TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PIN [30 records]
Record 1 - internal organization data 2007-10-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 1, Main entry term, English
- personal identification number
1, record 1, English, personal%20identification%20number
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PIN 1, record 1, English, PIN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] number used by long distance competitors to identify the call originator for billing purposes ... 1, record 1, English, - personal%20identification%20number
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 1, Main entry term, French
- numéro d'identification personnelle
1, record 1, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnelle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- NIP 1, record 1, French, NIP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numéro dont se servent les concurrents de l'interurbain pour identifier l'appelant, à des fins de facturation [...]. 1, record 1, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20personnelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 2, Main entry term, English
- box and pin
1, record 2, English, box%20and%20pin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pin and box 2, record 2, English, pin%20and%20box
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The male section of the [tool] joint, the pin, is attached to one end of a length of drill pipe, and the female section, the box, is attached to the other end. The tool joint may be welded to the end of the pipe, screwed on, or screwed on and welded. 3, record 2, English, - box%20and%20pin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The pin is the male coupling end of a drillpipe ... the box is the female coupling end ... as in pin and box. 2, record 2, English, - box%20and%20pin
Record 2, Key term(s)
- box
- pin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 2, Main entry term, French
- filetage femelle et mâle
1, record 2, French, filetage%20femelle%20et%20m%C3%A2le
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- filetage femelle
- filetage mâle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Public Involvement Network
1, record 3, English, Public%20Involvement%20Network
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PIN 1, record 3, English, PIN
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The birth of CPRN's Public Involvement Network [PIN] in May, 2002, reflects the growing conviction in policy circles that effective public policy requires effective public engagement. 1, record 3, English, - Public%20Involvement%20Network
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Réseau de la participation publique
1, record 3, French, R%C3%A9seau%20de%20la%20participation%20publique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- RPP 1, record 3, French, RPP
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La mise sur pied du Réseau de la participation publique [RPP] des RCRPP en mai 2002 fut le reflet d'une conviction croissante dans le milieu des artisans des politiques selon laquelle la mise en place de politiques publiques efficaces nécessite une participation publique efficace. 1, record 3, French, - R%C3%A9seau%20de%20la%20participation%20publique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 4, Main entry term, English
- arrow
1, record 4, English, arrow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chain pin 2, record 4, English, chain%20pin
correct
- chaining pin 3, record 4, English, chaining%20pin
correct
- pin 4, record 4, English, pin
correct
- surveyor's arrow 5, record 4, English, surveyor%27s%20arrow
correct
- marking arrow 3, record 4, English, marking%20arrow
correct
- surveying peg 6, record 4, English, surveying%20peg
correct
- land-chain arrow 7, record 4, English, land%2Dchain%20arrow
- surveyor's pin 8, record 4, English, surveyor%27s%20pin
- survey pin 9, record 4, English, survey%20pin
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A surveyor's marking pin used to mark the ground at each chain's length. 10, record 4, English, - arrow
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaining pins (marking arrows) come in sets of 11. They are painted alternately red and white and are 14 to 18 in. long. Chaining pins are used to set intermediate marks on the ground. 3, record 4, English, - arrow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 4, Main entry term, French
- fiche
1, record 4, French, fiche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fiche d'arpentage 2, record 4, French, fiche%20d%27arpentage
correct, feminine noun
- fiche de chaînage 3, record 4, French, fiche%20de%20cha%C3%AEnage
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sorte de longue et grosse aiguille ayant une tête en forme d'anneau, qu'emploient les géomètres, lorsqu'ils mesurent un terrain, pour fixer les portées de chaînage. 4, record 4, French, - fiche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 5, Main entry term, English
- pile
1, record 5, English, pile
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pin 1, record 5, English, pin
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy steel pin driven into the sea bed to form a foundation for anchoring a steel platform or other structure to the sea bed. 1, record 5, English, - pile
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With the structure in position, steel piles or pins are driven into the sea bed by a pile hammer, either alongside the legs or through their centres. When all the piles are firmly seated they are grouted and bolted to the jacket. 1, record 5, English, - pile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 5, Main entry term, French
- pile
1, record 5, French, pile
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pieu 2, record 5, French, pieu
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la plate-forme [fixe] la plus utilisée est la plate-forme en acier du type treillis (ou jacket) à piles multiples battues dans le sol. Elle se compose de trois parties : une structure entretoisée, des piles guidées à l'intérieur des colonnes de la structure et soudées à cette structure par leur extrémité supérieure, un ou plusieurs ponts posés sur la structure. 1, record 5, French, - pile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes : sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage pour les plates-formes de type treillis (anglais : «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais : «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais : «column»). 3, record 5, French, - pile
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 5, Main entry term, Spanish
- pilote
1, record 5, Spanish, pilote
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Skating
Record 6, Main entry term, English
- pin
1, record 6, English, pin
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bolt 1, record 6, English, bolt
correct, noun
- screw 2, record 6, English, screw
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 6, English, - pin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"Bolt" and "screw" are also roller sports terms. 4, record 6, English, - pin
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Patinage
Record 6, Main entry term, French
- boulon
1, record 6, French, boulon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 6, French, - boulon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
- Patinaje
Record 6, Main entry term, Spanish
- bulón
1, record 6, Spanish, bul%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tornillo 1, record 6, Spanish, tornillo
correct, masculine noun
- perno 1, record 6, Spanish, perno
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Perno" es un término de deportes de patines sobre ruedas "bulón" de ciclismo, y "tornillo" de los dos deportes. 2, record 6, Spanish, - bul%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2001-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Record 7, Main entry term, English
- pin
1, record 7, English, pin
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- lapel pin 2, record 7, English, lapel%20pin
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 3, record 7, English, - pin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
30th anniversary of the flag. On February 15, Maple Leaf Flags were everywhere, from half-inch wide lapel pins to giant flags on the side of buildings. 2, record 7, English, - pin
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Record 7, Main entry term, French
- épinglette
1, record 7, French, %C3%A9pinglette
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pin's 2, record 7, French, pin%27s
see observation, masculine noun, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit emblème métallique de fantaisie qu'on fixe aux vêtements. 3, record 7, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le drapeau canadien fête son 30e anniversaire. Le 15 février dernier, on pouvait voir partout le drapeau canadien, soit sous forme de pavillon garnissant les édifices, soit sous forme d'épinglettes. 2, record 7, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En France, on désigne couramment ces insignes sous le nom de «pin's» (nom masculin invariable). 3, record 7, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[«Épinglette»] a fait l'objet d'une recommandation officielle pour remplacer pin's 4, record 7, French, - %C3%A9pinglette
Record 7, Key term(s)
- insigne
- décoration
- badge
- macaron
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-11-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lamp Components
Record 8, Main entry term, English
- post
1, record 8, English, post
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- pin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Record 8, Main entry term, French
- poste
1, record 8, French, poste
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique de forme généralement cylindrique fixée à l'extrémité du culot qui s'engage dans l'ouverture correspondante de la douille pour assurer la fixation du culot ou le contact électrique. 2, record 8, French, - poste
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-08-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Archery
Record 9, Main entry term, English
- pin
1, record 9, English, pin
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 9, English, - pin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 9, Main entry term, French
- point de mire
1, record 9, French, point%20de%20mire
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 9, French, - point%20de%20mire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-05-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 10, Main entry term, English
- pin
1, record 10, English, pin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 10, Main entry term, French
- goupille
1, record 10, French, goupille
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Record 11, Main entry term, English
- Public Information Notice
1, record 11, English, Public%20Information%20Notice
correct
Record 11, Abbreviations, English
- PIN 2, record 11, English, PIN
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
IMF Notices are issued following Article IV consultations with the consent of the member with background on the members' economies and following policy discussions in the Executive Board at the decision of the Board. 3, record 11, English, - Public%20Information%20Notice
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Record 11, Main entry term, French
- note d'information au public
1, record 11, French, note%20d%27information%20au%20public
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- NIP 2, record 11, French, NIP
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Note qui présente l'évaluation faite par le Conseil d'administration du FMI des perspectives et politiques économiques des pays membres. Ces notes, qui comprennent aussi des renseignements généraux sur l'économie du pays membre, sont diffusées avec le consentement du pays en question à la suite des consultations au titre de l'article IV et des débats du Conseil d'administration, sur décision de celui-ci. 1, record 11, French, - note%20d%27information%20au%20public
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-02-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 12, Main entry term, English
- Provincial Inspection Number
1, record 12, English, Provincial%20Inspection%20Number
correct
Record 12, Abbreviations, English
- PIN 1, record 12, English, PIN
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 12, Main entry term, French
- numéro d'inspection provincial
1, record 12, French, num%C3%A9ro%20d%27inspection%20provincial
correct
Record 12, Abbreviations, French
- NIP 1, record 12, French, NIP
correct
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Jewellery
Record 13, Main entry term, English
- pin
1, record 13, English, pin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An ornament, badge or emblem having a pin or clasp with which it is fastened to the clothing. 2, record 13, English, - pin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Joaillerie et bijouterie
Record 13, Main entry term, French
- épingle
1, record 13, French, %C3%A9pingle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- épinglette 2, record 13, French, %C3%A9pinglette
correct, feminine noun, Quebec
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bijou en forme d'épingle avec tête ornée. Épingle de cravate en or. 1, record 13, French, - %C3%A9pingle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-08-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Security
Record 14, Main entry term, English
- product identification number
1, record 14, English, product%20identification%20number
correct
Record 14, Abbreviations, English
- PIN 2, record 14, English, PIN
correct
- P.I.N. 3, record 14, English, P%2EI%2EN%2E
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A four digit number, prefaced by UN or NA, used in Canada under the Transportation of Dangerous Goods Regulations for use by emergency personnel to identify a material in the event of an accident. 4, record 14, English, - product%20identification%20number
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Product identification number (PIN). UN number ... NA number ... "9000" series number. 5, record 14, English, - product%20identification%20number
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
In certain instances, more than one name for one PIN has been identified as a shipping name ... 5, record 14, English, - product%20identification%20number
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité
Record 14, Main entry term, French
- numéro d'identification du produit
1, record 14, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20produit
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- NIP 2, record 14, French, NIP
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Désignation numérique ou alphanumérique figurant à la colonne II d'une liste et servant à identifier la marchandise dangereuse décrite à la colonne I de la liste. 3, record 14, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20produit
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, plus d'un nom par numéro d'identification du produit figure comme désignation de transport [...] 4, record 14, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20produit
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Seguridad
Record 14, Main entry term, Spanish
- número de identificación de producto
1, record 14, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20producto
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- PIN 1, record 14, Spanish, PIN
masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 15, Main entry term, English
- positive-intrinsic-negative 1, record 15, English, positive%2Dintrinsic%2Dnegative
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- P region-intrinsic region-N region 1, record 15, English, P%20region%2Dintrinsic%20region%2DN%20region
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(semiconductor junction) 1, record 15, English, - positive%2Dintrinsic%2Dnegative
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
integrated circuits 3, record 15, English, - positive%2Dintrinsic%2Dnegative
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 15, Main entry term, French
- région de type P-région intrinsèque-région de type N
1, record 15, French, r%C3%A9gion%20de%20type%20P%2Dr%C3%A9gion%20intrins%C3%A8que%2Dr%C3%A9gion%20de%20type%20N
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-04-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Record 16, Main entry term, English
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A peg or dowel by means of which an artificial crown is fixed to the root of a tooth. 2, record 16, English, - pin
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Although the use of pins allows us to literally "hang" restorative materials onto teeth, the principles of sound cavity preparation must be adhered to even with their use. 1, record 16, English, - pin
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Record 16, Main entry term, French
- tenon
1, record 16, French, tenon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par analogie au modèle de la poutre renforcée, on peut donc affirmer que les tenons périphériques ont plus d'efficacité que les tenons axiaux, et cela en fonction du cube de la distance qui les sépare de l'axe neutre. 1, record 16, French, - tenon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-04-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- String Instruments
Record 17, Main entry term, English
- tuning peg
1, record 17, English, tuning%20peg
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- tuning pin 2, record 17, English, tuning%20pin
correct
- wrest pin 3, record 17, English, wrest%20pin
correct
- peg 1, record 17, English, peg
correct
- pin 2, record 17, English, pin
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An adjustable pin to which the strings (as of a piano or a violin) are fastened and by means of which the pitch may be varied ...f. 2, record 17, English, - tuning%20peg
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The wrest pin is an implement for tuning the grand piano's wire strings. 4, record 17, English, - tuning%20peg
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 17, Main entry term, French
- cheville
1, record 17, French, cheville
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cheville d'accord 2, record 17, French, cheville%20d%27accord
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce de bois ou de métal fichée dans l'extrémité du manche ou de la table d'harmonie d'un instrument à cordes, et sur laquelle la corde s'enroule pour se tendre ou se relâcher suivant les nécessités de l'accord. 3, record 17, French, - cheville
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Record 17, Main entry term, Spanish
- clavija de afinación
1, record 17, Spanish, clavija%20de%20afinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-10-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 18, Main entry term, French
- fiche de connexion
1, record 18, French, fiche%20de%20connexion
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La fiche fait partie d'un lance-roquettes. 2, record 18, French, - fiche%20de%20connexion
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-04-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 19, Main entry term, French
- goupille
1, record 19, French, goupille
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- puce 1, record 19, French, puce
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce que l'on place dans une roue ou un tambour à dessin et qui, lors de la formation d'un tricot Jacquard, sélectionne les aiguilles directement ou par l'intermédiaire de poussoirs. 1, record 19, French, - goupille
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Parmi les tambours à dessin, on distingue ceux qui comportent des rainures dans lesquelles on insère des sélecteurs à dents cassables et ceux qui comportent des trous dans lesquels on place des goupilles. (J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, t. III, p. 5). 1, record 19, French, - goupille
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-02-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 20, Main entry term, French
- liaison pivot
1, record 20, French, liaison%20pivot
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Liaison mécanique comportant un mouvement relatif de rotation entre deux pièces mais aucun mouvement de translation et un seul degré de liberté. 1, record 20, French, - liaison%20pivot
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-01-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 21, Main entry term, English
- Cape Parry DEW Line Main Site
1, record 21, English, Cape%20Parry%20DEW%20Line%20Main%20Site
correct
Record 21, Abbreviations, English
- PIN 2, record 21, English, PIN
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 3, record 21, English, - Cape%20Parry%20DEW%20Line%20Main%20Site
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 21, Main entry term, French
- Station principale du réseau DEW - Cape Parry
1, record 21, French, Station%20principale%20du%20r%C3%A9seau%20DEW%20%2D%20Cape%20Parry
correct
Record 21, Abbreviations, French
- PIN 2, record 21, French, PIN
correct
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 3, record 21, French, - Station%20principale%20du%20r%C3%A9seau%20DEW%20%2D%20Cape%20Parry
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Tiré du Manuel du Code d'identification des unités du Ministère de la Défense Nationale, Publication no A-AE-D18-001/AX-000, 1986-05-24. 4, record 21, French, - Station%20principale%20du%20r%C3%A9seau%20DEW%20%2D%20Cape%20Parry
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1987-02-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Record 22, Main entry term, English
- pin
1, record 22, English, pin
correct, generic
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Although the use of pins allows us to literally "hang" restorative materials onto teeth, the principles of sound cavity preparation must be adhered to even with their use. 1, record 22, English, - pin
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Record 22, Main entry term, French
- tenon périphérique
1, record 22, French, tenon%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun, specific
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Par analogie au modèle de la poutre renforcée, on peut donc affirmer que les tenons périphériques ont plus d'efficacité que les tenons axiaux, et cela en fonction du cube de la distance qui les sépare de l'axe neutre. 1, record 22, French, - tenon%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme français désigne dans la plupart des cas des tenons accessoires utilisés en conjonction avec les tenons radiculaires, avec lesquels le terme fait contraste. Le terme anglais désigne tout tenon de petite taille utilisé pour fixer une restauration, etc., sur la dentine. 2, record 22, French, - tenon%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-04-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 23, Main entry term, English
- procurement instrument number
1, record 23, English, procurement%20instrument%20number
correct
Record 23, Abbreviations, English
- PIN 1, record 23, English, PIN
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 23, Main entry term, French
- numéro de document d'achat
1, record 23, French, num%C3%A9ro%20de%20document%20d%27achat
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-03-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 24, Main entry term, English
- payee identification number 1, record 24, English, payee%20identification%20number
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
FINCON SYSTEM. 2, record 24, English, - payee%20identification%20number
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 24, Main entry term, French
- numéro d'identité du bénéficiaire
1, record 24, French, num%C3%A9ro%20d%27identit%C3%A9%20du%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- NIB 1, record 24, French, NIB
masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-09-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 25, Main entry term, English
- nozzle needle
1, record 25, English, nozzle%20needle
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- needle 2, record 25, English, needle
correct, noun
- pin 2, record 25, English, pin
correct, noun
- pintle 2, record 25, English, pintle
correct
Record 25, Textual support, English
Record 25, Key term(s)
- nozzle pintle
- nozzle pin
- injector needle
- injector pintle
- injector pin
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 25, Main entry term, French
- aiguille
1, record 25, French, aiguille
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- aiguille d'injection 2, record 25, French, aiguille%20d%27injection
correct, feminine noun
- aiguille d'injecteur 2, record 25, French, aiguille%20d%27injecteur
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille [de l'injecteur] appuyée sur son siège par un ressort de rappel obture l'orifice en dehors du temps d'injection (...) 1, record 25, French, - aiguille
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-09-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
general meaning 1, record 26, English, - pin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Record 26, Main entry term, French
- axe
1, record 26, French, axe
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
terme générique 1, record 26, French, - axe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
axe: terme uniformisé par le CN. 2, record 26, French, - axe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1983-09-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Airborne Forces
Record 27, Main entry term, English
- pin
1, record 27, English, pin
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- ripcord pin 2, record 27, English, ripcord%20pin
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[the ripcord is] the handle and the cord the jumper pulls to open his parachute. It looses the pins that unlock the back pack. 1, record 27, English, - pin
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Record 27, Main entry term, French
- aiguille
1, record 27, French, aiguille
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
un parachute à ouverture commandée ne s'ouvre que si le parachutiste tire une poignée (...) reliée à un câble (...) auquel sont fixées des aiguilles (...) la traction sur la poignée efface les aiguilles et [ouvre le sac] 1, record 27, French, - aiguille
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1983-08-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Skating
Record 28, Main entry term, English
- pin
1, record 28, English, pin
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A gold pin emblematic of the test shall be presented gratis by the Association to amateur candidates passing the Eighth Figure test, Gold Free Skating test, Gold Pair test, Gold Dance test, or Senior Competition test ... 1, record 28, English, - pin
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Patinage
Record 28, Main entry term, French
- épinglette
1, record 28, French, %C3%A9pinglette
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Une épinglette d'or emblématique du test doit être présentée gratuitement par l'Association aux candidats ayant réussi le Huitième test de figure, le test de patinage libre or, le test de patinage couple or, le test de danse or et le test de compétition or [...] 1, record 28, French, - %C3%A9pinglette
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, record 28, French, - %C3%A9pinglette
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1983-08-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Informatics
Record 29, Main entry term, English
- pin
1, record 29, English, pin
noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans le dispositif de verrouillage. 1, record 29, English, - pin
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Informatique
Record 29, Main entry term, French
- téton de verrouillage 1, record 29, French, t%C3%A9ton%20de%20verrouillage
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1983-08-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 30, Main entry term, English
- pin
1, record 30, English, pin
noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
a small saddle used in conjunction with a crank. 1, record 30, English, - pin
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 30, Main entry term, French
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
courte pernette qui se fiche dans un support à ergot. 1, record 30, French, - ergot
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: