [equipo radiotelemétrico] ha enganchado respuestas a sus propias interrogaciones y proporciona medición de distancia (telemetría) en forma continua. 1, record 16, Spanish, - seguimiento
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
seguimiento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - seguimiento
Record 17 - internal organization data 2001-02-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 17, Main entry term, English
- tracking 1, record 17, English, tracking
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A technique that uses ropes to work a boat upstream from the shore. 2, record 17, English, - tracking
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 17, Main entry term, French
- halage
1, record 17, French, halage
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour diriger une embarcation le long d'un cours d'eau vers l'amont, à partir de la rive, au moyen de cordes. 2, record 17, French, - halage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-07-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Psychology (General)
Record 18, Main entry term, English
- streaming
1, record 18, English, streaming
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- ability grouping 2, record 18, English, ability%20grouping
correct
- homogeneous grouping 1, record 18, English, homogeneous%20grouping
correct
- tracking 1, record 18, English, tracking
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The practice in various countries of placing pupils in different groups, tracks, or streams, according to aptitude and/or achievement; known in the United States as homogeneous grouping. (Dictionary of Education, Good, Carter V., 1973) 1, record 18, English, - streaming
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Psychologie (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- répartition en classes homogènes
1, record 18, French, r%C3%A9partition%20en%20classes%20homog%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- groupement par aptitudes 1, record 18, French, groupement%20par%20aptitudes
correct, masculine noun
- groupement selon les aptitudes 2, record 18, French, groupement%20selon%20les%20aptitudes
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classement qui consiste à grouper les élèves selon les résultats scolaires ou le quotient intellectuel. 1, record 18, French, - r%C3%A9partition%20en%20classes%20homog%C3%A8nes
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, record 18, French, - r%C3%A9partition%20en%20classes%20homog%C3%A8nes
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 19, Main entry term, English
- tracking
1, record 19, English, tracking
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Navigation which follows the movements of a craft but does not anticipate future positions. 2, record 19, English, - tracking
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Precise and continuous position finding of targets by radar, optical, or other means. [Definition standardized by NATO]. 3, record 19, English, - tracking
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tracking: term standardized by NATO. 4, record 19, English, - tracking
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- poursuite
1, record 19, French, poursuite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- localisation 2, record 19, French, localisation
correct, feminine noun
- repérage 3, record 19, French, rep%C3%A9rage
correct, masculine noun
- pistage 4, record 19, French, pistage
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Détermination précise et continue de la position d'objectifs par moyens radar, optiques, ou autres. [Définition normalisée par l'OTAN]. 5, record 19, French, - poursuite
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Détermination précise et continue de la position d'un aéronef ou d'un missile par des moyens électromagnétiques, optiques ou autres. 6, record 19, French, - poursuite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme «poursuite» est recommandé par le Ministère de la défense de la France. 7, record 19, French, - poursuite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
poursuite : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 8, record 19, French, - poursuite
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 20, Main entry term, English
- track kerning
1, record 20, English, track%20kerning
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- universal kerning 1, record 20, English, universal%20kerning
correct
- tracking 1, record 20, English, tracking
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The automatic alteration of the natural spacing between all the characters in a block of text, not just between selected pairs as in pair kerning. The process is performed by code programs which delete one or more units of space between characters in order to enhance character fit and thus legibility. 2, record 20, English, - track%20kerning
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
According to a few sources (e.g. NECOT, 1988, p. 47), kerning involves not only the removal of extra space but also, more rarely, the addition of space. 3, record 20, English, - track%20kerning
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 20, Main entry term, French
- crénage
1, record 20, French, cr%C3%A9nage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- crénage systématisé 2, record 20, French, cr%C3%A9nage%20syst%C3%A9matis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Réglage automatique de l'espacement entre tous les caractères d'un bloc de texte. 1, record 20, French, - cr%C3%A9nage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le crénage systématisé est une fonction générale, qui influence la valeur de l'espacement entre tous les caractères d'une ligne ou d'une colonne de texte [...] pour tout l'ensemble de son document. 2, record 20, French, - cr%C3%A9nage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-03-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Nervous System
Record 21, Main entry term, English
- tracking
1, record 21, English, tracking
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tracking disorder. 1, record 21, English, - tracking
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 21, Main entry term, French
- suivi visuel
1, record 21, French, suivi%20visuel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Trouble de suivi visuel. 1, record 21, French, - suivi%20visuel
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-02-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 22, Main entry term, English
- tracking 1, record 22, English, tracking
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Chariots de manutention
Record 22, Main entry term, French
- pistage
1, record 22, French, pistage
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tracking 1, record 22, French, tracking
avoid, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le tracking. Dans une roue du chariot est implantée une puce électronique avec une antenne. Dans le plancher du magasin sont dissimulées plusieurs antennes plates de 6 à 7 mètres de long qui quadrillent la surface. Quand la roue passe sur l'antenne, la puce émet un signal radio. Le chariot est ainsi identifié et suivi à la trace. Ce système est utilisé en Grande-Bretagne pour éviter les vols et connaître le cheminement des clients. 1, record 22, French, - pistage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-04-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Underwater Navigation Equipment
Record 23, Main entry term, English
- tracking 1, record 23, English, tracking
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Appareils de navigation sous-marine
Record 23, Main entry term, French
- poursuite
1, record 23, French, poursuite
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Suivi d'un engin en plongée à partir de la surface. 1, record 23, French, - poursuite
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Equipo de navegación submarina
Record 23, Main entry term, Spanish
- seguimiento
1, record 23, Spanish, seguimiento
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-07-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Television (Radioelectricity)
Record 24, Main entry term, English
- tracking
1, record 24, English, tracking
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 24, Main entry term, French
- alignement
1, record 24, French, alignement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- centrage 1, record 24, French, centrage
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Alignement des têtes d'un appareil d'enregistrement sur les pistes associées de la bande magnétique; centrage ou alignement de la bande magnétique sur son parcours. 2, record 24, French, - alignement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-05-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- tracking 1, record 25, English, tracking
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Tracking and tracing are standard functions of the AVLS. Tracking means that at any time the positions of all vehicles are known in the center and are usable for dispatch operation. 1, record 25, English, - tracking
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vehicle location systems 2, record 25, English, - tracking
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- suivi
1, record 25, French, suivi
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-05-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 26, Main entry term, English
- blade alignment
1, record 26, English, blade%20alignment
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tracking 2, record 26, English, tracking
correct
- blade tracking 1, record 26, English, blade%20tracking
- tracking procedure 3, record 26, English, tracking%20procedure
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
blade alignment: Term officialized by the ATSC - Helicopters. 4, record 26, English, - blade%20alignment
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Propulsion des aéronefs
Record 26, Main entry term, French
- alignement des pales
1, record 26, French, alignement%20des%20pales
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sur un hélicoptère, contrôle et réglage au sol des pales du (ou des) rotor(s) de manière qu'elles soient toutes contenues dans le plan de rotation. 2, record 26, French, - alignement%20des%20pales
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
alignement des pales : Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, record 26, French, - alignement%20des%20pales
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-08-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Computer Display Technology
Record 27, Main entry term, English
- tracking
1, record 27, English, tracking
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 27, Main entry term, French
- équilibrage des tons de gris
1, record 27, French, %C3%A9quilibrage%20des%20tons%20de%20gris
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1992-08-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Storage Media (Data Processing)
Record 28, Main entry term, English
- tracking
1, record 28, English, tracking
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In peripherals and recording, the following of a track by a readout or pickup device. 1, record 28, English, - tracking
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- lecture du sillon
1, record 28, French, lecture%20du%20sillon
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une pointe de lecture qui suit le sillon d'un disque avec fidélité. 1, record 28, French, - lecture%20du%20sillon
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1985-05-31
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 29, Main entry term, English
- tracking
1, record 29, English, tracking
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 29, Main entry term, French
- tenue d'axe
1, record 29, French, tenue%20d%27axe
feminine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 29, French, - tenue%20d%27axe
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: