TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLOATER [29 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Record 1, Main entry term, English
- floating contract
1, record 1, English, floating%20contract
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- floater 2, record 1, English, floater
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A floating contract describes the insurance in general terms and leaves the necessary particulars, such as the name of the ship, to be established by subsequent declaration. 3, record 1, English, - floating%20contract
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurance transport
Record 1, Main entry term, French
- contrat d'abonnement
1, record 1, French, contrat%20d%27abonnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le contrat d'abonnement décrit l'assurance en termes généraux; les précisions nécessaires, dont le nom du navire, sont établies subséquemment par déclarations d'aliments. 2, record 1, French, - contrat%20d%27abonnement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- floater
1, record 2, English, floater
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That person who before exit, moves into a position outside the fuselage of the aircraft and hangs on to grab-rails or handles to position himself to peel away into the slipstream as the exit starts. 2, record 2, English, - floater
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- flotteur
1, record 2, French, flotteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sorties individuelles. [...] procédure d'anticipation mise en œuvre par les «flotteurs». Pied posé sur le seuil de la porte, main crochetée à son chambranle, les flotteurs sont déjà à l'extérieur de l'appareil lorsque le signal du départ est donné [...] 1, record 2, French, - flotteur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- floating voter
1, record 3, English, floating%20voter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- floater 2, record 3, English, floater
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who votes illegally in various polling places or under the name of a properly registered who has not already voted. 3, record 3, English, - floating%20voter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- faux électeur
1, record 3, French, faux%20%C3%A9lecteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faux votant 2, record 3, French, faux%20votant
masculine noun
- votant frauduleux 2, record 3, French, votant%20frauduleux
masculine noun
- télégraphe 2, record 3, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le faux électeur saura alors avec certitude que l'électeur authentique ne se pointera pas pour voter, à moins que quelqu'un d'autre n'ait déjà usurpé son identité. 3, record 3, French, - faux%20%C3%A9lecteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- unstable worker
1, record 4, English, unstable%20worker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- unstable employee 2, record 4, English, unstable%20employee
correct
- drifter 3, record 4, English, drifter
- turnover-prone employee 4, record 4, English, turnover%2Dprone%20employee
- floater 5, record 4, English, floater
familiar
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A worker who moves from job to job without remaining long at any one place of employment. 3, record 4, English, - unstable%20worker
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
They fit the profile of the unstable worker and did not stay long in their jobs. 1, record 4, English, - unstable%20worker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 4, Main entry term, French
- travailleur instable
1, record 4, French, travailleur%20instable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- employé instable 2, record 4, French, employ%C3%A9%20instable
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui change constamment de comportement, qui est incapable de garder longtemps un emploi et qui, en conséquence, manque du sens des responsabilités. 3, record 4, French, - travailleur%20instable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut estimer, qu’en France, par exemple, environ 70 % des salariés en poste resteront, au final, dix ans ou plus (60 % quinze ans ou plus) dans leur entreprise, et ce malgré le développement indéniable de la précarité. Un résultat qui donne à voir une réalité du travail fort éloignée de l’image du travailleur instable. 4, record 4, French, - travailleur%20instable
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chez Optimum, nous maintenons à jour nos dossiers de candidats temporaires. Ces personnes aiment le défi renouvelé d'un nouvel emploi à court terme. Ce ne sont pas des employés instables parce qu'ils changent d'emploi régulièrement, ce sont des employés dévoués qui aiment le changement, mais qui ne peuvent pour le moment travailler à temps plein. 2, record 4, French, - travailleur%20instable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- swing voter
1, record 5, English, swing%20voter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- floating voter 2, record 5, English, floating%20voter
correct
- floater 3, record 5, English, floater
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A voter who is not committed to any political party, candidate, or issue; an undecided voter. 4, record 5, English, - swing%20voter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- électeur flottant
1, record 5, French, %C3%A9lecteur%20flottant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Électeur incertain quant à son choix politique, dont le vote n'obéit pas à une routine. 2, record 5, French, - %C3%A9lecteur%20flottant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- open policy
1, record 6, English, open%20policy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- floating policy 2, record 6, English, floating%20policy
correct
- open insurance policy 3, record 6, English, open%20insurance%20policy
correct, see observation, standardized
- floater 4, record 6, English, floater
- running policy 5, record 6, English, running%20policy
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cargo insurance policy that is an open contract; i.e., it provides protection for all an exporter's shipments afloat or in transit within a specified geographical trade area for an unlimited period of time, until the policy is cancelled by the insured or by the insurance company. 6, record 6, English, - open%20policy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is "open" because the goods that are shipped are also detailed at that time. This usually is shown in a document called a marine insurance certificate. 7, record 6, English, - open%20policy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
open insurance policy: standardized by the CGSB (Canadian General Standards Board). 6, record 6, English, - open%20policy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- police ouverte
1, record 6, French, police%20ouverte
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- police flottante 2, record 6, French, police%20flottante
correct, feminine noun
- police d'abonnement 3, record 6, French, police%20d%27abonnement
correct, feminine noun
- police flottante ouverte 4, record 6, French, police%20flottante%20ouverte
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui couvre automatiquement, pour une période donnée et habituellement pour un montant déterminé, toutes les expéditions faites pour le compte de l'assuré quels que soient les marchandises expédiées, le mode de transport et le lieu de destination. 5, record 6, French, - police%20ouverte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
police ouverte : normalisé par l'ONGC (Office des normes générales du Canada). 6, record 6, French, - police%20ouverte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
police flottante ouverte : terme normalisé par l'AFNOR et extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, record 6, French, - police%20ouverte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- póliza abierta
1, record 6, Spanish, p%C3%B3liza%20abierta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mediante el empleo de esta clase de póliza, el exportador o importador se encuentra protegido en todos sus embarques, en la medida en que los va notificando a la empresa aseguradora. 2, record 6, Spanish, - p%C3%B3liza%20abierta
Record 7 - internal organization data 2009-03-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Computers and Calculators
Record 7, Main entry term, English
- floater computer
1, record 7, English, floater%20computer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- floater 2, record 7, English, floater
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There were "floater" computers on-site, so I didn't have to bring a portable. 3, record 7, English, - floater%20computer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Ordinateurs et calculateurs
Record 7, Main entry term, French
- poste libre-service
1, record 7, French, poste%20libre%2Dservice
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La différenciation entre poste de travail individuel et collectif, que l'on aurait pu faire entre les postes libre-service de l'établissement et le poste personnel à domicile, n'a plus non plus beaucoup de sens dans un environnement " hauts débits " connectant établissement et domicile [...]. 2, record 7, French, - poste%20libre%2Dservice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] nous estimons que cet enjeu sera régularisé avec la livraison prochaine d'ordinateurs portatifs. Dans l'intérim, nous nous invitons à utiliser les "floaters" attitrés à vos directions respectives pour tout besoin ponctuel. 3, record 7, French, - poste%20libre%2Dservice
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-08-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- floater
1, record 8, English, floater
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personnel, services, groups which are not tied to a given position and may be called upon to assume functions in any location. 1, record 8, English, - floater
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
a floater team. 1, record 8, English, - floater
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- volant
1, record 8, French, volant
correct, adjective, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Adjectif qualifiant des services ou des groupes qui n'ont pas un poste fixe et qui peuvent être appelés à accomplir des fonctions n'importe où. 1, record 8, French, - volant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
une équipe volante. 1, record 8, French, - volant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
volant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - volant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-08-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Military Administration
Record 9, Main entry term, English
- floater file
1, record 9, English, floater%20file
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- floater 1, record 9, English, floater
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A file in which correspondence of all type is placed, usually in chronological order, and which is placed in circulation among certain persons. 1, record 9, English, - floater%20file
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration militaire
Record 9, Main entry term, French
- dossier de correspondance
1, record 9, French, dossier%20de%20correspondance
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dossier dans lequel on verse des pièces de correspondance de toute nature, généralement dans l'ordre chronologique, et qui circule parmi certaines personnes. 1, record 9, French, - dossier%20de%20correspondance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dossier de correspondance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - dossier%20de%20correspondance
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Record 10, Main entry term, English
- migrant worker
1, record 10, English, migrant%20worker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- migratory worker 2, record 10, English, migratory%20worker
correct
- floater 3, record 10, English, floater
correct
- boomer 3, record 10, English, boomer
correct
- transient worker 4, record 10, English, transient%20worker
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Worker moving in response to the demand for seasonal labor. 2, record 10, English, - migrant%20worker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 10, Main entry term, French
- travailleur migrant
1, record 10, French, travailleur%20migrant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Travailleur non attaché à une industrie ou localité spécifique et qui se déplace de l'une à l'autre. 2, record 10, French, - travailleur%20migrant
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
Record 10, Main entry term, Spanish
- trabajador migrante
1, record 10, Spanish, trabajador%20migrante
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- trabajador migratorio 2, record 10, Spanish, trabajador%20migratorio
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El Sr. Armstrong Wiggins del Indian Law Resource Center ... dijo que gran parte de los trabajadores migrantes son indígenas, y su desplazamiento se debe a la falta de oportunidades y a sus condiciones de vida. 3, record 10, Spanish, - trabajador%20migrante
Record 11 - internal organization data 2006-02-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 11, Main entry term, English
- vitreous floater
1, record 11, English, vitreous%20floater
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- floater 2, record 11, English, floater
correct
- muscae volitantes 1, record 11, English, muscae%20volitantes
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Floaters are entoptic images of opacities in the vitreous. Entoptic image is a visual perception that is produced by structures within the eye - in this case vitreous opacities. Patients complain of small specks or dots that can be seen against a bright background such as a diffusely illuminated wall or the blue sky. Sometimes fine dark lines in amorphous mass - like small branching twigs - are seen. These floaters move around and are also called 'muscae volitantes' because they seem to dart about like flies as the eye is moved. 1, record 11, English, - vitreous%20floater
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The vitreous is a jelly like substance which changes consistency as we age. This change causes the vitreous to separate from the retina. When this happens, the back of the vitreous can be seen as a floater. Most people describe this as a spider web or floating speck. High myopia and trauma can make vitreous separations occur earlier. 1, record 11, English, - vitreous%20floater
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The terms "vitreous floater" and "floater" are usually used in the plural. 3, record 11, English, - vitreous%20floater
Record 11, Key term(s)
- vitreous floaters
- floaters
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 11, Main entry term, French
- corps flottant du vitré
1, record 11, French, corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- corps flottant 2, record 11, French, corps%20flottant
correct, masculine noun
- muscae volitantes 3, record 11, French, muscae%20volitantes
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opacités troublant la transparence du vitré. 2, record 11, French, - corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La présence des corps flottants est due à l'agglomération d'éléments d'origine embryonnaire ou pathologique (décollement de rétine, décollement du vitré par exemple). Les mouvements du globe oculaire les rendent perceptibles par le sujet, sous la forme de corpuscules mobiles. La présence de corps flottants est courante dans les yeux sains des personnes âgées. 2, record 11, French, - corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «corps flottant du vitré» et «corps flottant» sont habituellement utilisés au pluriel. 4, record 11, French, - corps%20flottant%20du%20vitr%C3%A9
Record 11, Key term(s)
- corps flottants du vitré
- corps flottants
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-03-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 12, Main entry term, English
- floating-rate note
1, record 12, English, floating%2Drate%20note
correct
Record 12, Abbreviations, English
- FRN 2, record 12, English, FRN
correct
Record 12, Synonyms, English
- floating rate note 3, record 12, English, floating%20rate%20note
correct
- FRN 4, record 12, English, FRN
correct
- FRN 4, record 12, English, FRN
- adjustable rate note 5, record 12, English, adjustable%20rate%20note
correct
- floating-rate bond 6, record 12, English, floating%2Drate%20bond
correct
- floating rate bond 7, record 12, English, floating%20rate%20bond
- floater 8, record 12, English, floater
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A medium-term security carrying a floating rate of interest which is reset at regular intervals, typically quarterly or half-yearly, in relation to some predetermined reference rate, typically LIBOR [London Interbank Offered Rate]. 9, record 12, English, - floating%2Drate%20note
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 12, Main entry term, French
- obligation à taux variable
1, record 12, French, obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- OTV 2, record 12, French, OTV
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- obligation à taux d'intérêt variable 3, record 12, French, obligation%20%C3%A0%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20variable
correct, feminine noun
- obligation à taux flottant 4, record 12, French, obligation%20%C3%A0%20taux%20flottant
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance portant un taux d'intérêt variable qui est fixé périodiquement, le plus souvent tous les six mois, en fonction d'un taux d'intérêt de référence. 5, record 12, French, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le taux d'intérêt de référence [est] en général le taux interbancaire offert à Londres (TIOL ou LIBOR). 6, record 12, French, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les obligations à taux variable constituent une source de financement moins coûteuse pour les emprunteurs, notamment lorsque les investisseurs exigent des primes de risque pour prêter à taux fixe. Par ailleurs les investisseurs se couvrent contre les hausses de taux d'intérêt jusqu'à échéance du titre. 6, record 12, French, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 12, Main entry term, Spanish
- bono con interés variable
1, record 12, Spanish, bono%20con%20inter%C3%A9s%20variable
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- bono de interés flotante 2, record 12, Spanish, bono%20de%20inter%C3%A9s%20flotante
correct, masculine noun
- pagaré con interés variable 1, record 12, Spanish, pagar%C3%A9%20con%20inter%C3%A9s%20variable
correct, masculine noun
- pagaré al tipo de interés flotante 2, record 12, Spanish, pagar%C3%A9%20al%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20flotante
correct, masculine noun
- obligación con tipo de interés variable 2, record 12, Spanish, obligaci%C3%B3n%20con%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20variable
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bono negociable (a medio y largo plazo) con tipo de interés variable. 2, record 12, Spanish, - bono%20con%20inter%C3%A9s%20variable
Record 13 - internal organization data 2004-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 13, Main entry term, English
- floater
1, record 13, English, floater
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of pitch. A ball thrown at half-speed, that reaches home plate floating, with little or no spin or rotation, as if carried by air currents. 2, record 13, English, - floater
Record 13, Key term(s)
- butterfly ball
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 13, Main entry term, French
- balle papillon
1, record 13, French, balle%20papillon
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- flottante 2, record 13, French, flottante
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de balle jointure lancée à demi-vitesse en tendant le poignet; elle produit un effet d'oscillation comme si elle obéissait aux vibrations des courants de l'air ambiant. 2, record 13, French, - balle%20papillon
Record 13, Key term(s)
- balle-papillon
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 14, Main entry term, English
- floater
1, record 14, English, floater
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A worker without regular fixed duties who is available for assignment wherever extra help is needed. 1, record 14, English, - floater
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 14, Main entry term, French
- suppléant
1, record 14, French, suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-12-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Wood
- Forestry Operations
Record 15, Main entry term, English
- floater
1, record 15, English, floater
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A species of tree whose timber, when freshly felled, floats in water. 1, record 15, English, - floater
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Exploitation forestière
Record 15, Main entry term, French
- espèce flottable
1, record 15, French, esp%C3%A8ce%20flottable
proposal, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
flottable : Qualifie [...] une essence forestière dont le bois flotte même lorsqu'il est fraîchement abattu. 2, record 15, French, - esp%C3%A8ce%20flottable
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Explotación forestal
Record 15, Main entry term, Spanish
- especie flotante
1, record 15, Spanish, especie%20flotante
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Water Polo
Record 16, Main entry term, English
- floater
1, record 16, English, floater
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Water-polo
Record 16, Main entry term, French
- flotteur
1, record 16, French, flotteur
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 16, Main entry term, Spanish
- flotador del arco
1, record 16, Spanish, flotador%20del%20arco
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, English
- floater service
1, record 17, English, floater%20service
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- floating serve 2, record 17, English, floating%20serve
correct
- float serve 3, record 17, English, float%20serve
correct
- floater 4, record 17, English, floater
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A variation of the overhead service and differs from it in that there is no spin and its flight weaves because of the motion of the air valve. 1, record 17, English, - floater%20service
Record 17, Key term(s)
- floating service
- float service
- floater serve
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, French
- service flottant
1, record 17, French, service%20flottant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- service feuille morte 2, record 17, French, service%20feuille%20morte
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les services «flottants», très en faveur, se caractérisent par une trajectoire de balle hésitante, en «feuille morte», qui rend leur réception très difficile. 3, record 17, French, - service%20flottant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le souci majeur est de ne pas imprimer à la balle aucun mouvement de rotation, condition indispensable pour la faire «flotter». 4, record 17, French, - service%20flottant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La balle ne doit pas effectuer de rotation sur elle-même. Le ballon arrive dans le camp adverse en perte de vitesse, sans consistance [without pace]. Sa direction est prévisible. Elle «flotte», un peu à la manière d'une feuille morte tombant en automne. 2, record 17, French, - service%20flottant
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 17, Main entry term, Spanish
- saque flotante
1, record 17, Spanish, saque%20flotante
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-02-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 18, Main entry term, English
- floater
1, record 18, English, floater
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- floating vessel 2, record 18, English, floating%20vessel
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An offshore drilling structure that does not come into contact (except possibly by means of anchors) with the ocean floor. 3, record 18, English, - floater
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Semisubmersible drilling rigs and drill ships are floaters. Platforms, submersible drilling rigs, and jack-up drilling rigs are not floaters once they are readied for drilling. However, submersibles and jack-up rigs are floaters in the sense that they float prior to being positioned over the drilling site ... 3, record 18, English, - floater
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 18, Main entry term, French
- support flottant
1, record 18, French, support%20flottant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- flotteur 2, record 18, French, flotteur
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-08-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 19, Main entry term, English
- floater
1, record 19, English, floater
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any piece of timber that remains afloat in water. 1, record 19, English, - floater
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 19, Main entry term, French
- bois flottant
1, record 19, French, bois%20flottant
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois qui flotte sur l'eau. 1, record 19, French, - bois%20flottant
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-04-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 20, Main entry term, English
- float
1, record 20, English, float
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- floater 1, record 20, English, floater
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... isolated, displaced fragments of a rock especially on a hillside below an outcropping ledge or vein. 2, record 20, English, - float
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
floater: A single fragment of float. 3, record 20, English, - float
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 20, Main entry term, French
- roulant
1, record 20, French, roulant
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-11-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 21, Main entry term, English
- floating-rate instrument
1, record 21, English, floating%2Drate%20instrument
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- flexible-rate instrument 1, record 21, English, flexible%2Drate%20instrument
correct
- floater 1, record 21, English, floater
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Compare to «fixed-rate instrument». 2, record 21, English, - floating%2Drate%20instrument
Record 21, Key term(s)
- floating rate instrument
- flexible rate instrument
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 21, Main entry term, French
- instrument à taux variable
1, record 21, French, instrument%20%C3%A0%20taux%20variable
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Titre ou instrument financier comportant un taux d'intérêt ou de dividende qui fluctue périodiquement selon les conditions du marché monétaire, habituellement par référence à un autre taux d'intérêt, par exemple le taux d'escompte ou le taux de rendement des obligations émises par l'État. 1, record 21, French, - instrument%20%C3%A0%20taux%20variable
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-09-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- floater
1, record 22, English, floater
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mix in floaters so that the basher doesn't get a consistent rhythm and has to generate his own pace. He is liable to make a mistake doing that. 1, record 22, English, - floater
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- balle flottante
1, record 22, French, balle%20flottante
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Balle qui flotte, qui se déplace lentement au-dessus du filet et dont la trajectoire est haute (habituellement une balle coupée). 2, record 22, French, - balle%20flottante
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-06-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 23, Main entry term, English
- floater 1, record 23, English, floater
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 23, Main entry term, French
- joueur placé en embuscade
1, record 23, French, joueur%20plac%C3%A9%20en%20embuscade
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1989-08-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 24, Main entry term, English
- floater
1, record 24, English, floater
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Mr. Melvin reported that floaters typically experience more exchange rate volatility than peggers .... 2, record 24, English, - floater
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 24, Main entry term, French
- pays à monnaie flottante
1, record 24, French, pays%20%C3%A0%20monnaie%20flottante
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- partisan du flottement des monnaies 2, record 24, French, partisan%20du%20flottement%20des%20monnaies
correct, masculine noun
- partisan du flottement 2, record 24, French, partisan%20du%20flottement
correct, masculine noun
- pays dont la monnaie flotte 2, record 24, French, pays%20dont%20la%20monnaie%20flotte
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1983-06-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 25, Main entry term, English
- floater 1, record 25, English, floater
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(laissez-passer non attribué à une personne en particulier et portant, au lieu d'un nom, la mention "floater"; peut servir à plus d'une personne, successivement). 1, record 25, English, - floater
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 25, Main entry term, French
- laissez-passer au porteur 1, record 25, French, laissez%2Dpasser%20au%20porteur
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1980-06-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 26, Main entry term, English
- floater 1, record 26, English, floater
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 26, Main entry term, French
- boîte flottante 1, record 26, French, bo%C3%AEte%20flottante
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- flotteur 1, record 26, French, flotteur
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le sertissage des boîtes de conserves, après remplissage, se pratique à l'aide de sertisseuses. À la sortie de la sertisseuse, toutes les boîtes de conserves tombent automatiquement dans l'eau. Les boîtes qui surnagent et flottent sur l'eau sont appelées en anglais "floaters"; ce sont celles qui ne sont pas assez remplies et contiennent de l'air, donc défectueuses au départ. Les boîtes qui restent au fond sont bonnes et seront stérilisées. 1, record 26, French, - bo%C3%AEte%20flottante
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Investment
Record 27, Main entry term, English
- floater 1, record 27, English, floater
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 27, Main entry term, French
- titre de premier ordre
1, record 27, French, titre%20de%20premier%20ordre
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- vedette 1, record 27, French, vedette
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1975-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Record 28, Main entry term, English
- floater 1, record 28, English, floater
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
--piece of refractory which floats on the surface of the glass in a tank furnace, placed across the width of the furnace. 1, record 28, English, - floater
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Record 28, Main entry term, French
- barrage flottant 1, record 28, French, barrage%20flottant
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
--pièce réfractaire flottant à la surface du verre dans un four à cuve dans le sens de la largeur. 1, record 28, French, - barrage%20flottant
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1975-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
Record 29, Main entry term, English
- floater
1, record 29, English, floater
generic
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A worker without regular fixed duties who is available for assignment wherever extra help is needed. 1, record 29, English, - floater
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 29, Main entry term, French
- inventoriste itinérant
1, record 29, French, inventoriste%20itin%C3%A9rant
masculine noun, specific
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne qui surveille l'inventaire de plusieurs magasins. 1, record 29, French, - inventoriste%20itin%C3%A9rant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
inventoriste : personne chargée de dresser des inventaires. 1, record 29, French, - inventoriste%20itin%C3%A9rant
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: