TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
modèle [51 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- model
1, record 1, English, model
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- geometric model 2, record 1, English, geometric%20model
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- modèle géométrique
1, record 1, French, mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modèle descriptif 1, record 1, French, mod%C3%A8le%20descriptif
correct, masculine noun
- maquette virtuelle 1, record 1, French, maquette%20virtuelle
correct, feminine noun
- modèle 1, record 1, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Représentation informatique d'un objet conceptuel réalisé sur écran graphique. 1, record 1, French, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Accéder à un modèle, adapter, afficher, affiner, analyser, appréhender, assembler, borner, concevoir, construire, créer, décrire (mathématiquement), définir, élaborer, enrichir, évaluer, exploiter, fabriquer, formaliser, fractionner, générer, gérer, homogénéiser, identifier, intégrer, manipuler, mémoriser, mettre en œuvre, paramétrer, passer par, réévaluer, résoudre, stocker, tester, visualiser un modèle, vérifier sur modèle. 1, record 1, French, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Modèle ambigu, bi-dimensionnel, cohérent, compatible, complexe, constructible, 2D, 2D½, empirique, erroné, facettisé, filaire, général, générique, hybride, informatique, mémorisé, multicontraintes, non ambigu, orienté objet, paramétré, performant, polygonal, procédural, relationnel, solide (par les frontières), structurel, surfacique, technologique, théorique, tri(-)dimensionnel, 3D, volumique. 1, record 1, French, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Modèle d'analyse, par arbre de construction, de base, à base de volumes, de bas niveau, Bézier, Bézier rationnel, par les bords, B-Rep, B-spline, de communication, CSG, de description des surfaces, à facettes planes (opaques), fil de fer, de fonctionnement, par les frontières, de haut niveau, par historique, d'illumination, par les limites, de lumière, en machine, d'ombrage, d'optimisation, de représentation par frontières, de représentation des surfaces, de solides, de surfaces, de synthèse, de visualisation. 1, record 1, French, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Analyse, cohabitation, cohérence, comportement, concision, conservation, construction, création, degré, description (numérique), évaluation, exécution, formulation, incohérence, mise en œuvre, représentation, revue, rusticité, transfert, validité, visualisation d'un modèle, maître-modèle. 1, record 1, French, - mod%C3%A8le%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- model
1, record 2, English, model
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- modèle
1, record 2, French, mod%C3%A8le
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-09-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- document template
1, record 3, English, document%20template
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- template 1, record 3, English, template
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a document that provides default settings for text, formats, geometry, dimensions, units of measurement, and styles that are used to produce a new document. 2, record 3, English, - document%20template
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- modèle de document
1, record 3, French, mod%C3%A8le%20de%20document
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- modèle 1, record 3, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est un document type réutilisable et modifiable à loisir sans que le fichier original ne soit changé. Un modèle définit la structure de base d'un document et contient des paramètres fixes : polices, mise en page, mises en forme spéciales, logo, insertions automatiques, styles. 2, record 3, French, - mod%C3%A8le%20de%20document
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- plantilla
1, record 3, Spanish, plantilla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] documento que contiene estilos de formato, imágenes, tablas, objetos y cualquier otra información preestablecida [...] para crear un nuevo documento con los mismos estilos. 1, record 3, Spanish, - plantilla
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- model
1, record 4, English, model
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
model: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 4, English, - model
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- modèle
1, record 4, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modèle : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 4, French, - mod%C3%A8le
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- template
1, record 5, English, template
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- modèle
1, record 5, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Descriptif des propriétés communes à certains objets informatiques, qui peut servir de cadre de référence pour la création d'objets de même nature, notamment les documents. 2, record 5, French, - mod%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les éditeurs de logiciels fournissent souvent des modèles pour faciliter l'utilisation de leurs produits, par exemple : un prototype de facture dans un logiciel de traitement de texte, ou bien une déclaration-type d'ajout d'utilisateurs dans un outil de gestion de réseau. 2, record 5, French, - mod%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Un modèle général peut servir à créer d'autres modèles, répondant à des usages spécifiques. 2, record 5, French, - mod%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
modèle : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 3, record 5, French, - mod%C3%A8le
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Econometrics
Record 6, Main entry term, English
- econometric model
1, record 6, English, econometric%20model
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- model 2, record 6, English, model
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Examples of general equilibrium analysis that have become widespread in recent years are econometric models and the body of techniques that have been labelled systems analysis. These models consist of sets of equations expressing the relationship among the key variables in the economy ... The use of such models will be most familiar to the analyst in connection with the simulation of changes in macroeconomic policies. These models have also been deemed appropriate in examining proposed public health programs ... 3, record 6, English, - econometric%20model
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
model: In econometrics an equation or set of equations depicting the causal relationships that are believed to generate observed data. 2, record 6, English, - econometric%20model
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Aggregate econometric model. 4, record 6, English, - econometric%20model
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économétrie
Record 6, Main entry term, French
- modèle économétrique
1, record 6, French, mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- modèle 2, record 6, French, mod%C3%A8le
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Modèle (économétrique) [...] Le modèle est une construction simplifiée, qui cherche à représenter la réalité économique sous son aspect chiffré. De plus, le modèle est le résultat d'une réflexion théorique appuyée et contrôlée par les mesures statistiques. Tout modèle est donc, par nature, économétrique, l'économétrie étant la théorie économique basée sur la mesure effective chiffrée des phénomènes. 3, record 6, French, - mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
modèle : Instrument d'analyse économétrique qui s'exprime généralement comme une formalisation mathématique de l'évolution d'un ensemble économique cohérent à partir d'hypothèses données. 4, record 6, French, - mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Modèle économétrique agrégatif. 5, record 6, French, - mod%C3%A8le%20%C3%A9conom%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Record 6, Main entry term, Spanish
- modelo econométrico
1, record 6, Spanish, modelo%20econom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modelo económico que contiene las especificaciones necesarias para su aplicación empírica. 1, record 6, Spanish, - modelo%20econom%C3%A9trico
Record 7 - internal organization data 2013-08-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 7, Main entry term, English
- model
1, record 7, English, model
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of structures made by pouring plaster or stone into a mold. 1, record 7, English, - model
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 7, Main entry term, French
- modèle
1, record 7, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs décrivent le protocole opératoire d'une technique originale de prothèse immédiate. Parmi les nombreux avantages de cette technique, nous pouvons citer : la base matrice, un excellent porte-empreinte individuel de prothèse complète, aisée de réalisations; le remodelage du modèle en plâtre est simplifié au laboratoire [...] 1, record 7, French, - mod%C3%A8le
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 7, Main entry term, Spanish
- modelo
1, record 7, Spanish, modelo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Restauración con molde. Un procedimiento que usa el modelo del diente (una impresión) para elaborar una pieza que reemplace la faltante. Ejemplo: una corona. 1, record 7, Spanish, - modelo
Record 8 - internal organization data 2012-03-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Advertising
- Photography
Record 8, Main entry term, English
- swipe
1, record 8, English, swipe
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
They followed layouts and swipes but had the liberty to stage the required shots using their own artistic flare. They were retained because of their skill to get the shot right, without retakes, to the satisfaction of their client ... 1, record 8, English, - swipe
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Swipe file. 2, record 8, English, - swipe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Publicité
- Photographie
Record 8, Main entry term, French
- exemple
1, record 8, French, exemple
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- modèle 1, record 8, French, mod%C3%A8le
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-11-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- model
1, record 9, English, model
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Instead of demo-ing 12 models, you can narrow it down to three or four ... The flagship of Prince's racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame ... Yonex's top-of-the-line frame for 1994 is the RD-27, a graphite fibre composite model that has a 105-square-inch headsize. 1, record 9, English, - model
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Handler is a legal racquet and comes in right-handed and left-handed models. 1, record 9, English, - model
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- modèle
1, record 9, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les derniers modèles de certaines compagnies. 2, record 9, French, - mod%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Modèle abandonné, d'essai, haut de gamme. 3, record 9, French, - mod%C3%A8le
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- pattern
1, record 10, English, pattern
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Design made to set specifications. 1, record 10, English, - pattern
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- modèle
1, record 10, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Catégorie de matériel fabriqué selon des spécifications établies. 1, record 10, French, - mod%C3%A8le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
modèle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 10, French, - mod%C3%A8le
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-10-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Biometrics
Record 11, Main entry term, English
- template
1, record 11, English, template
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A reference pattern that is compared with the whole or part of an entity to be recognized. 2, record 11, English, - template
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Templates are used in character recognition, target detection, speech recognition, etc. 2, record 11, English, - template
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 3, record 11, English, - template
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Biométrie
Record 11, Main entry term, French
- forme de référence
1, record 11, French, forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- modèle 2, record 11, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forme à laquelle on compare les parties ou l'ensemble d'une entité à reconnaître. 1, record 11, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
forme de référence : Terme normalisé par ISO/CEI. 3, record 11, French, - forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- input screen
1, record 12, English, input%20screen
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- data entry form 2, record 12, English, data%20entry%20form
correct
- screen frame 3, record 12, English, screen%20frame
correct
- template 4, record 12, English, template
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mask sent by a program on a screen, to help the data capture. 1, record 12, English, - input%20screen
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- grille de visualisation
1, record 12, French, grille%20de%20visualisation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- masque de saisie 2, record 12, French, masque%20de%20saisie
correct, masculine noun
- grille de saisie 3, record 12, French, grille%20de%20saisie
correct, feminine noun
- grille d'écran 4, record 12, French, grille%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
- grille-écran 4, record 12, French, grille%2D%C3%A9cran
correct, feminine noun
- modèle 5, record 12, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
- masque 5, record 12, French, masque
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masque envoyé par un programme sur un écran pour guider la saisie des données. 4, record 12, French, - grille%20de%20visualisation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La grille d'écran est nécessaire si le dialogue apprenant-machine se fait par l'intermédiaire d'un écran tactile ou d'un crayon optique [CTN, Paris, 1991]. 4, record 12, French, - grille%20de%20visualisation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 12, Main entry term, Spanish
- forma de ingreso de datos
1, record 12, Spanish, forma%20de%20ingreso%20de%20datos
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En un programa de la administración de la base de datos es una forma, visualizada en la pantalla, que facilita la entrada y la revisión de los datos. 1, record 12, Spanish, - forma%20de%20ingreso%20de%20datos
Record 13 - internal organization data 2010-06-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Language Problems (General)
Record 13, Main entry term, English
- pilot
1, record 13, English, pilot
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Serving as an advance or experimental version or sample of some action, operation, device, etc. 1, record 13, English, - pilot
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Pilot film, project. 1, record 13, English, - pilot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Problèmes de langue (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- pilote
1, record 13, French, pilote
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- modèle 2, record 13, French, mod%C3%A8le
correct, adjective
- d'essai 3, record 13, French, d%27essai
adjective
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
À titre expérimental. 2, record 13, French, - pilote
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En apposition, le nom s'écrit avec ou sans trait d'union et les deux mots prennent la marque du pluriel. 2, record 13, French, - pilote
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Classe, projet, rôle, usine pilote. 4, record 13, French, - pilote
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2009-11-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 14, Main entry term, English
- reference
1, record 14, English, reference
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reference: term used in Saturn (financial system). 2, record 14, English, - reference
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 14, Main entry term, French
- modèle
1, record 14, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
modèle : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, record 14, French, - mod%C3%A8le
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-07-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorology
- Farming Techniques
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Météorologie
- Techniques agricoles
Record 15, Main entry term, French
- modèle
1, record 15, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un phénomène physique, biologique, social ou économique réalisée dans le dessein de l'étudier plus facilement. 1, record 15, French, - mod%C3%A8le
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les modèles mathématiques, physiques, chimiques, [...] sont des approximations, des simplifications de la réalité. Ils sont restés longtemps implicites, tant qu'on les utilisait sans en avoir pris conscience. La modélisation correspond actuellement à une démarche explicite et s'est généralisée dans la démarche scientifique. Outil utile et efficace, mais qui, par nature, reste toujours imparfait, la modélisation ne constitue généralement qu'une étape dans l'acquisition des connaissances. Il existe toutes sortes de modèles que l'on peut classer en analogiques, explicatifs, prédictifs ou autres. 1, record 15, French, - mod%C3%A8le
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Meteorología
- Técnicas agrícolas
Record 15, Main entry term, Spanish
- modelo
1, record 15, Spanish, modelo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Representación física, gráfica o matemática de las relaciones existentes entre variables, con vista a estudios analíticos o experimentales (simulaciones) que facilitan la predicción (modelos de predicción) o la decisión (modelos de decisión). 2, record 15, Spanish, - modelo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
modelo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 15, Spanish, - modelo
Record 16 - internal organization data 2007-06-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- mark
1, record 16, English, mark
correct
Record 16, Abbreviations, English
- mk 1, record 16, English, mk
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Refers to equipment. 2, record 16, English, - mark
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mark; mk: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 16, English, - mark
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- modèle
1, record 16, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- mod 1, record 16, French, mod
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
S'applique à de l'équipement. 2, record 16, French, - mod%C3%A8le
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
modèle; mod : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 16, French, - mod%C3%A8le
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 17, Main entry term, English
- design
1, record 17, English, design
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 17, Main entry term, French
- dessin
1, record 17, French, dessin
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- modèle 1, record 17, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 17, Main entry term, Spanish
- dibujo
1, record 17, Spanish, dibujo
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- modelo 1, record 17, Spanish, modelo
masculine noun
- diseño 1, record 17, Spanish, dise%C3%B1o
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-03-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 18, Main entry term, English
- model
1, record 18, English, model
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 18, English, - model
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 18, Main entry term, French
- modèle
1, record 18, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- type 1, record 18, French, type
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 18, French, - mod%C3%A8le
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 18, Main entry term, Spanish
- modelo
1, record 18, Spanish, modelo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fashion and Styles (Clothing)
Record 19, Main entry term, English
- model
1, record 19, English, model
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5232 - Other Performers. 2, record 19, English, - model
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mode
Record 19, Main entry term, French
- modèle
1, record 19, French, mod%C3%A8le
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5232 - Autres artistes de spectacle. 2, record 19, French, - mod%C3%A8le
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 20, Main entry term, English
- form
1, record 20, English, form
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 20, Main entry term, French
- formule
1, record 20, French, formule
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- modèle 1, record 20, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-11-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Record 21, Main entry term, English
- surface expression 1, record 21, English, surface%20expression
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- surface pattern 2, record 21, English, surface%20pattern
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The surface expression of genetic materials is their form (assemblage of slopes) and pattern of forms ... 1, record 21, English, - surface%20expression
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Surface expression, or form, associated with a material or deposit ... 1, record 21, English, - surface%20expression
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Wetland forms are differentiated on the basis of surface morphology, surface pattern, water type, and morphology of underlying mineral soil. 2, record 21, English, - surface%20expression
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Record 21, Main entry term, French
- modelé
1, record 21, French, model%C3%A9
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aspect que prennent dans le détail les formes de relief et dont le façonnement relève de l'action de processus morphogéniques. 2, record 21, French, - model%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les formes de terres humides sont déterminées par la morphologie de surface, le modelé, le type d'eau et la morphologie du sol minéral sous-jacent. 3, record 21, French, - model%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-10-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 22, Main entry term, English
- model
1, record 22, English, model
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An item of materiel provided as an example, pattern, or original form to guide production. 4, record 22, English, - model
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 22, Main entry term, French
- modèle
1, record 22, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Article fourni comme exemple, modèle ou selon sa forme originale pour guider la production. 3, record 22, French, - mod%C3%A8le
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-05-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Informatics
Record 23, Main entry term, English
- model
1, record 23, English, model
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A representation of some device or process that is used for analysis and planning purposes. 2, record 23, English, - model
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
model: term standardized by IEEE. 3, record 23, English, - model
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
model: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 23, English, - model
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Informatique
Record 23, Main entry term, French
- modèle
1, record 23, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un appareil ou d'un processus à des fins d'analyse et de planification. 2, record 23, French, - mod%C3%A8le
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un modèle est une représentation approchée d'un système réel afin d'en étudier le comportement. 3, record 23, French, - mod%C3%A8le
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
modèle : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, record 23, French, - mod%C3%A8le
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-08-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Statistics
Record 24, Main entry term, English
- model
1, record 24, English, model
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Statistique
Record 24, Main entry term, French
- modèle
1, record 24, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-06-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 25, Main entry term, English
- pattern
1, record 25, English, pattern
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A replica constructed in wood, metal, plaster or quick-setting compound, around which sand is moulded to produce a cavity into which a metal can be cast. 1, record 25, English, - pattern
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
fusible lost pattern, lost-wax pattern, combustible lost-pattern, vaporizable lost-pattern, soluble lost-pattern. 2, record 25, English, - pattern
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fonderie
Record 25, Main entry term, French
- modèle
1, record 25, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Outillage ou ensemble d'outillages permettant la reproduction d'une pièce déterminée par les procédés utilisés en fonderie pour la réalisation de l'empreinte du moule dans laquelle sera coulée la pièce métallique à exécuter. 1, record 25, French, - mod%C3%A8le
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
modèle perdu, modèle perdu fusible, modèle perdu combustible, modèle perdu gazéifiable, modèle perdu soluble. 2, record 25, French, - mod%C3%A8le
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-03-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- pattern
1, record 26, English, pattern
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- modèle
1, record 26, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- type 1, record 26, French, type
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-05-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 27, Main entry term, English
- model
1, record 27, English, model
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Representation in any form of an object, process or system. 2, record 27, English, - model
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In hydrology, a model is in most cases a mathematical representation of a basin, a water system, a series of data, etc. 2, record 27, English, - model
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 27, Main entry term, French
- modèle
1, record 27, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Représentation sous une forme quelconque d'un objet, d'un processus ou d'un système. 2, record 27, French, - mod%C3%A8le
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En hydrologie, un modèle est la plupart du temps une représentation mathématique d'un bassin, d'un système d'eau, d'une série de données, etc. 2, record 27, French, - mod%C3%A8le
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 27, Main entry term, Spanish
- modelo
1, record 27, Spanish, modelo
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Representación bajo cualquier forma de un objeto, proceso o sistema. 1, record 27, Spanish, - modelo
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En hidrología, un modelo es, en la mayoría de los casos, la representación matemática de una cuenca, un sistema hídrico, una serie de datos, etc. 1, record 27, Spanish, - modelo
Record 28 - internal organization data 1996-03-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 28, Main entry term, English
- block
1, record 28, English, block
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The basic mould from which hollow potter's moulds (working moulds) are made. 2, record 28, English, - block
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
During the first half of the 18th century in Straffordshire they were often made from carved wood or alabaster, but plaster of Paris was commonly employed after c. 1745. 2, record 28, English, - block
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 28, Main entry term, French
- modèle
1, record 28, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- profil 1, record 28, French, profil
masculine noun
- profil en plâtre 1, record 28, French, profil%20en%20pl%C3%A2tre
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-08-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Office Automation
Record 29, Main entry term, English
- multiple letter
1, record 29, English, multiple%20letter
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- j letter 1, record 29, English, j%20letter
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A form letter entered into a word-processing system to which individual addresses are added from another file during output. 2, record 29, English, - multiple%20letter
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This letter is sometimes called a "j" letter by the Treasury Board because the word processing system formerly used printed a "j" wherever anything was to be changed. 2, record 29, English, - multiple%20letter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Bureautique
Record 29, Main entry term, French
- lettre passe-partout
1, record 29, French, lettre%20passe%2Dpartout
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- lettre multiple 1, record 29, French, lettre%20multiple
proposal, feminine noun
- lettre type 2, record 29, French, lettre%20type
feminine noun
- modèle 2, record 29, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-08-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 30, Main entry term, English
- model
1, record 30, English, model
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A generally accepted representation of a particular domain that allows people who are interested in that domain to agree on definitions and build a fundamental understanding within the scope of the domain. 2, record 30, English, - model
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 30, Main entry term, French
- modèle
1, record 30, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Représentation approchée d'un processus, d'un concept ou d'un objet réel afin d'en étudier le comportement. 1, record 30, French, - mod%C3%A8le
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
modèle canonique, modèle minimal, théorie des modèles 1, record 30, French, - mod%C3%A8le
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-07-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 31, Main entry term, English
- golden image
1, record 31, English, golden%20image
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
ideal image segment which is compared to an unknown or target image during correlation or pattern matching. 1, record 31, English, - golden%20image
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 31, Main entry term, French
- modèle d'or
1, record 31, French, mod%C3%A8le%20d%27or
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 2, record 31, French, - mod%C3%A8le%20d%27or
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Comparer à «nombre d'or». 2, record 31, French, - mod%C3%A8le%20d%27or
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-10-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 32, Main entry term, English
- grade
1, record 32, English, grade
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
the slope of a surface 1, record 32, English, - grade
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Génie agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 32, Main entry term, French
- modelé
1, record 32, French, model%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le modelé du sol en grands ados permet d'évacuer l'excès d'eau 1, record 32, French, - model%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-04-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 33, Main entry term, English
- benchmark 1, record 33, English, benchmark
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
a measured "best-in-class" achievement. This performance level is recognized as the standard of excellence for that business process. 1, record 33, English, - benchmark
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- modèle
1, record 33, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- étalon 1, record 33, French, %C3%A9talon
masculine noun
- exemple à suivre 1, record 33, French, exemple%20%C3%A0%20suivre
masculine noun
- point de référence 1, record 33, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
- exemple 1, record 33, French, exemple
masculine noun
- référence 1, record 33, French, r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-01-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Record 34, Main entry term, French
- modèle
1, record 34, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- simulateur 1, record 34, French, simulateur
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ex.: maquette de cabine spatiale en laboratoire, test d'intelligence, "business-game" pour apprendre la gestion des entreprises, etc. - (LSSO pp 128, 173) 1, record 34, French, - mod%C3%A8le
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-12-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 35, Main entry term, English
- Relief of Flag Protection 1, record 35, English, Relief%20of%20Flag%20Protection
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 35, Main entry term, French
- Dispense de la protection par signaleur
1, record 35, French, Dispense%20de%20la%20protection%20par%20signaleur
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Modèle U 1, record 35, French, Mod%C3%A8le%20U
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-12-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 36, Main entry term, English
- Protection of Dimensional Shipment 1, record 36, English, Protection%20of%20Dimensional%20Shipment
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 36, Main entry term, French
- Protection d'un transport exceptionnel
1, record 36, French, Protection%20d%27un%20transport%20exceptionnel
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Modèle D 1, record 36, French, Mod%C3%A8le%20D
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-12-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 37, Main entry term, English
- Fixing Meeting Points for Opposing Trains 1, record 37, English, Fixing%20Meeting%20Points%20for%20Opposing%20Trains
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Single track. 1, record 37, English, - Fixing%20Meeting%20Points%20for%20Opposing%20Trains
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 37, Main entry term, French
- Désignation des points de croisement pour les trains de sens contraire
1, record 37, French, D%C3%A9signation%20des%20points%20de%20croisement%20pour%20les%20trains%20de%20sens%20contraire
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Modèle A 1, record 37, French, Mod%C3%A8le%20A
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En voie simple. 1, record 37, French, - D%C3%A9signation%20des%20points%20de%20croisement%20pour%20les%20trains%20de%20sens%20contraire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1991-12-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 38, Main entry term, English
- Time Orders 1, record 38, English, Time%20Orders
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 38, Main entry term, French
- Ordres mentionnant des heures
1, record 38, French, Ordres%20mentionnant%20des%20heures
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Modèle E 1, record 38, French, Mod%C3%A8le%20E
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1991-12-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 39, Main entry term, English
- Main Track Out Of Service 1, record 39, English, Main%20Track%20Out%20Of%20Service
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 39, Main entry term, French
- Voie principale hors service
1, record 39, French, Voie%20principale%20hors%20service
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Modèle S 1, record 39, French, Mod%C3%A8le%20S
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-12-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 40, Main entry term, English
- Annulling Train Orders 1, record 40, English, Annulling%20Train%20Orders
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 40, Main entry term, French
- Annulation des ordres de marche
1, record 40, French, Annulation%20des%20ordres%20de%20marche
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- Modèle L 1, record 40, French, Mod%C3%A8le%20L
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-12-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 41, Main entry term, English
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source: UCOR, 1962, p. 40. 2, record 41, English, - form
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 41, Main entry term, French
- modèle
1, record 41, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le genre de protection assurée d'après l'exemple (1) du modèle Y d'ordre de marche ne doit pas être utilisé quand la zone de travaux a plus d'un mille de longueur. (UCOC, 62-T77, 42). 2, record 41, French, - mod%C3%A8le
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-04-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Engineering
- Architectural Drafting and Tools
- Urban Studies
Record 42, Main entry term, English
- model
1, record 42, English, model
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A pattern of something to be made. 2, record 42, English, - model
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This term is used variously to denote ... [varying degrees] of representation of the product specified or desired. 3, record 42, English, - model
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Models are used for testing during the experimental, prototype and early production phases of a design project. 4, record 42, English, - model
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin architectural et instruments
- Urbanisme
Record 42, Main entry term, French
- modèle
1, record 42, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Objet, type déterminé selon lequel des objets semblables peuvent être reproduits à de multiples exemplaires. 2, record 42, French, - mod%C3%A8le
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Pour devenir un produit, l'idée doit passer inévitablement par les états de concept, de spécifications, de formules, de schémas, de dessins, de maquettes, de prototypes, de modèles de présérie. Lorsque le modèle de présérie est au point, la construction industrialisée de modèles de série, par des moyens appropriés, peut commencer. 3, record 42, French, - mod%C3%A8le
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-06-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 43, Main entry term, English
- goal template
1, record 43, English, goal%20template
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 43, Main entry term, French
- modèle de but
1, record 43, French, mod%C3%A8le%20de%20but
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-02-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 44, Main entry term, English
- sampler
1, record 44, English, sampler
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The artist saw the roof tile pattern in slate-blue fabric and, starting with the school-house, she made a traditional nine block American sampler. 1, record 44, English, - sampler
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- modèle
1, record 44, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un modèle de patchwork. 1, record 44, French, - mod%C3%A8le
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1988-01-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- CETME Model L
1, record 45, English, CETME%20Model%20L
correct, Europe
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This 5,56 mm rifle is made by CETME (Centro de Estudios Tecnicos de Materiales Especiales) from Spain. 2, record 45, English, - CETME%20Model%20L
Record 45, Key term(s)
- Model L
- Mod L
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- CETME Modèle L
1, record 45, French, CETME%20Mod%C3%A8le%20L
correct, Europe
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le fusil de 5,56 mm est produit par le CETME (Centro de Estudios Tecnicos de Materiales Especiales) d'Espagne. 2, record 45, French, - CETME%20Mod%C3%A8le%20L
Record 45, Key term(s)
- Modèle L
- Mod L
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-11-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 46, Main entry term, English
- along the line of 1, record 46, English, along%20the%20line%20of
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 46, Main entry term, French
- sur le modèle de 1, record 46, French, sur%20le%20mod%C3%A8le%20de
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- dans la tradition de 2, record 46, French, dans%20la%20tradition%20de
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-07-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Equipment (Plastics Manufacturing)
Record 47, Main entry term, English
- plug
1, record 47, English, plug
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The first step in preparing a mold is to prepare a wood "plug" of exactly the shape desired for the final product. This plug is carefully surfaced with a smooth, non-porous material ... then waxed or coated with a thin parting film. An FRP [fiberglass reinforced plastic] mold is then layed up on the plug, often using sandwich construction to achieve the desired rigidity and long life. 1, record 47, English, - plug
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Équipement (Plasturgie)
Record 47, Main entry term, French
- modèle
1, record 47, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le modèle est la forme exacte de la pièce à reproduire et le moule est le support de reproduction de ces pièces. Il est fréquent que le transformateur ait à réaliser le modèle. Celui-ci sera fabriqué, selon les facilités d'exécution, en plâtre ou en bois (...) La conception des modèles ou de moules est identique. Les dimensions seules sont différentes, car on doit tenir compte des coefficients de rétractibilité du matériau. 1, record 47, French, - mod%C3%A8le
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-03-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Library Science
Record 48, Main entry term, English
- pattern 1, record 48, English, pattern
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Record 48, Main entry term, French
- modèle
1, record 48, French, mod%C3%A8le
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pour ce qui a trait au catalogage 1, record 48, French, - mod%C3%A8le
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1982-02-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 49, Main entry term, English
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Industrial finishing. 2, record 49, English, - style
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 49, Main entry term, French
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Finition industrielle. 2, record 49, French, - mod%C3%A8le
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1980-01-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Co-operation and Development
- Econometrics
Record 50, Main entry term, English
- model
1, record 50, English, model
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In economics, the consideration of quantifiable factors which may be either variables or constants and the construction of relations among them that may be expressed in the form of equations. 1, record 50, English, - model
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Planification économique
- Coopération et développement économiques
- Économétrie
Record 50, Main entry term, French
- modèle
1, record 50, French, mod%C3%A8le
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(...) formulation mathématique d'une représentation simplifiée du réel. 2, record 50, French, - mod%C3%A8le
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Représentation théorique de l'évolution d'un phénomène économique pendant une période donnée. Les modèles sont élaborés à partir d'un ensemble de relations quantitatives. 3, record 50, French, - mod%C3%A8le
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1975-03-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Photography
Record 51, Main entry term, English
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
the -- is posed under a standard lighting arrangement and the operator simply moves levers to focus, expose, and transport the negative material. 1, record 51, English, - sitter
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Photographie
Record 51, Main entry term, French
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[l'amateur] pourra donc limiter son action aux -- qui l'intéressent pour la beauté ou pour le caractère de leur visage. 1, record 51, French, - mod%C3%A8le
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: