TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPOSITION [30 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 1, Main entry term, English
- furnish
1, record 1, English, furnish
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mixture of various materials that are blended in the stock suspension from which paper or board is made. The chief constituents are the fibrous material (pulp), water-resistant sizes, ionic bonding sizes, dry-strength or wet-strength additives, fillers, colour dyes, and fluorescent dyes. 2, record 1, English, - furnish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commonly called stock. 3, record 1, English, - furnish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
furnish: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - furnish
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 1, Main entry term, French
- composition de fabrication
1, record 1, French, composition%20de%20fabrication
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- composition 2, record 1, French, composition
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la composition de fabrication, c'est-à-dire la pâte obtenue par mélange de pâtes de diverses origines et mise en œuvre sur la machine à papier. 3, record 1, French, - composition%20de%20fabrication
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le raffinage est la dernière phase de la préparation de la pâte [...], avant la fabrication de la feuille. C'est à ce stade que l'on établit la composition de fabrication [...] en mélangeant diverses pâtes épaisses [...], auxquelles on ajoute les adjuvants internes : charges minérales [...], colles [...], colorants, etc. 3, record 1, French, - composition%20de%20fabrication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
composition de fabrication : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 1, French, - composition%20de%20fabrication
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-03-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- composition
1, record 2, English, composition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- constitution 1, record 2, English, constitution
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Mineralogical composition. 2, record 2, English, - composition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- constitution
1, record 2, French, constitution
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- composition 1, record 2, French, composition
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression de la nature des éléments dont une matière est faite et des proportions dans lesquelles ils sont présents. 2, record 2, French, - constitution
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Constitution minéralogique. 3, record 2, French, - constitution
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 2, Main entry term, Spanish
- constitución
1, record 2, Spanish, constituci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- composición 1, record 2, Spanish, composici%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Plastics Manufacturing
- Construction Materials
Record 3, Main entry term, English
- moulding compound
1, record 3, English, moulding%20compound
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- moulding composition 2, record 3, English, moulding%20composition
correct
- moulding compo 3, record 3, English, moulding%20compo
correct
- composition 4, record 3, English, composition
correct
- compound 5, record 3, English, compound
correct
- compo 4, record 3, English, compo
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A compound that can be shaped by a moulding process. 6, record 3, English, - moulding%20compound
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Combinations of resins, fillers and reinforcement in a form suitable for processing by injection, transfer and compression are called moulding compounds. The materials may be granular, powders, sheets or doughs, according to both the constraints of manufacture and the intended application. Compounds based on thermoplastics resins are generally either granules or powders, while the form of those based on thermosetting resins is resin-specific. 5, record 3, English, - moulding%20compound
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Any of several pastes that harden upon exposure to the air; used for cast or sculpted bas-relief ornament; types include mixtures of linseed or fish oil with whiting and animal-hide glue, or wood fibers and glue, or papier-maché, or plaster; used since the 17c and very common beginning in the 1890s. 4, record 3, English, - moulding%20compound
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
moulding compound: term and definition standardized by ISO. 7, record 3, English, - moulding%20compound
Record 3, Key term(s)
- molding compound
- molding composition
- molding compo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Plasturgie
- Matériaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- mélange à mouler
1, record 3, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- masse à mouler 2, record 3, French, masse%20%C3%A0%20mouler
correct, feminine noun
- composé de moulage 3, record 3, French, compos%C3%A9%20de%20moulage
correct, masculine noun
- composition 4, record 3, French, composition
correct, feminine noun
- compound 4, record 3, French, compound
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange qui peut être mis en forme selon un procédé de moulage. 5, record 3, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compounds thermoplastiques. Le polymère thermoplastique et la fibre sont mélangés au préalable pour donner des granulés contenant des fibres courtes [...]. Ces granulés (ou compounds) sont moulés par [...] transfert ou par injection. 3, record 3, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compound : Terme anglo-américain signifiant composition [c.-à-d. mélange d'un polymère ou de polymères avec d'autres substances telles que renforts, charges, plastifiants, catalyseurs et colorants] dont le maintien dans le langage des composites est rendu nécessaire par les différents procédés de mises en œuvre [...]. Ce mot désigne [...] plusieurs familles de préimprégnés destinés au moulage. Il peut s'agir : - de pâtes, on parle alors de «Dough Molding Compounds (D.M.C.)»; - de poudres à mouler se présentant sous forme de paillettes appelées «Bulk Molding Compound (B.M.C.)»; - de feuilles appelées généralement «Sheet Molding Compound (S.M.C.)». 6, record 3, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pâte de moulage : Comme le mélange se présente souvent sous forme de pâte, ce terme peut être utilisé selon le contexte. Par exemple, dans l'ouvrage de Jean-Michel André intitulé «Restauration des sculptures», on parle des «pâtes» de verre (p. 116) et de la «pâte» Araldite qui, durcie après mélange de deux éléments, reste légèrement souple et peut se travailler comme un bois tendre et être utilisée pour le remplacement des manques dans la réparation des objets du bois (p. 79). 7, record 3, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Une matière plastique est un mélange contenant une matière de base qui est susceptible d'être moulé ou qui a été moulé. 8, record 3, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
mélange à mouler : terme et définition normalisés par l'ISO. 9, record 3, French, - m%C3%A9lange%20%C3%A0%20mouler
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Fabricación de plásticos
- Materiales de construcción
Record 3, Main entry term, Spanish
- compuesto por moldear
1, record 3, Spanish, compuesto%20por%20moldear
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compuesto que se puede formar por un proceso de moldeo. 1, record 3, Spanish, - compuesto%20por%20moldear
Record 4 - internal organization data 2014-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 4, Main entry term, English
- compound
1, record 4, English, compound
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- plastic compound 2, record 4, English, plastic%20compound
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A uniform blend of resin and selected additives. 3, record 4, English, - compound
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compound: term standardized by ISO. 4, record 4, English, - compound
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 4, Main entry term, French
- mélange
1, record 4, French, m%C3%A9lange
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- composition 2, record 4, French, composition
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mélange intime d'un polymère ou de polymères avec d'autres substances telles que charges, plastifiants, catalyseurs et colorants. 3, record 4, French, - m%C3%A9lange
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Adjuvants des matières plastiques [...] On peut distinguer les plastifiants, les lubrifiants, les stabilisants thermiques [...] Certains mélanges présentent un effet synergétique très marqué, autrement dit, l'efficacité du mélange est supérieure à la somme des efficacités des composants. 4, record 4, French, - m%C3%A9lange
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
composition : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 5, record 4, French, - m%C3%A9lange
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mélange: terme normalisé par l'ISO. 5, record 4, French, - m%C3%A9lange
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- compuesto
1, record 4, Spanish, compuesto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mezcla íntima de un polímero o polímeros con otros ingredientes como rellenos, plastificantes, catalizadores y colorantes. 1, record 4, Spanish, - compuesto
Record 5 - internal organization data 2013-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- configuration
1, record 5, English, configuration
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The manner in which the hardware and software of an information processing system are organized and interconnected. 2, record 5, English, - configuration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The assortment of equipment (disks, diskettes, terminals, printers, etc.) in a particular system. 3, record 5, English, - configuration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Computers and programs have a configuration or setting. This refers to such things as which options are turned on and how commands will behave. How configuration is set will affect the computer or program uses memory. 4, record 5, English, - configuration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
configuration: term standardized by CSA and ISO/IEC. 5, record 5, English, - configuration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- configuration
1, record 5, French, configuration
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- composition 2, record 5, French, composition
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manière dont sont structurés et interconnectés les éléments matériels et logiciels d'un système de traitement de l'information. 3, record 5, French, - configuration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
configuration : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 4, record 5, French, - configuration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- configuración
1, record 5, Spanish, configuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manera en la cual el hardware y el software de un sistema de procesamiento de información están organizados e interconectados. 1, record 5, Spanish, - configuraci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2011-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Biotechnology
Record 6, Main entry term, English
- chemical composition
1, record 6, English, chemical%20composition
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- composition 2, record 6, English, composition
correct
- chemical makeup 3, record 6, English, chemical%20makeup
correct, less frequent
- chemistry 4, record 6, English, chemistry
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The nature of a chemical compound or mixture as regards the kind and amounts of its constituents being usually expressed ... in percentages of each element by weight. 5, record 6, English, - chemical%20composition
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The chemical makeup of the species has not been analyzed, but it is known that the family is rich in coumarin derivatives, which acts as anticoagulants. 3, record 6, English, - chemical%20composition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chemical composition: term standardized by ISO. 6, record 6, English, - chemical%20composition
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Chemical composition of ores. 4, record 6, English, - chemical%20composition
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Chemistry of the ore fluids. 4, record 6, English, - chemical%20composition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Biotechnologie
Record 6, Main entry term, French
- composition chimique
1, record 6, French, composition%20chimique
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- constitution chimique 2, record 6, French, constitution%20chimique
correct, feminine noun
- composition 3, record 6, French, composition
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proportion des éléments qui entrent dans un corps composé ou proportion des constituants d'un mélange. 3, record 6, French, - composition%20chimique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Considérons une roche de composition chimique globale donnée, à une température et à une pression spécifiées. Cette roche est [...] formée d'un assemblage de phases minérales solides et fluides; chaque phase a une composition chimique déterminée. 4, record 6, French, - composition%20chimique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] de nombreuses roches sédimentaires sont composées d'éléments mal cimentés, extrêmement variés dans leur origine et leur composition chimique [...] 5, record 6, French, - composition%20chimique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composition chimique : terme normalisé par l'ISO. 6, record 6, French, - composition%20chimique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Composition chimique des fluides minéralisateurs, des minerais. 7, record 6, French, - composition%20chimique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Biotecnología
Record 6, Main entry term, Spanish
- composición química
1, record 6, Spanish, composici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- composición 2, record 6, Spanish, composici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La proporción cuantitativa de los elementos o sustancias que forman un material. 3, record 6, Spanish, - composici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] es necesario determinar la composición de una substancia antes de fabricarla sintéticamente. 4, record 6, Spanish, - composici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El análisis cuantitativo permite averiguar la composición de una mezcla o sustancia. 3, record 6, Spanish, - composici%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Record 7 - internal organization data 2008-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 7, Main entry term, English
- dialing
1, record 7, English, dialing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- dialling 1, record 7, English, dialling
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Signalling by means of a dial. 1, record 7, English, - dialing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 7, Main entry term, French
- numérotation au cadran
1, record 7, French, num%C3%A9rotation%20au%20cadran
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- composition au cadran 2, record 7, French, composition%20au%20cadran
correct, feminine noun
- composition clavier 1, record 7, French, composition%20clavier
correct, feminine noun
- composition 2, record 7, French, composition
correct, feminine noun
- sélection au cadran 3, record 7, French, s%C3%A9lection%20au%20cadran
feminine noun
- composition d'un numéro 4, record 7, French, composition%20d%27un%20num%C3%A9ro
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Émission, au moyen d'un cadran, de signaux correspondant à un numéro. 1, record 7, French, - num%C3%A9rotation%20au%20cadran
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 7, Main entry term, Spanish
- discado
1, record 7, Spanish, discado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- marcado 2, record 7, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si bien todas las facilidades de las redes telefónicas son actualmente compatibles con los teléfonos con discado por pulsos, las normas presentes prevén el uso generalizado del discado por tonos. 1, record 7, Spanish, - discado
Record 8 - internal organization data 2006-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 8, Main entry term, English
- typesetting
1, record 8, English, typesetting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- composition 2, record 8, English, composition
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The assembling of typographic material such as type, art, illustrations and other elements into the final page format for printing or incorporating into a printing plate. This assembling can be done by hand, machine (cast), typewriter (strike-on), or phototypesetting (including laser and digital typesetting). 2, record 8, English, - typesetting
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technically speaking, typesetting, the assembling of type matter, comprises only part of the larger composition process and excludes the assembling of artwork. The terms "composition" and "typesetting", however, are often considered synonymous. Furthermore, the equivalent for both terms is the same in French. 2, record 8, English, - typesetting
Record 8, Key term(s)
- type setting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 8, Main entry term, French
- composition
1, record 8, French, composition
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations ayant pour but de former, au moyen de caractères et d'autres éléments d'impression, des mots, des lignes, des pages. 2, record 8, French, - composition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On distingue entre autres, la composition manuelle, la composition mécanique, la photocomposition, et la composition numérique (y compris la composition au laser). 2, record 8, French, - composition
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Record 8, Main entry term, Spanish
- composición
1, record 8, Spanish, composici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Silviculture
Record 9, Main entry term, English
- composition
1, record 9, English, composition
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- stand composition 2, record 9, English, stand%20composition
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The proportion of each tree species in a stand expressed as a percentage of either the total number, basal area, or volume of all tree species in the stand. 3, record 9, English, - composition
Record 9, Key term(s)
- composition of a stand
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 9, Main entry term, French
- composition
1, record 9, French, composition
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- composition d'un peuplement 2, record 9, French, composition%20d%27un%20peuplement
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Proportion relative de chacune des essences principales qui se rencontrent dans un peuplement, exprimée en pourcentage du volume total ou de la surface terrière du peuplement ou, encore, du nombre total d'arbres. 3, record 9, French, - composition
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 9, Main entry term, Spanish
- composición
1, record 9, Spanish, composici%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-10-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 10, Main entry term, English
- formulation
1, record 10, English, formulation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fixed recipe for the preparation of ... a commercial feed. 2, record 10, English, - formulation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 10, Main entry term, French
- formulation
1, record 10, French, formulation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- composition 1, record 10, French, composition
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
d'aliments pour animaux 1, record 10, French, - formulation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-10-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 11, Main entry term, English
- composition
1, record 11, English, composition
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of creating new terms by joining established words, affixes, or combining forms. Examples: cyberspace, nonbiodegradable, webcast. 1, record 11, English, - composition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 11, Main entry term, French
- composition
1, record 11, French, composition
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Création d'un mot par juxtaposition de deux ou plusieurs autres mots. Exemples : lave+vitre=lave-vitre; code de source; code de domaine. 1, record 11, French, - composition
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 11, Main entry term, Spanish
- composición
1, record 11, Spanish, composici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de creación de nuevas palabras mediante la yuxtaposición o fusión de dos o más vocablos independientes. 1, record 11, Spanish, - composici%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de composición son:saca + corchos = sacacorchos; balón + mano = balonmano; hierba + buena = hierbabuena. 1, record 11, Spanish, - composici%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2000-08-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
Record 12, Main entry term, English
- composition
1, record 12, English, composition
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- makeup 2, record 12, English, makeup
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Although the makeup of these permanent committees varies, it includes representation from all production and support teams and senior management. 2, record 12, English, - composition
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Composition of the Canada Industrial Relations Board. 1, record 12, English, - composition
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
composition of panels 1, record 12, English, - composition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
Record 12, Main entry term, French
- composition
1, record 12, French, composition
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Même si la composition de ces comités permanents varie, ils représentent toutes les équipes de production et de soutien, de même que les cadres supérieurs. 2, record 12, French, - composition
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Composition du Conseil canadien des relations industrielles. 3, record 12, French, - composition
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
composition des formations 3, record 12, French, - composition
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-11-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Record 13, Main entry term, English
- picture composition
1, record 13, English, picture%20composition
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 13, Main entry term, French
- cadrage
1, record 13, French, cadrage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- composition 1, record 13, French, composition
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de déterminer les éléments qui doivent entrer dans l'image. 1, record 13, French, - cadrage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-07-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 14, Main entry term, English
- set-up
1, record 14, English, set%2Dup
correct, generic
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A broad term usually denoting a full upper and lower arrangement of teeth in wax. 1, record 14, English, - set%2Dup
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 14, Main entry term, French
- composition
1, record 14, French, composition
correct, feminine noun, specific
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terme général signifiant un agencement complet dans la cire de toutes les dents prothétiques des maxillaires inférieur et supérieur. 1, record 14, French, - composition
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-04-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 15, Main entry term, English
- type matter
1, record 15, English, type%20matter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- composition 1, record 15, English, composition
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type that has been set. 1, record 15, English, - type%20matter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with hand drawn lettering. 2, record 15, English, - type%20matter
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Set: To arrange type manually or by using various composing machines (mechanical, photographic, digital, laser, etc.) so as to convert the type to printable form. 1, record 15, English, - type%20matter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 15, Main entry term, French
- composition
1, record 15, French, composition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matière composée, c.-à-d. prête à reproduire. 1, record 15, French, - composition
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-10-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Accounting
Record 16, Main entry term, English
- mix
1, record 16, English, mix
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The relative proportion of various items included in a group. For example, a sales mix is the relative proportion to total sales of each of the various products sold. 2, record 16, English, - mix
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 16, Main entry term, French
- composition
1, record 16, French, composition
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- combinaison 1, record 16, French, combinaison
correct, feminine noun
- dosage 1, record 16, French, dosage
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proportion relative de divers éléments inclus dans un groupe. 1, record 16, French, - composition
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-01-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 17, Main entry term, English
- composition
1, record 17, English, composition
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Composition of an alloy or a coin. 1, record 17, English, - composition
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 17, Main entry term, French
- composition
1, record 17, French, composition
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- matière 1, record 17, French, mati%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Composition d'un alliage ou d'une pièce de monnaie; matière entrant dans une pièce de monnaie. 1, record 17, French, - composition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-01-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 18, Main entry term, English
- chunking
1, record 18, English, chunking
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- composition 2, record 18, English, composition
correct
- rule collapsing 3, record 18, English, rule%20collapsing
correct
- rule composition 3, record 18, English, rule%20composition
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Grouping lower-level descriptions (patterns, operators, goals) into higher level descriptions. 2, record 18, English, - chunking
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Grouping of items of information into a single entity at a higher conceptual level for storing and retrieval purposes. 4, record 18, English, - chunking
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
There are at least two directions in the learning process. On the one hand, experts become better at doing what they do, but on the other hand they also acquire a better understanding of their domain. They build "procedural chunks" out of single rules in order to become efficient, but at the same time they gain a more detailed sense of the intermediate causal links that single rules summarize. 3, record 18, English, - chunking
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Skill acquisition (performance) is augmented with simple recording mechanisms, such as rule composition or chunking (Laird et al., 1986). 3, record 18, English, - chunking
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 18, Main entry term, French
- composition
1, record 18, French, composition
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- composition en modules compilés 2, record 18, French, composition%20en%20modules%20compil%C3%A9s
correct, feminine noun
- regroupement 3, record 18, French, regroupement
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Processus de compilation des connaissances par lequel une séquence de faits ou de règles utilisées pour l'atteinte d'un but est fusionnée en un conglomérat de savoir qui combine leurs effets. (cf. décomposition, fragment de savoir, granularité). 1, record 18, French, - composition
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Intégration de plusieurs éléments d'information dans une entité unique de niveau conceptuel plus élevé aux fins de stockage et d'extraction. 3, record 18, French, - composition
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La composition de fragments de connaissance en «modules compilés», fort étudiée en intelligence artificielle sous le nom de «chunking», peut ainsi être vu comme une forme d'apprentissage par explication. 2, record 18, French, - composition
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-11-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textile Industries
- Foreign Trade
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- membership
1, record 19, English, membership
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Industries du textile
- Commerce extérieur
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- composition
1, record 19, French, composition
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Medication
Record 20, Main entry term, English
- composition 1, record 20, English, composition
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Médicaments
Record 20, Main entry term, French
- composition
1, record 20, French, composition
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
information pharmaceutique 1, record 20, French, - composition
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-04-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 21, Main entry term, French
- rédaction
1, record 21, French, r%C3%A9daction
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- composition 1, record 21, French, composition
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
exercice scolaire qui consiste à traiter par écrit un sujet narratif ou descriptif. 1, record 21, French, - r%C3%A9daction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, record 21, French, - r%C3%A9daction
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-06-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 22, Main entry term, English
- composition
1, record 22, English, composition
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... large and intermediate trees may be the first plants seen in a composition and consequently may serve as focal points when placed among smaller plant materials. The importance of large and intermediate trees as compositional elements becomes greater as the scale of an outdoor space becomes larger. 1, record 22, English, - composition
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 22, Main entry term, French
- composition
1, record 22, French, composition
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La composition. Composer un jardin est l'art d'en grouper les éléments en fonction d'un but bien défini, pour former un tout dans lequel chacun de ces éléments joue un rôle indispensable, mais sans pour autant se suffire à lui-même si on le détache de l'ensemble. 1, record 22, French, - composition
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-01-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemistry
Record 23, Main entry term, English
- pattern 1, record 23, English, pattern
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fatty acid pattern based on an average of 21 batches. Label values represent product specifications. 1, record 23, English, - pattern
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chimie
Record 23, Main entry term, French
- composition
1, record 23, French, composition
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Éléments qui composent un produit chimique particulier. 1, record 23, French, - composition
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1989-08-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 24, Main entry term, English
- composition
1, record 24, English, composition
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nature and proportions of the component fibrous and non-fibrous constituents of the paper or board. 1, record 24, English, - composition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "composition" has been standardized by ISO. 2, record 24, English, - composition
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 24, Main entry term, French
- composition
1, record 24, French, composition
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nature et proportions des constituants fibreux et non fibreux composant le papier ou le carton. 2, record 24, French, - composition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le terme "composition" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 24, French, - composition
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-07-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Industrial Ceramics
Record 25, Main entry term, English
- composition
1, record 25, English, composition
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- material composition 2, record 25, English, material%20composition
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... much effort in ceramic research has been devoted ... to designing new compositions and microstructures that suppress the growth of cracks. 1, record 25, English, - composition
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
For engine applications ... the material compositions currently available, as well as the process technologies, are not entirely satisfactory. 2, record 25, English, - composition
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Céramiques industrielles
Record 25, Main entry term, French
- composition
1, record 25, French, composition
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Frittage. [On commence par] préparer une poudre de granulométrie très définie, choisie pour constituer des arrangements de grains, assurant une densité maximale. Cette poudre est additionnée d'adjuvants organiques (...) La composition est ensuite mise en forme par moulage (...) puis soumise à la cuisson qui assurera une consolidation (...) 1, record 25, French, - composition
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-12-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Record 26, Main entry term, English
- batch
1, record 26, English, batch
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- mixture 2, record 26, English, mixture
correct, less frequent
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The raw materials prepared for melting in the furnace, i.e., the mixture of frit and cullet. 3, record 26, English, - batch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Record 26, Main entry term, French
- mélange vitrifiable
1, record 26, French, m%C3%A9lange%20vitrifiable
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- mélange pulvérisé 2, record 26, French, m%C3%A9lange%20pulv%C3%A9ris%C3%A9
correct, masculine noun
- composition 3, record 26, French, composition
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Matière préparée pour la fusion dans le fourneau, c'est à dire un mélange de fritte et de calcin. 3, record 26, French, - m%C3%A9lange%20vitrifiable
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) une partie des constituants peut être fournie, jusqu'à concurrence de 25 à 30%, par des déchets de verre ou de cristal-appelés groisil-, qui facilitent la fusion du mélange vitrifiable. 1, record 26, French, - m%C3%A9lange%20vitrifiable
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1981-12-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 27, Main entry term, English
- consist
1, record 27, English, consist
officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
consist: term officially approved by CP Rail. 2, record 27, English, - consist
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 27, Main entry term, French
- composition
1, record 27, French, composition
feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
composition : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 27, French, - composition
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1981-11-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 28, Main entry term, English
- numbering 1, record 28, English, numbering
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 28, Main entry term, French
- composition 1, record 28, French, composition
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- formation d'un numéro 1, record 28, French, formation%20d%27un%20num%C3%A9ro
- sélection au cadran 1, record 28, French, s%C3%A9lection%20au%20cadran
- appel au cadran 1, record 28, French, appel%20au%20cadran
- appel au clavier 1, record 28, French, appel%20au%20clavier
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1980-07-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Photography
Record 29, Main entry term, English
- composition
1, record 29, English, composition
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The arrangement of objects, masses or tones in a photograph by choice of camera position and quality of illumination for esthetic effect. 1, record 29, English, - composition
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Photographie
Record 29, Main entry term, French
- composition 1, record 29, French, composition
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Équilibre des objets, des masses et des tonalités d'une photographie obtenu par une bonne orientation de l'appareil-photo et un bon éclairement. 1, record 29, French, - composition
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1977-10-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 30, Main entry term, English
- composition
1, record 30, English, composition
proposal
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Seismic amplifiers may include circuitry for ... "compositing," that is combining two or more signals to give a single output. 2, record 30, English, - composition
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 30, Main entry term, French
- composition
1, record 30, French, composition
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[En sismologie,] la composition est l'addition de traces préalablement corrigées [...] Elle peut se faire avec mixage; [...] 1, record 30, French, - composition
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: