TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BOLT [28 records]
Record 1 - internal organization data 2023-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 1, Main entry term, English
- bolt
1, record 1, English, bolt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point of protection permanently installed in a hole drilled into the rock, to which a metal hanger is attached, with a hole for a carabiner or ring. 2, record 1, English, - bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anchors include ... the bolt, which is a metal rod that is hammered into a hole drilled by the climber and to whose exposed, threaded end a hanger is then attached ... 3, record 1, English, - bolt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 1, Main entry term, French
- goujon
1, record 1, French, goujon
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- golot 2, record 1, French, golot
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un goujon est surmonté d'une plaquette dans laquelle on passe un mousqueton. 2, record 1, French, - goujon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- bolt
1, record 2, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - bolt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- pêne
1, record 2, French, p%C3%AAne
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile d'une serrure ou d'un verrou, qui, actionnée par une [clé] ou une poignée, pénètre dans la gâche et maintient le battant fermé. 2, record 2, French, - p%C3%AAne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pêne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - p%C3%AAne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 2, Main entry term, Spanish
- pestillo
1, record 2, Spanish, pestillo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza prismática que sale de la cerradura por la acción de la llave o a impulso de un muelle y entra en el cerradero. 1, record 2, Spanish, - pestillo
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 3, Main entry term, English
- bolt
1, record 3, English, bolt
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- quarrel 2, record 3, English, quarrel
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stout and short square-headed crossbow arrow. 3, record 3, English, - bolt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although their lengths vary, [bolts] are typically shorter than traditional arrows. 4, record 3, English, - bolt
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
crossbow bolt 5, record 3, English, - bolt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 3, Main entry term, French
- carreau
1, record 3, French, carreau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trait d'arbalète à fer en losange à quatre pans. 2, record 3, French, - carreau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plus court (environ 30 cm) que la flèche et également plus lourd, [le carreau] a un empennage réduit, fait de cuir ou de parchemin. Ces caractéristiques traduisent un usage en tir tendu dont l'objectif est de pénétrer les armures, pour lequel les qualités balistiques (de masse et de forme) du carreau sont excellentes. 3, record 3, French, - carreau
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
carreau d'arbalète 4, record 3, French, - carreau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- bolt
1, record 4, English, bolt
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bolt: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 4, English, - bolt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- boulon
1, record 4, French, boulon
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boulon : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 4, French, - boulon
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- bolt
1, record 5, English, bolt
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rod, usually of metal, with a square, round or hexagonal head at one end and a screw thread on the other, used to fasten objects together. 2, record 5, English, - bolt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- boulon
1, record 5, French, boulon
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer filetée, ronde ou prismatique, comportant une tête et un écrou et servant à relier entre elles des pièces de bois ou de métal. 2, record 5, French, - boulon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boulon : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 5, French, - boulon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 5, Main entry term, Spanish
- perno
1, record 5, Spanish, perno
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza de hierro u otro metal, larga, cilíndrica, con cabeza redonda por un extremo y asegurada con una chaveta, una tuerca o un remache por el otro, que se usa para afirmar piezas de gran volumen. 2, record 5, Spanish, - perno
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] los pernos para madera suelen tener cabeza cuadrada; los que sirven para unir piezas metálicas la tienen hexagonal. 3, record 5, Spanish, - perno
Record 6 - internal organization data 2015-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 6, Main entry term, English
- bolt
1, record 6, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical (or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel. 2, record 6, English, - bolt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - bolt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 6, Main entry term, French
- verrou
1, record 6, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture composé d'un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante. 2, record 6, French, - verrou
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 6, French, - verrou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 6, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 6, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas. 1, record 6, Spanish, - cerrojo
Record 7 - internal organization data 2011-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
- Air Safety
Record 7, Main entry term, English
- door bolt
1, record 7, English, door%20bolt
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A manually-operated sliding bolt attached to a door for locking it without a spring in the locking mechanism. 2, record 7, English, - door%20bolt
Record 7, Key term(s)
- bolt
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
- Sécurité (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- targette
1, record 7, French, targette
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pêne verrou-de-nuit 2, record 7, French, p%C3%AAne%20verrou%2Dde%2Dnuit
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit verrou dont le pêne plat ou rond est déplacé par translation entre deux picolets de maintien, par simple poussée manuelle d'un bouton. 2, record 7, French, - targette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le pêne verrou-de-nuit [...] complète parfois une serrure à foliot [;] on [le] fait simplement coulisser par un petit bouton qui le guide dans des picolets. 2, record 7, French, - targette
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
targette : terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 3, record 7, French, - targette
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-08-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- breech
1, record 8, English, breech
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bolt 2, record 8, English, bolt
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rear end of firearm barrel into which ammunition or propellant is loaded. 3, record 8, English, - breech
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- culasse
1, record 8, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Extrémité arrière du canon d'une arme à feu, dans laquelle on insère la munition ou la charge. 2, record 8, French, - culasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 8, French, - culasse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 8, Main entry term, Spanish
- recámara
1, record 8, Spanish, rec%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- bolt
1, record 9, English, bolt
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal screwed in the centre of the bottom of a curling rock, holding in place a long metal strip connecting, through the middle of the rock, to the goose neck of the handle to fix the latter to the stone. 2, record 9, English, - bolt
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- boulon
1, record 9, French, boulon
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fixation 2, record 9, French, fixation
correct, feminine noun, Europe
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique vissée au milieu du dessous d'une pierre de curling, maintenant en place une longue tige de métal insérée en travers du centre de la pierre jusqu'au cou de cygne de la poignée pour fixer cette dernière à la pierre. 3, record 9, French, - boulon
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Construction
Record 10, Main entry term, English
- bolt
1, record 10, English, bolt
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bolt up 2, record 10, English, bolt%20up
verb
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To make fast or confine with a bolt. 3, record 10, English, - bolt
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Construction
Record 10, Main entry term, French
- boulonner
1, record 10, French, boulonner
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fixer au moyen de boulons. 2, record 10, French, - boulonner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boulonner : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 10, French, - boulonner
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Construcción
Record 10, Main entry term, Spanish
- empernar
1, record 10, Spanish, empernar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Vegetable Crop Production
Record 11, Main entry term, English
- bolt
1, record 11, English, bolt
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Production légumière
Record 11, Main entry term, French
- monter
1, record 11, French, monter
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Monter en graine. 1, record 11, French, - monter
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Producción hortícola
Record 11, Main entry term, Spanish
- subir
1, record 11, Spanish, subir
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-09-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 12, Main entry term, English
- bolt
1, record 12, English, bolt
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- run away 2, record 12, English, run%20away
correct, verb
- break the mouth 3, record 12, English, break%20the%20mouth
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 12, Main entry term, French
- s'emballer
1, record 12, French, s%27emballer
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 12, Main entry term, Spanish
- desbocarse
1, record 12, Spanish, desbocarse
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- embalarse 2, record 12, Spanish, embalarse
correct
- escaparse 2, record 12, Spanish, escaparse
correct
- huir 2, record 12, Spanish, huir
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hacerse insensible al freno y dispararse. 3, record 12, Spanish, - desbocarse
Record 13 - internal organization data 2004-06-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Armour
Record 13, Main entry term, English
- bolt
1, record 13, English, bolt
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A component of the general purpose machine-gun. 1, record 13, English, - bolt
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Arme blindée
Record 13, Main entry term, French
- culasse
1, record 13, French, culasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'acier contenant le système de percussion et servant à obturer la partie arrière du canon pendant le tir. 1, record 13, French, - culasse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
culasse : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 13, French, - culasse
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Fuerzas blindadas
Record 13, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 13, Spanish, cerrojo
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-09-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 14, Main entry term, English
- bolt
1, record 14, English, bolt
correct, verb, Great Britain
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sift 1, record 14, English, sift
correct, verb
- sieve 1, record 14, English, sieve
correct, verb
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To separate particles according to their size by means of a sieve having apertures of known size. 1, record 14, English, - bolt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "to bolt" was formerly used predominantly to describe the separation of flour from the products of grinding, and is still so used in the United Kingdom. 1, record 14, English, - bolt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 14, Main entry term, French
- bluter
1, record 14, French, bluter
correct, verb
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- tamiser 1, record 14, French, tamiser
correct, verb
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Séparer, à l'aide de tamis d'ouvertures de mailles connues, les particules selon leur taille. 1, record 14, French, - bluter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme "bluter" s'employait autrefois surtout pour désigner la séparation de la farine des produits de mouture. 1, record 14, French, - bluter
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 14, Main entry term, Spanish
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- tamizar 1, record 14, Spanish, tamizar
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Skating
Record 15, Main entry term, English
- pin
1, record 15, English, pin
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- bolt 1, record 15, English, bolt
correct, noun
- screw 2, record 15, English, screw
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 15, English, - pin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Bolt" and "screw" are also roller sports terms. 4, record 15, English, - pin
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Patinage
Record 15, Main entry term, French
- boulon
1, record 15, French, boulon
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 15, French, - boulon
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
- Patinaje
Record 15, Main entry term, Spanish
- bulón
1, record 15, Spanish, bul%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- tornillo 1, record 15, Spanish, tornillo
correct, masculine noun
- perno 1, record 15, Spanish, perno
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Perno" es un término de deportes de patines sobre ruedas "bulón" de ciclismo, y "tornillo" de los dos deportes. 2, record 15, Spanish, - bul%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2001-03-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 16, Main entry term, English
- breech bolt
1, record 16, English, breech%20bolt
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- bolt 2, record 16, English, bolt
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Locking and cartridge head supporting mechanism of a firearm that operates in line with the axis of the bore. It generally indicates some rotary motion. 2, record 16, English, - breech%20bolt
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
When no rotary motion is performed, closure is usually referred to as "breechblock". 2, record 16, English, - breech%20bolt
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 16, Main entry term, French
- verrou
1, record 16, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- culasse à verrou 1, record 16, French, culasse%20%C3%A0%20verrou
correct, feminine noun
- verrou de culasse 1, record 16, French, verrou%20de%20culasse
correct, masculine noun
- culasse mobile 1, record 16, French, culasse%20mobile
correct, feminine noun
- culasse 1, record 16, French, culasse
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme verrouillant soutenant le culot de la cartouche et fonctionnant en ligne avec l'axe du canon. 1, record 16, French, - verrou
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme français implique automatiquement un mouvement rotatif. Lorsqu'il n'y a pas de mouvement rotatif, on désigne la fermeture par l'expression «bloc-culasse». 1, record 16, French, - verrou
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
verrou : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 16, French, - verrou
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 16, Main entry term, Spanish
- obturador del cerrojo
1, record 16, Spanish, obturador%20del%20cerrojo
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- obturador de la recámara 1, record 16, Spanish, obturador%20de%20la%20rec%C3%A1mara
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Shooting (Sports)
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Tir (Sports)
Record 17, Main entry term, French
- culasse
1, record 17, French, culasse
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-07-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Record 18, Main entry term, English
- bolt-on software
1, record 18, English, bolt%2Don%20software
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- bolt-on 1, record 18, English, bolt%2Don
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record 18, Key term(s)
- bolt on
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Record 18, Main entry term, French
- logiciel complémentaire
1, record 18, French, logiciel%20compl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Logiciel ajouté ou intégré à un autre pour accroître la fonctionnalité du système (peut être retiré sans nuire au logiciel d'origine). 2, record 18, French, - logiciel%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Section informatique - Montréal. 2, record 18, French, - logiciel%20compl%C3%A9mentaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 19, Main entry term, English
- bolt
1, record 19, English, bolt
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- billet 2, record 19, English, billet
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... any short log specially cut to length ... 3, record 19, English, - bolt
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... in current usage a billet is generally smaller in cross section than a ... bolt. 4, record 19, English, - bolt
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bolt: term standardized by CSA. 5, record 19, English, - bolt
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 19, Main entry term, French
- billon
1, record 19, French, billon
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bille courte. 2, record 19, French, - billon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
billon : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 19, French, - billon
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-07-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- barrel catch
1, record 20, English, barrel%20catch
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- barrel latch 1, record 20, English, barrel%20latch
correct
- barrel lock 1, record 20, English, barrel%20lock
correct
- bolt 1, record 20, English, bolt
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Catch on hinge frame firearms that automatically locks the barrels in the closed position and which is actuated by the top lever for unlocking, e.g. double barrel shot-guns and 38 mm riot gun. 1, record 20, English, - barrel%20catch
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- verrou de canon
1, record 20, French, verrou%20de%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Verrou sur les armes à feu à bascule permettant le verrouillage automatique des canons à la fermeture. Son déverrouillage est effectué à l'aide de la clé d'ouverture, e.g. les fusils de chasse à double canon et le fusil lance-gaz de 38 mm. 1, record 20, French, - verrou%20de%20canon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
verrou de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 20, French, - verrou%20de%20canon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-12-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Entretien des navires
Record 21, Main entry term, French
- tape
1, record 21, French, tape
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois, ou pièce de métal qui servent à obturer une ouverture. 1, record 21, French, - tape
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tape d'écubier, tape de canon, tape de hublot. 1, record 21, French, - tape
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
Record 21, Main entry term, Spanish
- contratapa
1, record 21, Spanish, contratapa
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-07-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 22, Main entry term, English
- bolt
1, record 22, English, bolt
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The folded or doubled edge of paper at the head, foot, or fore-edge of an untrimmed book. 1, record 22, English, - bolt
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 22, Main entry term, French
- témoin
1, record 22, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Feuillet non rogné, laissé intact par le relieur, en vue d'épargner le plus de marge possible. 1, record 22, French, - t%C3%A9moin
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-02-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
Record 23, Main entry term, English
- bolt
1, record 23, English, bolt
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To flower or to produce seed stalks, often prematurely. 2, record 23, English, - bolt
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
Record 23, Main entry term, French
- monter à fleurs
1, record 23, French, monter%20%C3%A0%20fleurs
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dans le cas d'un chou-fleur, plutôt que de former une pomme 2, record 23, French, - monter%20%C3%A0%20fleurs
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-12-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 24, Main entry term, English
- bolt
1, record 24, English, bolt
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 24, Main entry term, French
- coupon
1, record 24, French, coupon
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- coupe de tissu 1, record 24, French, coupe%20de%20tissu
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-01-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Archaeology
Record 25, Main entry term, English
- quarrell 1, record 25, English, quarrell
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Archéologie
Record 25, Main entry term, French
- carreau
1, record 25, French, carreau
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Flèche courte d'arbalète. 1, record 25, French, - carreau
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1988-01-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Interior Design (General)
- Paper or Paperboard Goods
- Construction Finishing
Record 26, Main entry term, English
- bolt
1, record 26, English, bolt
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
a roll of wallpaper of specified length usu. including two or three separate sections. 1, record 26, English, - bolt
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Objets en papier ou en carton
- Finitions (Construction)
Record 26, Main entry term, French
- rouleau de papier peint
1, record 26, French, rouleau%20de%20papier%20peint
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
rouleau de 8m de papier à tapisser vendu dans le commerce. 1, record 26, French, - rouleau%20de%20papier%20peint
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-01-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 27, Main entry term, English
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 27, Main entry term, French
- feuillard
1, record 27, French, feuillard
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-01-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 28, Main entry term, English
- bolt of cloth 1, record 28, English, bolt%20of%20cloth
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 28, Main entry term, French
- pièce de tissu
1, record 28, French, pi%C3%A8ce%20de%20tissu
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: