TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOSTILE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Civil Architecture
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- hostile architecture
1, record 1, English, hostile%20architecture
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- defensive architecture 2, record 1, English, defensive%20architecture
correct
- defensive design 3, record 1, English, defensive%20design
correct
- hostile design 4, record 1, English, hostile%20design
correct
- anti-homeless architecture 5, record 1, English, anti%2Dhomeless%20architecture
correct
- anti-homeless design 6, record 1, English, anti%2Dhomeless%20design
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hostile architecture is the term used to describe an approach to urban design that uses the built environment(e. g. benches, ledges, hedges, lawns, walls) to purposefully guide or restrict behavior. 7, record 1, English, - hostile%20architecture
Record 1, Key term(s)
- antihomeless architecture
- antihomeless design
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Architecture civile
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- architecture hostile
1, record 1, French, architecture%20hostile
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[... ] l'architecture hostile réfère à tous les gestes d'aménagement ou de design qui visent à exclure ou éloigner certains groupes d'un lieu. 2, record 1, French, - architecture%20hostile
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L'architecture hostile est [...] de plus en plus présente [...] qu'il s'agisse de cages protégeant les entrées ou encore de pics empêchant n'importe qui de s'asseoir sur les divers éléments architecturaux des édifices. 3, record 1, French, - architecture%20hostile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
Record 2, Main entry term, English
- power rape
1, record 2, English, power%20rape
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Categories of Rape. Anger rape : Sex is a hostile act, an outlet for aggression and rage. Power rape : Men who feel inadequate or inept need to express dominance. For them, sex provides a feeling of mastery and conquest. 1, record 2, English, - power%20rape
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
Record 2, Main entry term, French
- viol motivé par le pouvoir
1, record 2, French, viol%20motiv%C3%A9%20par%20le%20pouvoir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] les agresseurs sexuels sont motivés par trois facteurs, soit le pouvoir [...], la colère [...] ou la sexualité. 2, record 2, French, - viol%20motiv%C3%A9%20par%20le%20pouvoir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 3, Main entry term, English
- anger rape
1, record 3, English, anger%20rape
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Categories of Rape. Anger rape : Sex is a hostile act, an outlet for aggression and rage. Power rape : Men who feel inadequate or inept need to express dominance. For them, sex provides a feeling of mastery and conquest. 2, record 3, English, - anger%20rape
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 3, Main entry term, French
- viol motivé par la colère
1, record 3, French, viol%20motiv%C3%A9%20par%20la%20col%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les agresseurs sexuels sont motivés par trois facteurs, soit le pouvoir [...], la colère [...] ou la sexualité. [...] le viol motivé par la colère s'apparente aux agressions sexuelles «vindicatives» [...] puisqu'il est peu planifié et impulsif, catégorie qui affiche un plus faible taux de psychopathie. 2, record 3, French, - viol%20motiv%C3%A9%20par%20la%20col%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-01-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 4, Main entry term, English
- lesbophobic
1, record 4, English, lesbophobic
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a person who is] fearful of, hostile towards, or prejudiced against lesbians or lesbianism. 2, record 4, English, - lesbophobic
Record 4, Key term(s)
- lesbiphobic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 4, Main entry term, French
- lesbophobe
1, record 4, French, lesbophobe
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 4, Main entry term, Spanish
- lesbófobo
1, record 4, Spanish, lesb%C3%B3fobo
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- lesbófoba 1, record 4, Spanish, lesb%C3%B3foba
correct, adjective
- lesbofóbico 2, record 4, Spanish, lesbof%C3%B3bico
correct, adjective
- lesbofóbica 2, record 4, Spanish, lesbof%C3%B3bica
correct, adjective
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 5, Main entry term, English
- lesbophobic person
1, record 5, English, lesbophobic%20person
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lesbophobe 2, record 5, English, lesbophobe
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who is fearful of, hostile towards, or prejudiced against lesbians or lesbianism. 3, record 5, English, - lesbophobic%20person
Record 5, Key term(s)
- lesbiphobic person
- lesbiphobe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 5, Main entry term, French
- personne lesbophobe
1, record 5, French, personne%20lesbophobe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lesbophobe 2, record 5, French, lesbophobe
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 5, Main entry term, Spanish
- persona lesbófoba
1, record 5, Spanish, persona%20lesb%C3%B3foba
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lesbófobo 2, record 5, Spanish, lesb%C3%B3fobo
correct, masculine noun
- lesbófoba 2, record 5, Spanish, lesb%C3%B3foba
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 6, Main entry term, English
- raid
1, record 6, English, raid
correct, noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A surprise attack followed by a planned withdrawal that involves the temporary penetration of an enemy-controlled area to achieve a limited objective. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 6, English, - raid
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
An operation, usually small scale, involving a swift penetration of hostile territory to secure information, confuse the enemy, or destroy his installations. [Definition standardized by NATO. ] 3, record 6, English, - raid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A raid may be conducted to gather information, disrupt the enemy, or destroy enemy equipment and/or installations. 2, record 6, English, - raid
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[A raid] ends with a planned withdrawal upon completion of the assigned mission. 3, record 6, English, - raid
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
raid: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 6, English, - raid
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 6, Main entry term, French
- raid
1, record 6, French, raid
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attaque surprise suivie d'une retraite prévue qui comporte une incursion rapide dans une zone contrôlée par l'ennemi pour atteindre un objectif limité. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 6, French, - raid
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Opération, généralement de faible envergure, comportant une incursion rapide en territoire ennemi pour recueillir des renseignements, semer la confusion chez l'adversaire ou détruire ses installations. [Définition normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 3, record 6, French, - raid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un raid peut être mené pour recueillir de l'information, désorganiser l'ennemi ou détruire l'équipement ou les installations de l'ennemi. 2, record 6, French, - raid
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Un raid] se termine par un repli préparé après exécution de la mission reçue. 3, record 6, French, - raid
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
raid : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 6, French, - raid
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 6, Main entry term, Spanish
- incursión
1, record 6, Spanish, incursi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Operación, generalmente a pequeña escala, que implica una rápida penetración a un terreno enemigo, para adquirir información, confundir al enemigo o destruir sus instalaciones. Termina con una retirada planificada, al concluir la misión. 1, record 6, Spanish, - incursi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2023-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Problems
- Christian Theology
Record 7, Main entry term, English
- anti-Christian
1, record 7, English, anti%2DChristian
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opposed to or hostile toward Christianity. 1, record 7, English, - anti%2DChristian
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
anti-Christian beliefs, anti-Christian bias 1, record 7, English, - anti%2DChristian
Record 7, Key term(s)
- antichristian
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Théologies chrétiennes
Record 7, Main entry term, French
- antichrétien
1, record 7, French, antichr%C3%A9tien
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui est opposé à la religion chrétienne. 1, record 7, French, - antichr%C3%A9tien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 8, Main entry term, English
- NATO standard identity
1, record 8, English, NATO%20standard%20identity
correct, NATO
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] standardised category, which is, after identification, assigned to a detected object and represents the degree of its threat. 1, record 8, English, - NATO%20standard%20identity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are six NATO standard identities... : unknown, assumed friend, friend, neutral, suspect [or] hostile. 1, record 8, English, - NATO%20standard%20identity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 8, Main entry term, French
- identité standard OTAN
1, record 8, French, identit%C3%A9%20standard%20OTAN
correct, feminine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Catégorie normalisée qui, après l'identification, est attribuée à un objet détecté et qui correspond au niveau de menace que représente cet objet. 1, record 8, French, - identit%C3%A9%20standard%20OTAN
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe six identités normalisées OTAN [:] inconnu, présumé ami, ami, neutre, suspect ou hostile. 1, record 8, French, - identit%C3%A9%20standard%20OTAN
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-09-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Protective Clothing
Record 9, Main entry term, English
- subway shirt
1, record 9, English, subway%20shirt
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- outfit dampener 2, record 9, English, outfit%20dampener
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Subway shirt, or outfit dampener, refers to oversized outfits worn by women to protect themselves while they commute on hot days... This dress style is meant to protect women from unpleasant looks, sexist remarks, and hostile or violent confrontations. 3, record 9, English, - subway%20shirt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the term "subway shirt" is used to designate this concept, the garment in question is not necessarily a shirt. It may be another type of garment. 4, record 9, English, - subway%20shirt
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Record 9, Main entry term, French
- tee-shirt de métro
1, record 9, French, tee%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- t-shirt de métro 2, record 9, French, t%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le] «tee-shirt de métro» […] est un vêtement ample porté par les filles pour se couvrir. Ce n'est pas une question de mode, c'est un geste fait à contrecœur, pour ne pas être dérangé. Si elle porte ce [tee-shirt de métro], c'est pour faire fuir les regards, ne pas être harcelée, éviter d'être interpellée, sifflée dans la rue ou dans le métro, voire insultée. 1, record 9, French, - tee%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on voit les termes «tee-shirt de métro» et «t-shirt de métro» dans l'usage, le vêtement auquel il est fait référence n'est pas nécessairement un tee-shirt. Il peut s'agir d'un autre type de vêtement. 3, record 9, French, - tee%2Dshirt%20de%20m%C3%A9tro
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2023-08-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Missiles and Rockets
Record 10, Main entry term, English
- integrated air and missile defence
1, record 10, English, integrated%20air%20and%20missile%20defence
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- IAMD 2, record 10, English, IAMD
correct, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, English
- NATO integrated air and missile defence 1, record 10, English, NATO%20integrated%20air%20and%20missile%20defence
correct, NATO, standardized
- NATO IAMD 1, record 10, English, NATO%20IAMD
correct, NATO, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures to contribute to deter any air and missile threat or to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action in order to protect populations, territory and forces against the full spectrum of air and missile threats. 1, record 10, English, - integrated%20air%20and%20missile%20defence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
integrated air and missile defence; IAMD; NATO integrated air and missile defence; NATO IAMD: designations and definition standardized by NATO. 3, record 10, English, - integrated%20air%20and%20missile%20defence
Record 10, Key term(s)
- integrated air and missile defense
- NATO integrated air and missile defense
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Missiles et roquettes
Record 10, Main entry term, French
- défense aérienne et antimissile intégrée
1, record 10, French, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- défense aérienne et antimissile intégrée de l'OTAN 1, record 10, French, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27OTAN
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures visant à contribuer à déjouer toute menace aérienne ou missile ou à supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile afin de protéger les populations, le territoire et les forces contre toute la gamme des menaces aériennes et missiles. 1, record 10, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne et antimissile intégrée; défense aérienne et antimissile intégrée de l'OTAN : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 10, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20et%20antimissile%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-07-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Social Psychology
- Mental health and hygiene
Record 11, Main entry term, English
- social stress
1, record 11, English, social%20stress
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Social stress is often defined as behaviors and situations, social in nature, that are related to physical and psychological strain. This may include stress from friendship groups, hostile work environments, academic clubs, or stressful family situations. 2, record 11, English, - social%20stress
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Hygiène et santé mentales
Record 11, Main entry term, French
- stress social
1, record 11, French, stress%20social
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les personnes souffrant de phobie sociale ont généralement été timides toute leur vie, mais cela devient plus visible vers l'adolescence, lorsque le stress social augmente. 2, record 11, French, - stress%20social
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-04-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Acoustic Warfare
- Sea Operations (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 12, Main entry term, English
- acoustic warfare
1, record 12, English, acoustic%20warfare
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- AW 2, record 12, English, AW
correct, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In an underwater environment, the use of acoustic energy to provoke, exploit, restrict or prevent hostile use of the acoustic spectrum and the implementation of any measures taken to restrict its use to friendly forces. 3, record 12, English, - acoustic%20warfare
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
acoustic warfare; AW: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, record 12, English, - acoustic%20warfare
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Guerre acoustique
- Opérations en mer (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- guerre acoustique
1, record 12, French, guerre%20acoustique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- AW 2, record 12, French, AW
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En milieu sous-marin, utilisation de l'énergie acoustique en vue de provoquer, d'exploiter, de limiter ou de prévenir l'emploi du spectre acoustique par des forces hostiles, et mise en œuvre de mesures destinées à réserver celui-ci à l'usage des forces amies. 3, record 12, French, - guerre%20acoustique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
guerre acoustique : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 12, French, - guerre%20acoustique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
guerre acoustique; AW : terme, définition et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, record 12, French, - guerre%20acoustique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-03-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
- Military Law
Record 13, Main entry term, English
- invaded territory
1, record 13, English, invaded%20territory
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, occupying forces do not succeed in establishing or exercising authority over a certain territory—for instance, because of hostile acts committed against them by combatants of the occupied territory. In such cases, humanitarian law does not consider these areas as occupied territories but instead as invaded territories. 2, record 13, English, - invaded%20territory
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
- Droit militaire
Record 13, Main entry term, French
- territoire envahi
1, record 13, French, territoire%20envahi
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que l'autorité des forces d'occupation ne parvienne pas à s'établir ni à s'exercer, du fait des actes de violence commis par les combattants adverses contre les forces d'occupation. Le droit humanitaire ne parle plus alors de territoire occupé, mais de territoire envahi. 1, record 13, French, - territoire%20envahi
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Record 14, Main entry term, English
- electromagnetic jamming
1, record 14, English, electromagnetic%20jamming
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- EJ 2, record 14, English, EJ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- electronic jamming 3, record 14, English, electronic%20jamming
correct, NATO, standardized
- EJ 4, record 14, English, EJ
correct, NATO
- EJ 4, record 14, English, EJ
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jamming using electromagnetic energy. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 5, record 14, English, - electromagnetic%20jamming
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The deliberate radiation, reradiation or reflection of electromagnetic energy with the object of impairing the effectiveness of hostile electronic devices, equipment or systems. [Definition standardized by NATO. ] 6, record 14, English, - electromagnetic%20jamming
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic jamming may take the form of non-intelligent jamming, and/or intelligent jamming, called deception. 6, record 14, English, - electromagnetic%20jamming
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic jamming; EJ: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 7, record 14, English, - electromagnetic%20jamming
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
electronic jamming: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 8, record 14, English, - electromagnetic%20jamming
Record 14, Key term(s)
- electro-magnetic jamming
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Record 14, Main entry term, French
- brouillage électromagnétique
1, record 14, French, brouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- BE 2, record 14, French, BE
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- brouillage électronique 3, record 14, French, brouillage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Brouillage au moyen d'énergie électromagnétique. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 14, French, - brouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Émission, réémission ou réflexion intentionnelle d'énergie électromagnétique visant à réduire l'efficacité des dispositifs, matériels ou systèmes électroniques hostiles. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 14, French, - brouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage électromagnétique peut se présenter sous la forme de brouillage non intelligent ou de brouillage intelligent, appelé déception. 4, record 14, French, - brouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
brouillage électromagnétique; BE : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmée. 5, record 14, French, - brouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
brouillage électromagnétique : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 14, French, - brouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
brouillage électronique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, record 14, French, - brouillage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Record 14, Main entry term, Spanish
- interferencias electrónicas
1, record 14, Spanish, interferencias%20electr%C3%B3nicas
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Radiación deliberada, remisión o reflexión de la energía electromagnética con objeto de dificultar o imposibilitar el empleo de dispositivos, equipos o sistemas electrónicos utilizados por el enemigo. 1, record 14, Spanish, - interferencias%20electr%C3%B3nicas
Record 14, Key term(s)
- interferencia electrónica
Record 15 - internal organization data 2023-02-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Tactics
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 15, Main entry term, English
- decoy
1, record 15, English, decoy
correct, noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An imitation of a person, object or phenomenon, which is intended to deceive hostile surveillance or detection systems or mislead the adversary. 2, record 15, English, - decoy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
decoy: designation and definition standardized by NATO. 3, record 15, English, - decoy
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- leurre
1, record 15, French, leurre
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Imitation, de quelque nature que ce soit, d'une personne, d'un objet ou d'un phénomène afin de tromper les systèmes de surveillance ou de détection adverses ou d'induire en erreur l'adversaire. 2, record 15, French, - leurre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
leurre : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 15, French, - leurre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 15, Main entry term, Spanish
- señuelo
1, record 15, Spanish, se%C3%B1uelo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Imitación, en cualquier aspecto, de una persona, objeto o fenómeno con la que se intenta engañar a los elementos de vigilancia y observación enemigos. 1, record 15, Spanish, - se%C3%B1uelo
Record 16 - internal organization data 2023-01-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- General Conduct of Military Operations
Record 16, Main entry term, English
- combat search and rescue
1, record 16, English, combat%20search%20and%20rescue
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- CSAR 2, record 16, English, CSAR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The application of specific tactics, techniques and procedures by dedicated forces to recover isolated personnel, the latter being trained and appropriately equipped to receive this support, from a situation where hostile interference may be expected. 3, record 16, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
combat search and rescue; CSAR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 16, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
combat search and rescue; CSAR: designations standardized by NATO. 4, record 16, English, - combat%20search%20and%20rescue
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 16, Main entry term, French
- recherche et sauvetage de combat
1, record 16, French, recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- RESCO 2, record 16, French, RESCO
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Emploi de tactiques, de techniques [et] de procédures particulières par une force spécialisée afin de récupérer du personnel isolé qui est entraîné et bien équipé pour recevoir ce soutien dans une situation où on peut s'attendre à une opposition de la part d'une force ennemie. 3, record 16, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 16, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
recherche et sauvetage de combat; RESCO : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 16, French, - recherche%20et%20sauvetage%20de%20combat
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2022-10-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Record 17, Main entry term, English
- debellatio
1, record 17, English, debellatio
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The conquest] of a territory by a hostile power, usually following complete military conquest and subjugation of the territory's armed forces and deposal of its government for future replacement by a new government or system of governance. 2, record 17, English, - debellatio
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Record 17, Main entry term, French
- debellatio
1, record 17, French, debellatio
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conquête territoriale [résultant en] l'anéantissement de l'État autrefois souverain sur un territoire et [parfois en] l'incorporation de ce territoire dans l'État vainqueur. 2, record 17, French, - debellatio
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] laisse subsister la possibilité que, sur le territoire occupé et vidé de sa souveraineté, se fonde un, voire plusieurs États nouveaux. 3, record 17, French, - debellatio
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-09-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Record 18, Main entry term, English
- enemy
1, record 18, English, enemy
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- en 2, record 18, English, en
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An adversary that actively seeks the defeat of another’s forces and against which the legal use of force is authorized. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 3, record 18, English, - enemy
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
An individual or group, entity or state actor whose actions are hostile and against which the legal use of armed force is authorized. [Definition standardized by NATO. ] 4, record 18, English, - enemy
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Enemies include armed mutineers, armed rebels, armed rioters and pirates. 3, record 18, English, - enemy
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
enemy; en: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 18, English, - enemy
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
enemy: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, record 18, English, - enemy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Record 18, Main entry term, French
- ennemi
1, record 18, French, ennemi
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- en 2, record 18, French, en
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Adversaire qui cherche activement à vaincre les forces d'autrui et contre lesquelles l'emploi légal de la force est autorisé. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.] 3, record 18, French, - ennemi
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Individu ou groupe, entité ou acteur étatique dont les actions sont hostiles et contre lesquels l'emploi légal de la force armée est autorisé. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 18, French, - ennemi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les mutins armés, les rebelles armés, les émeutiers armés et les pirates sont considérés comme étant des ennemis. 3, record 18, French, - ennemi
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
ennemi; en : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense, par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 18, French, - ennemi
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
ennemi : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 5, record 18, French, - ennemi
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-08-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 19, Main entry term, English
- recognized air picture
1, record 19, English, recognized%20air%20picture
correct, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- RAP 2, record 19, English, RAP
correct, NATO, standardized
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A... complete listing of all aircraft in flight within a particular airspace, with each aircraft being identified as friendly or hostile, and ideally containing additional information such as type of aircraft, flight number and flight plan. 3, record 19, English, - recognized%20air%20picture
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
recognized air picture; RAP: designations standardized by NATO. 4, record 19, English, - recognized%20air%20picture
Record 19, Key term(s)
- recognised air picture
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 19, Main entry term, French
- situation aérienne générale
1, record 19, French, situation%20a%C3%A9rienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Abbreviations, French
- RAP 2, record 19, French, RAP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
situation aérienne générale; RAP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 19, French, - situation%20a%C3%A9rienne%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-04-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Personnel Management
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Record 20, Main entry term, English
- wounded in action
1, record 20, English, wounded%20in%20action
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- WIA 2, record 20, English, WIA
correct, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A battle casualty who has incurred a non-fatal injury due to an external agent or cause as a result of hostile action. 3, record 20, English, - wounded%20in%20action
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wounded in action; WIA: designations and definition standardized by NATO. 3, record 20, English, - wounded%20in%20action
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 20, Main entry term, French
- blessé au combat
1, record 20, French, bless%C3%A9%20au%20combat
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
- WIA 2, record 20, French, WIA
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, French
- blessée au combat 3, record 20, French, bless%C3%A9e%20au%20combat
correct, feminine noun
- WIA 3, record 20, French, WIA
correct, feminine noun
- WIA 3, record 20, French, WIA
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Perte au combat ayant été blessée non mortellement par un agent ou une cause externe à la suite d'une action hostile. 3, record 20, French, - bless%C3%A9%20au%20combat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
blessé au combat; WIA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 20, French, - bless%C3%A9%20au%20combat
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Servicios médico y dental (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 20, Main entry term, Spanish
- herido en combate
1, record 20, Spanish, herido%20en%20combate
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Baja en combate distinta de "muerto en combate" que ha sufrido una herida debido a un agente o causa externa. 1, record 20, Spanish, - herido%20en%20combate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El término abarca todas las heridas o lesiones que han tenido lugar como consecuencia de la acción, tanto las heridas punzantes como las que penetran o perforan al herido u otras tales como contusiones; todas las fracturas, quemaduras, conmociones debidas a explosiones, todos los efectos de los agentes de guerra biológica o química, la exposición a radiaciones ionizantes o de cualquier otro agente o arma. 1, record 20, Spanish, - herido%20en%20combate
Record 21 - internal organization data 2022-01-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
Record 21, Main entry term, English
- countersurveillance
1, record 21, English, countersurveillance
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
All measures, active or passive, taken to counteract hostile surveillance. 1, record 21, English, - countersurveillance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
countersurveillance: designation and definition standardized by NATO. 2, record 21, English, - countersurveillance
Record 21, Key term(s)
- counter surveillance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
Record 21, Main entry term, French
- contre-surveillance
1, record 21, French, contre%2Dsurveillance
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de mesures actives ou passives prises pour contrecarrer la surveillance adverse. 1, record 21, French, - contre%2Dsurveillance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
contre-surveillance : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 21, French, - contre%2Dsurveillance
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Contramedidas (Operaciones militares)
Record 21, Main entry term, Spanish
- contravigilancia
1, record 21, Spanish, contravigilancia
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Todo tipo de medidas activas o pasivas destinadas a contrarrestar la vigilancia enemiga. 1, record 21, Spanish, - contravigilancia
Record 22 - internal organization data 2021-12-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 22, Main entry term, English
- information requirement
1, record 22, English, information%20requirement
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- IR 2, record 22, English, IR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In intelligence usage, information regarding an adversary or potentially hostile actors and other relevant aspects of the operating environment that needs to be collected and processed to meet the intelligence requirements of a commander. 3, record 22, English, - information%20requirement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
IR must be related to a specific decision. 4, record 22, English, - information%20requirement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
information requirement; IR: The plural form of this designation (information requirements), the abbreviation and the definition are officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 22, English, - information%20requirement
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
information requirement; IR: The plural form of this designation (information requirements) and the abbreviation are officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 22, English, - information%20requirement
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
information requirement; IR: designations standardized by NATO. 5, record 22, English, - information%20requirement
Record 22, Key term(s)
- information requirements
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- besoin en information
1, record 22, French, besoin%20en%20information
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- IR 2, record 22, French, IR
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- BI 3, record 22, French, BI
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Synonyms, French
- besoin en renseignement brut 4, record 22, French, besoin%20en%20renseignement%20brut
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- BRB 3, record 22, French, BRB
correct, masculine noun, officially approved
- IR 5, record 22, French, IR
correct, masculine noun, NATO, standardized
- BRB 3, record 22, French, BRB
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du renseignement, information relative à un adversaire ou à des acteurs potentiellement hostiles ainsi qu'à d'autres aspects pertinents de l'environnement opérationnel, qui doit être recueillie et traitée pour répondre aux besoins en renseignement d'un commandant. 6, record 22, French, - besoin%20en%20information
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les besoins en informations [ou] renseignements bruts doivent se rapporter à une décision particulière. 3, record 22, French, - besoin%20en%20information
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
besoin en information; IR : La désignation au pluriel (besoins en information), l'abréviation et la définition sont uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 7, record 22, French, - besoin%20en%20information
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
besoin en information; BI; besoin en renseignement brut; BRB : Les désignations au pluriel (besoins en informations; besoins en renseignements bruts) et les abréviations sont uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 7, record 22, French, - besoin%20en%20information
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
besoin en renseignement brut; IR; besoin en information; IR : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 22, French, - besoin%20en%20information
Record 22, Key term(s)
- besoins en information
- besoins en renseignements bruts
- besoins en renseignement brut
- besoin en renseignements bruts
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2021-07-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Record 23, Main entry term, English
- beachhead
1, record 23, English, beachhead
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- Bhd 2, record 23, English, Bhd
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A designated area on a hostile or potentially hostile shore which, when seized and held, provides for the continuous landing of troops and matériel, and provides manoeuvring space required for subsequent projected operations ashore. 3, record 23, English, - beachhead
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
beachhead: designation and definition standardized by NATO. 4, record 23, English, - beachhead
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
beachead; Bhd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 23, English, - beachhead
Record 23, Key term(s)
- beach head
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Record 23, Main entry term, French
- tête de plage
1, record 23, French, t%C3%AAte%20de%20plage
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- TdePl 2, record 23, French, TdePl
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée située sur un littoral hostile ou potentiellement hostile qui, une fois conquise et tenue, permet le débarquement continu des troupes et du matériel et garantit l'espace de manœuvre nécessaire à la poursuite des opérations prévues à terre. 3, record 23, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tête de plage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 23, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
tête de plage; TdePl : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 23, French, - t%C3%AAte%20de%20plage
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Record 23, Main entry term, Spanish
- cabeza de playa
1, record 23, Spanish, cabeza%20de%20playa
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zona determinada en una costa enemiga que, una vez capturada y mantenida, asegura el desembarco continuo de tropas y materiales y proporciona el espacio de maniobra necesario para las siguientes operaciones proyectadas en tierra. 1, record 23, Spanish, - cabeza%20de%20playa
Record 24 - internal organization data 2021-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Security
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Record 24, Main entry term, English
- exclusion zone
1, record 24, English, exclusion%20zone
correct, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- EZ 2, record 24, English, EZ
correct, NATO, standardized
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An area designated by a military force or nation, the entering of which by forces of a potential enemy would be regarded as hostile intent or a hostile act. 3, record 24, English, - exclusion%20zone
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
exclusion zone; EZ: designations standardized by NATO and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 24, English, - exclusion%20zone
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sécurité
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Record 24, Main entry term, French
- zone d'exclusion
1, record 24, French, zone%20d%27exclusion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, French
- EZ 2, record 24, French, EZ
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zone d'exclusion; EZ : désignations normalisées par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 24, French, - zone%20d%27exclusion
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Relaciones internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 24, Main entry term, Spanish
- zona de exclusión
1, record 24, Spanish, zona%20de%20exclusi%C3%B3n
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2021-07-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 25, Main entry term, English
- combat recovery
1, record 25, English, combat%20recovery
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- CR 2, record 25, English, CR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The recovery by conventional forces of isolated personnel from a situation where hostile interference may be expected. 3, record 25, English, - combat%20recovery
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In combat recovery, either the recovery force, or the isolated personnel, or both, have not been trained in combat search and rescue tactics, techniques, and procedures. 3, record 25, English, - combat%20recovery
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
combat recovery; CR: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, record 25, English, - combat%20recovery
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
combat recovery; CR: designations standardized by NATO. 5, record 25, English, - combat%20recovery
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 25, Main entry term, French
- récupération au combat
1, record 25, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- RC 2, record 25, French, RC
correct, feminine noun, officially approved
- CR 3, record 25, French, CR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Récupération par une force classique d'un personnel isolé se trouvant dans une situation où on peut s'attendre à une opposition de la part d'une force ennemie. 2, record 25, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lors d'une récupération au combat, la force de récupération ou le personnel isolé, ou les deux, n'ont reçu aucun entraînement sur les tactiques, les techniques ou les procédures de recherche et de sauvetage de combat. 2, record 25, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
récupération au combat; RC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, record 25, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
récupération au combat; CR : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 25, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20au%20combat
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-07-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Record 26, Main entry term, English
- close air support
1, record 26, English, close%20air%20support
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
- CAS 2, record 26, English, CAS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Air action against hostile targets which are in close proximity to friendly forces and which require detailed integration of each air mission with the fire and movement of those forces. 3, record 26, English, - close%20air%20support
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
close air support; CAS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 26, English, - close%20air%20support
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
close air support; CAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 26, English, - close%20air%20support
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Record 26, Main entry term, French
- appui aérien rapproché
1, record 26, French, appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
- AAR 2, record 26, French, AAR
correct, masculine noun, officially approved
- CAS 3, record 26, French, CAS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action aérienne contre des objectifs ennemis qui sont à proximité immédiate des forces amies et qui exigent une intégration détaillée de chaque mission aérienne avec le feu et le mouvement de ces forces. 4, record 26, French, - appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
appui aérien rapproché; CAS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 26, French, - appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
appui aérien rapproché; AAR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 26, French, - appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2021-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 27, Main entry term, English
- civil defence
1, record 27, English, civil%20defence
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- CD 2, record 27, English, CD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The mobilization, organization and direction of the civil population designed to minimize by passive measures the effects of hostile action against all aspects of civil life. 3, record 27, English, - civil%20defence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
civil defence; CD: designations and definition standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 27, English, - civil%20defence
Record 27, Key term(s)
- civil defense
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 27, Main entry term, French
- défense civile
1, record 27, French, d%C3%A9fense%20civile
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- CD 2, record 27, French, CD
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- protection civile 3, record 27, French, protection%20civile
correct, feminine noun
- PC 3, record 27, French, PC
correct, feminine noun
- PC 3, record 27, French, PC
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mobilisation, organisation et direction de la population civile en vue de réduire au minimum, par des mesures de défense passive, les effets d'une action hostile contre toutes les formes de l'activité civile. 4, record 27, French, - d%C3%A9fense%20civile
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
défense civile; CD : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 27, French, - d%C3%A9fense%20civile
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
défense civile : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 27, French, - d%C3%A9fense%20civile
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
protection civile; PC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 27, French, - d%C3%A9fense%20civile
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Record 27, Main entry term, Spanish
- protección civil
1, record 27, Spanish, protecci%C3%B3n%20civil
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] movilización, organización y dirección de la población civil, destinada a minimizar mediante medidas pasivas los efectos de la actuación enemiga contra todos los aspectos de la vida civil. 1, record 27, Spanish, - protecci%C3%B3n%20civil
Record 28 - internal organization data 2021-04-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- Combined Forces (Military)
Record 28, Main entry term, English
- Landing Craft, Infantry (Large)
1, record 28, English, Landing%20Craft%2C%20Infantry%20%28Large%29
correct
Record 28, Abbreviations, English
- LCI(L) 2, record 28, English, LCI%28L%29
correct
Record 28, Synonyms, English
- Landing Craft Infantry 3, record 28, English, Landing%20Craft%20Infantry
correct
- LCI 4, record 28, English, LCI
correct
- LCI 4, record 28, English, LCI
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Landing Craft, Infantry(Large)-LCI(L)-was a large beaching craft intended to transport and deliver fighting troops, typically a company of infantry or marines, to a hostile shore once a beachhead was secured. 5, record 28, English, - Landing%20Craft%2C%20Infantry%20%28Large%29
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Interarmées
Record 28, Main entry term, French
- Landing Craft Infantry (Large)
1, record 28, French, Landing%20Craft%20Infantry%20%28Large%29
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- LCI(L) 1, record 28, French, LCI%28L%29
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- Chaland de débarquement d'infanterie (grand) 2, record 28, French, Chaland%20de%20d%C3%A9barquement%20d%27infanterie%20%28grand%29
proposal, see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Chaland de débarquement d'infanterie (grand) : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, record 28, French, - Landing%20Craft%20Infantry%20%28Large%29
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2021-04-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Acoustics (Physics)
- Security
Record 29, Main entry term, English
- acoustic gunshot sensor
1, record 29, English, acoustic%20gunshot%20sensor
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
These RWS [remote weapon stations] can also be coupled to an acoustic gunshot sensor which picks up the incoming threat and, if confirmed as hostile, swings the RWS onto the target, with the gunner then having the option as to whether to engage the target or not. 1, record 29, English, - acoustic%20gunshot%20sensor
Record 29, Key term(s)
- acoustic gun-shot sensor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Acoustique (Physique)
- Sécurité
Record 29, Main entry term, French
- capteur acoustique de tir par balle
1, record 29, French, capteur%20acoustique%20de%20tir%20par%20balle
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-03-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 30, Main entry term, English
- exfiltrate
1, record 30, English, exfiltrate
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- exfil 2, record 30, English, exfil
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Covertly extract a force from an area under hostile control. 3, record 30, English, - exfiltrate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 3, record 30, English, - exfiltrate
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
exfiltrate; exfil: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 30, English, - exfiltrate
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
exfiltrate: designation standardized by NATO. 5, record 30, English, - exfiltrate
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 30, Main entry term, French
- exfiltrer
1, record 30, French, exfiltrer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- exfil 2, record 30, French, exfil
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Extraire secrètement une force d'une zone contrôlée par une entité hostile. 3, record 30, French, - exfiltrer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 30, French, - exfiltrer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
exfiltrer; exfil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 30, French, - exfiltrer
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
exfiltrer : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 30, French, - exfiltrer
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-02-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 31, Main entry term, English
- special reconnaissance
1, record 31, English, special%20reconnaissance
correct, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, English
- SR 2, record 31, English, SR
correct, NATO, standardized
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A set of] reconnaissance and surveillance activities conducted as a special operation in, but not limited to, hostile, denied, diplomatically and/or politically sensitive environments to collect or verify information of strategic or operational significance, led by special operations forces using distinct techniques and methods. 3, record 31, English, - special%20reconnaissance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
These actions provide an additive capability for commanders and supplement other conventional reconnaissance and surveillance action. 4, record 31, English, - special%20reconnaissance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
special reconnaissance; SR: designations standardized by NATO. 5, record 31, English, - special%20reconnaissance
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 31, Main entry term, French
- reconnaissance spéciale
1, record 31, French, reconnaissance%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, French
- SR 2, record 31, French, SR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités de reconnaissance et de surveillance menées dans, mais pas limitées à, un environnement hostile, non permissif, diplomatiquement ou politiquement sensible, pour collecter ou vérifier des informations d'intérêt stratégique ou opératif, conduites par des forces d'opérations spéciales utilisant des techniques et méthodes spécifiques. 3, record 31, French, - reconnaissance%20sp%C3%A9ciale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance spéciale; SR : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 31, French, - reconnaissance%20sp%C3%A9ciale
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2021-02-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 32, Main entry term, English
- infiltrate
1, record 32, English, infiltrate
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- infil 2, record 32, English, infil
correct, verb, officially approved
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Covertly move into or through an area under hostile control. 3, record 32, English, - infiltrate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 3, record 32, English, - infiltrate
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
infiltrate; infil: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 32, English, - infiltrate
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
infiltrate: designation standardized by NATO. 5, record 32, English, - infiltrate
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 32, Main entry term, French
- infiltrer
1, record 32, French, infiltrer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- infil 2, record 32, French, infil
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
S'introduire secrètement dans une zone contrôlée par une entité hostile. 3, record 32, French, - infiltrer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 32, French, - infiltrer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
infiltrer; infil : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 32, French, - infiltrer
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
infiltrer : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 32, French, - infiltrer
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-02-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Land Forces
- Naval Forces
Record 33, Main entry term, English
- amphibious operation
1, record 33, English, amphibious%20operation
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A military operation launched from the sea by a naval and landing force embarked in ships or craft, with the principal purpose of projecting the landing force ashore tactically into an environment ranging from permissive to hostile. 2, record 33, English, - amphibious%20operation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
amphibious operation : designation and definition standardized by NATO. 3, record 33, English, - amphibious%20operation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Forces terrestres
- Forces navales
Record 33, Main entry term, French
- opération amphibie
1, record 33, French, op%C3%A9ration%20amphibie
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération militaire lancée à partir de la mer par une force maritime et de débarquement embarquée sur des bâtiments ou engins, dont l'objectif principal est la projection tactique de cette force de débarquement dans un environnement dont la nature peut varier de l'absence d'opposition à l'hostilité. 2, record 33, French, - op%C3%A9ration%20amphibie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
opération amphibie : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 33, French, - op%C3%A9ration%20amphibie
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Ejército de tierra
- Fuerzas navales
Record 33, Main entry term, Spanish
- operación anfibia
1, record 33, Spanish, operaci%C3%B3n%20anfibia
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ataque lanzado desde el mar por fuerzas navales y fuerzas de desembarco, embarcadas en buques y aeronaves que implica el desembarco en una costa hostil o potencialmente hostil. 1, record 33, Spanish, - operaci%C3%B3n%20anfibia
Record 34 - internal organization data 2021-02-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Air Forces
- Combat Support
Record 34, Main entry term, English
- combat air patrol
1, record 34, English, combat%20air%20patrol
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- CAP 2, record 34, English, CAP
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An aircraft patrol provided over an objective area, the force protected, the critical area of a combat zone, or in an air defence area, for the purpose of intercepting and destroying hostile aircraft before they reach their targets. 3, record 34, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
combat air patrol; CAP: designations and definition standardized by NATO. 4, record 34, English, - combat%20air%20patrol
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
combat air patrol; CAP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 34, English, - combat%20air%20patrol
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Soutien au combat
Record 34, Main entry term, French
- patrouille aérienne de combat
1, record 34, French, patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- PAC 2, record 34, French, PAC
correct, feminine noun, officially approved
- CAP 3, record 34, French, CAP
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Patrouille aérienne assurée au-dessus d'une zone d'objectifs, de la force protégée, du secteur critique d'une zone de combat, ou dans une zone de défense aérienne, dans le but d'intercepter ou de détruire les aéronefs ennemis avant qu'ils n'atteignent leurs objectifs. 4, record 34, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
patrouille aérienne de combat; CAP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 34, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
patrouille aérienne de combat; PAC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 34, French, - patrouille%20a%C3%A9rienne%20de%20combat
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2021-02-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Defence
Record 35, Main entry term, English
- air defence
1, record 35, English, air%20defence
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
- AD 2, record 35, English, AD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
All measures designed to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action. 3, record 35, English, - air%20defence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
air defence; AD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 35, English, - air%20defence
Record 35, Key term(s)
- air defense
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 35, Main entry term, French
- défense aérienne
1, record 35, French, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
- DA 2, record 35, French, DA
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures conçues pour supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile. 3, record 35, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne; DA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 35, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne; DA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 35, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Record 35, Main entry term, Spanish
- defensa aérea
1, record 35, Spanish, defensa%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Todas las medidas destinadas a anular o reducir la efectividad de actos aéreos hostiles. 1, record 35, Spanish, - defensa%20a%C3%A9rea
Record 36 - internal organization data 2021-01-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 36, Main entry term, English
- hostile mobile agent
1, record 36, English, hostile%20mobile%20agent
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- hostile agent 2, record 36, English, hostile%20agent
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Malicious agent servers and hostile agents can steal an agent's code as well as the data carried by it. 3, record 36, English, - hostile%20mobile%20agent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 36, Main entry term, French
- agent mobile hostile
1, record 36, French, agent%20mobile%20hostile
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- agent hostile 2, record 36, French, agent%20hostile
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] un agent hostile peut tenter d'avoir accès à des ressources sans autorisation de la plate-forme, consommer trop de ressources (processeur ou mémoire) ou tenter de se faire passer pour un autre agent. 2, record 36, French, - agent%20mobile%20hostile
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2020-12-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- National and International Security
Record 37, Main entry term, English
- hostile activity by state actors
1, record 37, English, hostile%20activity%20by%20state%20actors
correct
Record 37, Abbreviations, English
- HASA 1, record 37, English, HASA
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
HASA encompasses any effort by a foreign state, or its proxies, to undermine Canadian values and national interests, including our sovereignty, security, economic prosperity or the integrity of a trust in Canada’s political system. 1, record 37, English, - hostile%20activity%20by%20state%20actors
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hostile activity by state actors : designation usually used in the plural. 2, record 37, English, - hostile%20activity%20by%20state%20actors
Record 37, Key term(s)
- hostile activities by state actors
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Record 37, Main entry term, French
- activité hostile parrainée par des États
1, record 37, French, activit%C3%A9%20hostile%20parrain%C3%A9e%20par%20des%20%C3%89tats
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- AHPE 1, record 37, French, AHPE
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les AHPE englobent tous les efforts déployés par un État étranger ou ses mandataires pour miner les valeurs et les intérêts nationaux du Canada, y compris sa souveraineté, sa sécurité ou sa prospérité économique, ou l'intégrité de son système politique et la confiance envers ce dernier. 1, record 37, French, - activit%C3%A9%20hostile%20parrain%C3%A9e%20par%20des%20%C3%89tats
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
activité hostile parrainée par des États : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 37, French, - activit%C3%A9%20hostile%20parrain%C3%A9e%20par%20des%20%C3%89tats
Record 37, Key term(s)
- activités hostiles parrainées par des États
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2020-11-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 38, Main entry term, English
- hostile battery
1, record 38, English, hostile%20battery
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
- HB 1, record 38, English, HB
correct, officially approved
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hostile battery; HB : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 38, English, - hostile%20battery
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 38, Main entry term, French
- batterie hostile
1, record 38, French, batterie%20hostile
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
- BH 1, record 38, French, BH
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
batterie hostile; BH : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 38, French, - batterie%20hostile
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2020-11-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Record 39, Main entry term, English
- rear-area damage control
1, record 39, English, rear%2Darea%20damage%20control
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- RADC 1, record 39, English, RADC
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
- rear area damage control 2, record 39, English, rear%20area%20damage%20control
correct, officially approved
- RADC 2, record 39, English, RADC
correct, officially approved
- RADC 2, record 39, English, RADC
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The measures and activities taken to mitigate or eliminate the effects of a natural disaster, friendly action or hostile action in a friendly rear area. 1, record 39, English, - rear%2Darea%20damage%20control
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
rear-area damage control; RADC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 39, English, - rear%2Darea%20damage%20control
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
rear area damage control; RADC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 39, English, - rear%2Darea%20damage%20control
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Record 39, Main entry term, French
- contrôle des dommages dans la zone arrière
1, record 39, French, contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- CDZAr 1, record 39, French, CDZAr
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mesures prises et activités menées pour atténuer ou neutraliser les effets d'une catastrophe naturelle, d'actions de forces amies ou d'actions de forces hostiles dans une zone arrière amie. 2, record 39, French, - contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
contrôle des dommages dans la zone arrière; CDZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 39, French, - contr%C3%B4le%20des%20dommages%20dans%20la%20zone%20arri%C3%A8re
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2020-10-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Small Arms
- Target Acquisition
- Counter-Measures (Military operations)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 40, Main entry term, English
- anti-sniper infrared targeting system
1, record 40, English, anti%2Dsniper%20infrared%20targeting%20system
correct
Record 40, Abbreviations, English
- ASITS 1, record 40, English, ASITS
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[An] integrated detection system employed to determine the source location of hostile and/or friendly munitions in real time, for use in military and law enforcement applications. 1, record 40, English, - anti%2Dsniper%20infrared%20targeting%20system
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armes légères
- Acquisition d'objectif
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 40, Main entry term, French
- système de détection infrarouge contre tireurs d'élite
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20infrarouge%20contre%20tireurs%20d%27%C3%A9lite
proposal, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2020-10-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 41, Main entry term, English
- withdraw
1, record 41, English, withdraw
correct, verb, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- wdr 2, record 41, English, wdr
correct, verb, officially approved
Record 41, Synonyms, English
- retreat 3, record 41, English, retreat
correct, verb
- fall back 3, record 41, English, fall%20back
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Disengage and move away from a hostile entity. 4, record 41, English, - withdraw
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 4, record 41, English, - withdraw
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
withdraw; wdr: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 41, English, - withdraw
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 41, Main entry term, French
- se replier
1, record 41, French, se%20replier
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- désengager 2, record 41, French, d%C3%A9sengager
correct, officially approved
- déseng 3, record 41, French, d%C3%A9seng
correct, officially approved
- déseng 3, record 41, French, d%C3%A9seng
- retirer 4, record 41, French, retirer
correct, officially approved
- battre en retraite 5, record 41, French, battre%20en%20retraite
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rompre le contact avec une entité hostile et s'en éloigner. 6, record 41, French, - se%20replier
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 6, record 41, French, - se%20replier
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
se replier : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, record 41, French, - se%20replier
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
désengager; déseng : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, record 41, French, - se%20replier
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
désengager; retirer : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 8, record 41, French, - se%20replier
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2020-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 42, Main entry term, English
- adversary
1, record 42, English, adversary
correct, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A party acknowledged as hostile or potentially hostile and against which the legal use of force may be envisaged. 2, record 42, English, - adversary
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
adversary: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Committee; designation standardized by NATO. 3, record 42, English, - adversary
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 42, Main entry term, French
- adversaire
1, record 42, French, adversaire
correct, masculine and feminine noun, standardized, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partie reconnue comme hostile ou potentiellement hostile et contre laquelle l'emploi légal de la force peut être envisagé. 2, record 42, French, - adversaire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
adversaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de normalisation de la terminologie de la défense; désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 42, French, - adversaire
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2020-05-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 43, Main entry term, English
- care under fire
1, record 43, English, care%20under%20fire
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The care rendered at the scene while both the [person providing first aid] and the casualty are still under effective hostile fire. 1, record 43, English, - care%20under%20fire
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 43, Main entry term, French
- soins sous le feu
1, record 43, French, soins%20sous%20le%20feu
correct, plural masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2020-05-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Team Sports
Record 44, Main entry term, English
- offer sheet
1, record 44, English, offer%20sheet
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The [team from Carolina] will match [Montreal’s] offer sheet for [its star player] within the timeframe allowed by the league’s CBA [collective bargaining agreement]. By matching the offer sheet, Carolina signs [the player] to a five-year deal ... 2, record 44, English, - offer%20sheet
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "offre hostile" literally translates into "hostile offer" and expresses the fact that this kind of contract proposal is an aggressive strategy. 3, record 44, English, - offer%20sheet
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Sports d'équipe
Record 44, Main entry term, French
- offre hostile
1, record 44, French, offre%20hostile
see observation, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[La formation montréalaise a présenté] une offre hostile au joueur de centre [étoile de l'équipe de la Caroline] d'une valeur annuelle de 8 454 millions pendant 5 ans. [L'équipe de Raleigh peut] toujours égaler l'offre […] dans les sept prochains jours pour conserver les services de [son] attaquant. 2, record 44, French, - offre%20hostile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
offre hostile : Alors que la désignation anglaise «offer sheet» semble décrire un simple document, la désignation française «offre hostile» met l'accent sur le fait que ce type d'offre de contrat est une démarche agressive. 3, record 44, French, - offre%20hostile
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Deportes de equipo
Record 44, Main entry term, Spanish
- oferta hostil
1, record 44, Spanish, oferta%20hostil
proposal, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2020-03-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 45, Main entry term, English
- fix
1, record 45, English, fix
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- pin down 2, record 45, English, pin%20down
correct, verb
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Prevent any part of a hostile entity from moving from a specified location for a specified period of time. 3, record 45, English, - fix
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fix: This is a mission/task verb. 3, record 45, English, - fix
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
fix: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO. 4, record 45, English, - fix
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 45, Main entry term, French
- fixer
1, record 45, French, fixer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Empêcher une partie quelconque d'une entité hostile de quitter un endroit donné pendant une période de temps donnée. 2, record 45, French, - fixer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fixer : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 45, French, - fixer
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
fixer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 45, French, - fixer
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
fixer : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 45, French, - fixer
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Doctrina militar y planificación de defensa
Record 45, Main entry term, Spanish
- fijar
1, record 45, Spanish, fijar
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En un ataque, ejercer presión suficiente para evitar el movimiento, o cambio en el despliegue, de las fuerzas enemigas. 1, record 45, Spanish, - fijar
Record 46 - internal organization data 2020-03-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 46, Main entry term, English
- demonstrate
1, record 46, English, demonstrate
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- demo 2, record 46, English, demo
correct, verb, officially approved
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dissuade, by a show of force without contact, a hostile entity from taking an anticipated action. 3, record 46, English, - demonstrate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
demonstrate: This is a mission/task verb. 4, record 46, English, - demonstrate
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
demonstrate; demo: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 46, English, - demonstrate
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
demonstrate: designation standardized by NATO. 6, record 46, English, - demonstrate
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 46, Main entry term, French
- démontrer
1, record 46, French, d%C3%A9montrer
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- démo 2, record 46, French, d%C3%A9mo
correct, verb, officially approved
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dissuader, au moyen d'une démonstration de force sans contact, une entité hostile d'entreprendre une action probable. 3, record 46, French, - d%C3%A9montrer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
démontrer : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 46, French, - d%C3%A9montrer
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
démontrer; démo : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 46, French, - d%C3%A9montrer
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
démontrer : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 46, French, - d%C3%A9montrer
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2020-03-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Record 47, Main entry term, English
- disrupt
1, record 47, English, disrupt
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Negatively affect a hostile entity's formation, tempo and/or timetable. 2, record 47, English, - disrupt
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
disrupt: This is a mission/task verb. 2, record 47, English, - disrupt
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
disrupt: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 47, English, - disrupt
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
disrupt: designation and definition standardized by NATO. 4, record 47, English, - disrupt
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Record 47, Main entry term, French
- désorganiser
1, record 47, French, d%C3%A9sorganiser
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Avoir un effet négatif sur la formation, le tempo ou l'horaire d'une entité hostile. 2, record 47, French, - d%C3%A9sorganiser
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
désorganiser : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 47, French, - d%C3%A9sorganiser
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
désorganiser : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 47, French, - d%C3%A9sorganiser
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
désorganiser : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 47, French, - d%C3%A9sorganiser
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2020-03-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 48, Main entry term, English
- isolate
1, record 48, English, isolate
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Prevent a hostile entity's freedom of movement and access to external support. 2, record 48, English, - isolate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Physical and psychological means may be used [to isolate a hostile entity]. 2, record 48, English, - isolate
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
isolate: This is a mission/task verb. 2, record 48, English, - isolate
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
isolate: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 48, English, - isolate
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
isolate: designation standardized by NATO. 4, record 48, English, - isolate
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 48, Main entry term, French
- isoler
1, record 48, French, isoler
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Empêcher une entité hostile de jouir d'une liberté de mouvement et d'avoir accès à une source de soutien externe. 2, record 48, French, - isoler
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Des moyens physiques et psychologiques peuvent être employés [pour isoler une entité hostile]. 2, record 48, French, - isoler
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
isoler : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 48, French, - isoler
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
isoler : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 48, French, - isoler
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
isoler : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 48, French, - isoler
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2020-02-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 49, Main entry term, English
- disengage
1, record 49, English, disengage
correct, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Break contact with a hostile entity. 2, record 49, English, - disengage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The verb "disengage"] is a mission/task verb. 2, record 49, English, - disengage
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
disengage: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 49, English, - disengage
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
disengage: designation and definition standardized by NATO. 4, record 49, English, - disengage
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 49, Main entry term, French
- désengager
1, record 49, French, d%C3%A9sengager
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- décrocher 2, record 49, French, d%C3%A9crocher
correct, officially approved
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Rompre le contact avec une entité hostile. 3, record 49, French, - d%C3%A9sengager
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Les verbes «désengager» et «décrocher» sont utilisés] pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 49, French, - d%C3%A9sengager
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
désengager; décrocher : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 49, French, - d%C3%A9sengager
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
désengager : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 49, French, - d%C3%A9sengager
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2019-11-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 50, Main entry term, English
- anti-missile missile
1, record 50, English, anti%2Dmissile%20missile
correct, NATO, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- AMM 2, record 50, English, AMM
correct, NATO, officially approved
Record 50, Synonyms, English
- antimissile-missile 3, record 50, English, antimissile%2Dmissile
correct
- AMM 3, record 50, English, AMM
correct
- AMM 3, record 50, English, AMM
- antimissile missile 4, record 50, English, antimissile%20missile
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A missile launched against a hostile missile in flight. 3, record 50, English, - anti%2Dmissile%20missile
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
anti-missile missile; AMM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 50, English, - anti%2Dmissile%20missile
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
anti-missile missile; AMM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 50, English, - anti%2Dmissile%20missile
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 50, Main entry term, French
- missile antimissile
1, record 50, French, missile%20antimissile
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- MAM 2, record 50, French, MAM
correct, masculine noun, officially approved
- AMM 3, record 50, French, AMM
correct, masculine noun, NATO
Record 50, Synonyms, French
- missile AM 4, record 50, French, missile%20AM
correct, masculine noun
- missile antimissiles 5, record 50, French, missile%20antimissiles
correct, masculine noun
- missile anti-missile 6, record 50, French, missile%20anti%2Dmissile
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
missile antimissile; MAM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 50, French, - missile%20antimissile
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
missile antimissile; missile AM : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 50, French, - missile%20antimissile
Record 50, Key term(s)
- missile anti-missiles
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2019-10-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Record 51, Main entry term, English
- air landed assault
1, record 51, English, air%20landed%20assault
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A landing on an area, in hostile territory, to occupy it. 2, record 51, English, - air%20landed%20assault
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 51, English, - air%20landed%20assault
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Record 51, Main entry term, French
- poser d'assaut
1, record 51, French, poser%20d%27assaut
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Atterrissage sur une aire située en zone hostile en vue de l'investir. 2, record 51, French, - poser%20d%27assaut
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 51, French, - poser%20d%27assaut
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
poser d'assaut : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 51, French, - poser%20d%27assaut
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2019-09-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 52, Main entry term, English
- weapons free zone
1, record 52, English, weapons%20free%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, English
- WFZ 2, record 52, English, WFZ
correct, NATO, standardized, officially approved
- WFR 3, record 52, English, WFR
correct, officially approved
Record 52, Synonyms, English
- free-fire area 1, record 52, English, free%2Dfire%20area
correct, NATO, standardized, officially approved
- FFA 4, record 52, English, FFA
correct, NATO, standardized, officially approved
- FFA 4, record 52, English, FFA
- free-fire zone 5, record 52, English, free%2Dfire%20zone
correct
- FFZ 5, record 52, English, FFZ
correct
- FFZ 5, record 52, English, FFZ
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An area in which a soldier or weapon system (e.g., tank, artillery) does not need to receive prior clearance from a superior or local headquarters to fire at a target. 5, record 52, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Such zones are typically established in known enemy territory, where anyone's presence is believed to be hostile. 5, record 52, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
weapons free zone; WFR free-fire area; FFA: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 52, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA: designations standardized by NATO. 6, record 52, English, - weapons%20free%20zone
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
weapons free zone; WFZ; free-fire area; FFA: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 7, record 52, English, - weapons%20free%20zone
Record 52, Key term(s)
- weapon free zone
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 52, Main entry term, French
- zone de tir libre
1, record 52, French, zone%20de%20tir%20libre
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
- ZTL 2, record 52, French, ZTL
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
zone de tir libre; ZTL : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et normalisées par l'OTAN. 3, record 52, French, - zone%20de%20tir%20libre
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
zone de tir libre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 52, French, - zone%20de%20tir%20libre
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2019-09-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 53, Main entry term, English
- turn
1, record 53, English, turn
correct, verb, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Force a hostile entity to change to a different, desired direction. 2, record 53, English, - turn
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 53, English, - turn
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
turn: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 53, English, - turn
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 53, Main entry term, French
- détourner
1, record 53, French, d%C3%A9tourner
correct, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Obliger une entité hostile en mouvement à prendre une direction différente voulue. 2, record 53, French, - d%C3%A9tourner
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 53, French, - d%C3%A9tourner
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
détourner : désignation et définition uniformisées le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 53, French, - d%C3%A9tourner
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2019-09-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 54, Main entry term, English
- pursue
1, record 54, English, pursue
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Chase a hostile entity to capture or destroy it. 2, record 54, English, - pursue
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 54, English, - pursue
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
pursue: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 54, English, - pursue
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 54, Main entry term, French
- poursuivre
1, record 54, French, poursuivre
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- pourchasser 2, record 54, French, pourchasser
correct, officially approved
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Chasser une entité hostile dans le but de la capturer ou de la détruire. 3, record 54, French, - poursuivre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de verbes à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 54, French, - poursuivre
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
poursuivre; pourchasser : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 54, French, - poursuivre
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
pourchasser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 54, French, - poursuivre
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2019-09-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 55, Main entry term, English
- retire
1, record 55, English, retire
correct, NATO, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Move away from a hostile entity while out of contact. 2, record 55, English, - retire
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 55, English, - retire
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
retire: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 55, English, - retire
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 55, Main entry term, French
- se retirer
1, record 55, French, se%20retirer
correct, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- se replier 2, record 55, French, se%20replier
correct, NATO
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
S'éloigner d'une entité hostile avec laquelle il n'y a pas de contact. 3, record 55, French, - se%20retirer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 55, French, - se%20retirer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
se retirer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 55, French, - se%20retirer
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2019-09-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
- Special-Language Phraseology
Record 56, Main entry term, English
- secure
1, record 56, English, secure
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Gain possession of a specified area, location or objective and prevent its use or destruction by a hostile entity. 2, record 56, English, - secure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 56, English, - secure
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
secure: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation standardized by NATO. 3, record 56, English, - secure
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 56, Main entry term, French
- prendre et tenir
1, record 56, French, prendre%20et%20tenir
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- s'emparer de 2, record 56, French, s%27emparer%20de
correct, officially approved
- s'assurer de 3, record 56, French, s%27assurer%20de
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Prendre possession d'une zone, d'un endroit ou d'un objectif donnés pour empêcher qu'une entité hostile s'en serve ou qu'elle le détruise. 4, record 56, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 4, record 56, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
s'emparer de; prendre et tenir; s'assurer de : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, record 56, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
s'assurer de : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 56, French, - prendre%20et%20tenir
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
prendre et tenir : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, record 56, French, - prendre%20et%20tenir
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Táctica militar
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 56, Main entry term, Spanish
- consolidar
1, record 56, Spanish, consolidar
correct
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En un contexto operativo, tomar una posición o zona caracteristica del terreno, con o sin el empleo de la fuerza y tomar las medidas oportunas para impedir, dentro de lo posible, su destrucción o pérdida por la acción enemiga. 1, record 56, Spanish, - consolidar
Record 57 - internal organization data 2019-09-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Record 57, Main entry term, English
- neutralize
1, record 57, English, neutralize
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- neut 2, record 57, English, neut
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Render a hostile entity or its materiel temporarily incapable of interfering with friendly forces. 3, record 57, English, - neutralize
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 3, record 57, English, - neutralize
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
neutralize; neut: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 57, English, - neutralize
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
neutralize: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 57, English, - neutralize
Record 57, Key term(s)
- neutralise
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Record 57, Main entry term, French
- neutraliser
1, record 57, French, neutraliser
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- neut 2, record 57, French, neut
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mettre une entité hostile ou son matériel temporairement hors d'état de nuire aux forces amies. 3, record 57, French, - neutraliser
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 57, French, - neutraliser
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
neutraliser; neut : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 57, French, - neutraliser
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
neutraliser : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 57, French, - neutraliser
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2019-09-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Record 58, Main entry term, English
- battle casualty
1, record 58, English, battle%20casualty
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- BC 2, record 58, English, BC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, record 58, English, - battle%20casualty
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties. 4, record 58, English, - battle%20casualty
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 58, English, - battle%20casualty
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, record 58, English, - battle%20casualty
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 58, Main entry term, French
- perte au combat
1, record 58, French, perte%20au%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- PAC 2, record 58, French, PAC
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- BC 3, record 58, French, BC
feminine noun, NATO, standardized
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d'une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l'action. 4, record 58, French, - perte%20au%20combat
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat (TAC); disparu au combat (DAC); capturé au combat (CAC); blessé au combat (BAC); décédé des suites de blessures de guerre (DSB); stress suite au combat (SSC); pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN). 5, record 58, French, - perte%20au%20combat
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 58, French, - perte%20au%20combat
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 58, French, - perte%20au%20combat
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 58, Main entry term, Spanish
- baja de combate
1, record 58, Spanish, baja%20de%20combate
feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, record 58, Spanish, - baja%20de%20combate
Record 59 - internal organization data 2019-09-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Air Defence
Record 59, Main entry term, English
- active air defence
1, record 59, English, active%20air%20defence
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
- AAD 2, record 59, English, AAD
correct, officially approved
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[A set of] active measures taken to destroy a hostile air-based threat or reduce its effectiveness. 3, record 59, English, - active%20air%20defence
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Active air defence includes the use of aircraft, air-defence weapons, weapons not used primarily in an air-defence role as well as electronic and cyber resources. 3, record 59, English, - active%20air%20defence
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
active air defence; AAD: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Committee, the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 4, record 59, English, - active%20air%20defence
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
active air defence: designation standardized by NATO. 4, record 59, English, - active%20air%20defence
Record 59, Key term(s)
- active air defense
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 59, Main entry term, French
- défense aérienne active
1, record 59, French, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
- DAA 2, record 59, French, DAA
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures actives prises pour éliminer une menace aérienne ou en réduire l'efficacité. 3, record 59, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La défense aérienne active comprend l'emploi d'aéronefs, d'armes de défense aérienne, d'armes dont la capacité première n'est pas la défense aérienne, de ressources électroniques et de cybermoyens. 3, record 59, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne active; DAA : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie de la défense, le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 59, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
défense aérienne active : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 59, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20active
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Record 59, Main entry term, Spanish
- defensa aérea activa
1, record 59, Spanish, defensa%20a%C3%A9rea%20activa
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2019-09-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Air Defence
Record 60, Main entry term, English
- all arms air defence
1, record 60, English, all%20arms%20air%20defence
correct, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- all-arms air defence 2, record 60, English, all%2Darms%20air%20defence
correct, officially approved
- AAAD 2, record 60, English, AAAD
correct, officially approved
- AAAD 2, record 60, English, AAAD
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The active measures taken by non-air defence units to destroy a hostile air-based threat or reduce its effectiveness using weapons not specifically designed for that purpose. 3, record 60, English, - all%20arms%20air%20defence
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
all-arms air defence; AAAD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 60, English, - all%20arms%20air%20defence
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
all arms air defence: designation standardized by NATO. 5, record 60, English, - all%20arms%20air%20defence
Record 60, Key term(s)
- all-arms air defense
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 60, Main entry term, French
- défense aérienne toutes armes
1, record 60, French, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
- DATA 2, record 60, French, DATA
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Synonyms, French
- défense antiaérienne toutes armes 3, record 60, French, d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20toutes%20armes
correct, feminine noun, officially approved
- DAATA 3, record 60, French, DAATA
correct, feminine noun, officially approved
- DAATA 3, record 60, French, DAATA
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures actives prises par des unités dont le rôle n'est pas la défense antiaérienne pour éliminer une menace aérienne hostile ou en réduire l'efficacité au moyen d'armes qui n'ont pas été conçues à ces fins. 4, record 60, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
défense antiaérienne toutes armes; DAATA; défense aérienne toutes armes; DATA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 60, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
défense aérienne toutes armes : désignation normalisée par l'OTAN. 6, record 60, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
défense antiaérienne toutes armes; DAATA : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 60, French, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20toutes%20armes
Record 60, Key term(s)
- défense anti-aérienne toutes armes
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2019-07-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 61, Main entry term, English
- fighting aviation
1, record 61, English, fighting%20aviation
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Fighting aviation is generally considered as a defensive weapon, designed for the interception and attack of hostile aircraft which may threaten a defended objective. 2, record 61, English, - fighting%20aviation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 61, Main entry term, French
- aviation de chasse
1, record 61, French, aviation%20de%20chasse
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2019-07-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 62, Main entry term, English
- peacetime mission
1, record 62, English, peacetime%20mission
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Operation that includes training and exercises in a given region with no hostile intent. 2, record 62, English, - peacetime%20mission
Record 62, Key term(s)
- peace-time mission
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 62, Main entry term, French
- mission menée en temps de paix
1, record 62, French, mission%20men%C3%A9e%20en%20temps%20de%20paix
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2019-06-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Air Defence
- Airfields
Record 63, Main entry term, English
- aerodrome defence force
1, record 63, English, aerodrome%20defence%20force
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
- ADF 1, record 63, English, ADF
correct, officially approved
Record 63, Synonyms, English
- airfield defence force 1, record 63, English, airfield%20defence%20force
avoid
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A combat arms trained force that provides the specialist ground defence capabilities required to defend and secure the close approach and patrol and surveillance areas from hostile ground attack. 1, record 63, English, - aerodrome%20defence%20force
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
aerodrome defence force; ADF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 63, English, - aerodrome%20defence%20force
Record 63, Key term(s)
- airfield defense force
- aerodrome defense force
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Défense aérienne
- Aérodromes
Record 63, Main entry term, French
- force de défense des aérodromes
1, record 63, French, force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
- FDA 1, record 63, French, FDA
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Force entraînée aux armes de combat fournissant les capacités spécialisées en matière de défense terrestre nécessaires pour défendre et protéger, contre des attaques terrestres, la zone d'approche rapprochée et la zone de patrouille et de surveillance. 1, record 63, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
force de défense des aérodromes; FDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 63, French, - force%20de%20d%C3%A9fense%20des%20a%C3%A9rodromes
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2019-05-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Record 64, Main entry term, English
- guerrilla warfare
1, record 64, English, guerrilla%20warfare
correct, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- guerilla warfare 2, record 64, English, guerilla%20warfare
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Military and paramilitary operations conducted in enemy held or hostile territory by irregular, predominantly indigenous forces. 3, record 64, English, - guerrilla%20warfare
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
guerrilla warfare: designation and definition standardized by NATO. 4, record 64, English, - guerrilla%20warfare
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Guérilla
Record 64, Main entry term, French
- guérilla
1, record 64, French, gu%C3%A9rilla
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- guerre de partisans 2, record 64, French, guerre%20de%20partisans
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Actions de combat conduites en principe en territoire tenu par l'ennemi, principalement par des forces militaires ou paramilitaires autochtones. 3, record 64, French, - gu%C3%A9rilla
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
guérilla : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 64, French, - gu%C3%A9rilla
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Guerrilla
Record 64, Main entry term, Spanish
- guerrilla
1, record 64, Spanish, guerrilla
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Lucha o enfrentamiento con utilización de armas bélicas y actuación de tropas regulares, que se produce entre dos o más grupos de personas, a causa de antagonismo y disidencias graves y recíprocas y que da lugar a una ruptura de las relaciones normales entre ellos. 1, record 64, Spanish, - guerrilla
Record 65 - internal organization data 2018-10-16
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Military Tactics
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 65, Main entry term, English
- suppress
1, record 65, English, suppress
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Temporarily degrade a hostile entity's ability to interfere with friendly forces. 2, record 65, English, - suppress
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, record 65, English, - suppress
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
suppress: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel. 3, record 65, English, - suppress
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 65, Main entry term, French
- mettre hors combat
1, record 65, French, mettre%20hors%20combat
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Détériorer temporairement la capacité d'une entité hostile à nuire aux forces amies. 2, record 65, French, - mettre%20hors%20combat
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit [d'une désignation] à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, record 65, French, - mettre%20hors%20combat
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
mettre hors combat : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 65, French, - mettre%20hors%20combat
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2018-10-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 66, Main entry term, English
- troll
1, record 66, English, troll
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A deliberately erroneous or antagonistic message posted in an online community with the intention of eliciting a hostile or corrective response. 2, record 66, English, - troll
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 66, Main entry term, French
- troll
1, record 66, French, troll
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Message volontairement provocant publié sur Internet dans le but de susciter des réponses correctives ou hostiles. 2, record 66, French, - troll
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- troll
1, record 66, Spanish, troll
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mensaje grosero u ofensivo enviado por medio de Internet a un foro, por ejemplo, para provocar a los participantes. 2, record 66, Spanish, - troll
Record 67 - internal organization data 2018-06-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 67, Main entry term, English
- decisive point
1, record 67, English, decisive%20point
correct, NATO
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A point from which a hostile or friendly centre of gravity can be threatened. 1, record 67, English, - decisive%20point
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This point may exist in time, space or the information environment. 1, record 67, English, - decisive%20point
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
decisive point: designation standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2016, but not included in the 2017 version. 2, record 67, English, - decisive%20point
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 67, Main entry term, French
- point décisif
1, record 67, French, point%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun, NATO
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Point ... à partir duquel un centre de gravité ami ou hostile peut être menacé. 1, record 67, French, - point%20d%C3%A9cisif
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[Ce point peut exister] dans le temps, l'espace ou l'environnement de l'information. 1, record 67, French, - point%20d%C3%A9cisif
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
point décisif : désignation normalisée par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2016, mais non reprise dans l'édition de 2017. 2, record 67, French, - point%20d%C3%A9cisif
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2018-05-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology of Work
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- other problem related to employment
1, record 68, English, other%20problem%20related%20to%20employment
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Areas to be considered include problems with employment or in the work environment, including unemployment; recent change of job; threat of job loss; job dissatisfaction; stressful work schedule; uncertainty about career choices; sexual harassment on the job; other discord with boss, supervisor, co-workers, or others in the work environment; uncongenial or hostile work environments; other psychosocial stressors related to work; and any other problems related to employment and/or occupation. 1, record 68, English, - other%20problem%20related%20to%20employment
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Z56.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 68, English, - other%20problem%20related%20to%20employment
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie du travail
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- autre problème lié à la profession
1, record 68, French, autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les domaines à considérer incluent les problèmes liés à l'emploi ou à l'environnement de travail, y compris le chômage, le changement récent de travail, la menace de perte d'emploi, l'insatisfaction au travail, les horaires de travail stressants, l'incertitude au sujet des choix de carrière, le harcèlement sexuel au travail, les autres conflits avec le patron, le supérieur hiérarchique, les collègues ou d'autres personnes dans l'environnement professionnel, les environnements de travail non conviviaux ou hostiles, d'autres facteurs de stress psychologiques liés au travail et n'importe quel autre problème lié à l'emploi et/ou à la profession. 1, record 68, French, - autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Z56.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 68, French, - autre%20probl%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20profession
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2018-02-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Performing Arts
- Fine Arts
Record 69, Main entry term, English
- zombie apocalypse
1, record 69, English, zombie%20apocalypse
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A zombie apocalypse is a particular scenario of apocalyptic [film, television, art or] literature. In a zombie apocalypse, a widespread rise of zombies hostile to human life engages in a general assault on civilization. 2, record 69, English, - zombie%20apocalypse
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Arts du spectacle
- Beaux-arts
Record 69, Main entry term, French
- apocalypse de zombie
1, record 69, French, apocalypse%20de%20zombie
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2018-02-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 70, Main entry term, English
- identification safety range
1, record 70, English, identification%20safety%20range
correct, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, English
- ISR 2, record 70, English, ISR
correct, NATO, standardized
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The minimum range to which aircraft may close to a maritime force without having been positively identified as friendly to ensure that the maritime force does not mistake the aircraft for hostile. 3, record 70, English, - identification%20safety%20range
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
identification safety range; ISR: designations standardized by NATO. 4, record 70, English, - identification%20safety%20range
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 70, Main entry term, French
- distance de sécurité d'identification
1, record 70, French, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27identification
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 70, Abbreviations, French
- ISR 2, record 70, French, ISR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité d'identification; ISR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 70, French, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27identification
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2018-02-21
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Record 71, Main entry term, English
- aggressive behaviour
1, record 71, English, aggressive%20behaviour
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A behaviour that tends to be, or is hostile, injurious or destructive, especially when caused by frustration. 2, record 71, English, - aggressive%20behaviour
Record 71, Key term(s)
- aggressive behavior
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Record 71, Main entry term, French
- comportement agressif
1, record 71, French, comportement%20agressif
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Record 71, Main entry term, Spanish
- comportamiento agresivo
1, record 71, Spanish, comportamiento%20agresivo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- conducta agresiva 2, record 71, Spanish, conducta%20agresiva
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Comportamiento agresivo. Este tipo de comportamiento se caracteriza por ser emocional, tender a realizar juicios, a buscar defectos, a obligar, a exigir. Físicamente se refleja por el movimiento continuo de las manos y brazos, levantar la voz, mal humor generalizado. 3, record 71, Spanish, - comportamiento%20agresivo
Record 72 - internal organization data 2018-02-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 72, Main entry term, English
- withdraw under pressure
1, record 72, English, withdraw%20under%20pressure
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Move away from a hostile entity while in contact. 1, record 72, English, - withdraw%20under%20pressure
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 1, record 72, English, - withdraw%20under%20pressure
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
withdraw under pressure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 72, English, - withdraw%20under%20pressure
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 72, Main entry term, French
- se replier sous pression
1, record 72, French, se%20replier%20sous%20pression
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
S'éloigner d'une entité hostile avec laquelle on est en contact. 1, record 72, French, - se%20replier%20sous%20pression
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 1, record 72, French, - se%20replier%20sous%20pression
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
se replier sous pression : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 72, French, - se%20replier%20sous%20pression
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2018-02-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 73, Main entry term, English
- hostile intelligence service
1, record 73, English, hostile%20intelligence%20service
correct, NATO, standardized
Record 73, Abbreviations, English
- HIS 2, record 73, English, HIS
correct, NATO, standardized
- HOIS 2, record 73, English, HOIS
avoid, NATO
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
hostile intelligence service; HIS : designations standardized by NATO. 3, record 73, English, - hostile%20intelligence%20service
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 73, Main entry term, French
- service de renseignement ennemi
1, record 73, French, service%20de%20renseignement%20ennemi
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 73, Abbreviations, French
- HIS 2, record 73, French, HIS
correct, masculine noun, NATO, standardized
- HOIS 2, record 73, French, HOIS
avoid, masculine noun, NATO
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
service de renseignement ennemi; HIS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 73, French, - service%20de%20renseignement%20ennemi
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2018-01-23
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Record 74, Main entry term, English
- battlefield air interdiction
1, record 74, English, battlefield%20air%20interdiction
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
- BAI 2, record 74, English, BAI
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Air action against hostile surface targets which are in a position to directly affect friendly forces. 3, record 74, English, - battlefield%20air%20interdiction
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[This operation] requires joint co-ordination in planning but may not require co-ordination during the execution of the attack. 3, record 74, English, - battlefield%20air%20interdiction
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
battlefield air interdiction; BAI: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, record 74, English, - battlefield%20air%20interdiction
Record 74, Key term(s)
- battle-field air interdiction
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Record 74, Main entry term, French
- interdiction aérienne du champ de bataille
1, record 74, French, interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
- IACB 2, record 74, French, IACB
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 74, Synonyms, French
- interdiction aérienne sur le champ de bataille 3, record 74, French, interdiction%20a%C3%A9rienne%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
correct, feminine noun, officially approved
- IACB 3, record 74, French, IACB
correct, feminine noun, officially approved
- IACB 3, record 74, French, IACB
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne menée contre des objectifs hostiles au sol, susceptibles de nuire directement aux forces amies. 3, record 74, French, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette opération doit être coordonnée au moment de la planification interarmées mais pas nécessairement lors de l'exécution de l'attaque. 3, record 74, French, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
interdiction aérienne sur le champ de bataille; IACB : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 74, French, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
interdiction aérienne du champ de bataille; IACB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l'OTAN. 4, record 74, French, - interdiction%20a%C3%A9rienne%20du%20champ%20de%20bataille
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2018-01-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Record 75, Main entry term, English
- electronic warfare test and evaluation
1, record 75, English, electronic%20warfare%20test%20and%20evaluation
correct, officially approved
Record 75, Abbreviations, English
- EW T&E 1, record 75, English, EW%20T%26E
correct, officially approved
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Test and evaluation conducted in the electromagnetic environment to determine the operational effectiveness of weapon systems in non-permissive and hostile environments. 1, record 75, English, - electronic%20warfare%20test%20and%20evaluation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Electronic warfare test and evaluation encompasses both friendly and hostile weapon systems. 1, record 75, English, - electronic%20warfare%20test%20and%20evaluation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
electronic warfare test and evaluation: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 75, English, - electronic%20warfare%20test%20and%20evaluation
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Guerre électronique
Record 75, Main entry term, French
- essai et évaluation de guerre électronique
1, record 75, French, essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
- E et E GE 1, record 75, French, E%20et%20E%20GE
correct, masculine noun, officially approved
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation réalisés dans l'environnement électromagnétique afin de déterminer l'efficacité opérationnelle des systèmes d'armes dans des environnements hostiles ou non permissifs. 1, record 75, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'essai et évaluation de guerre électronique peuvent être réalisés sur des systèmes d'armes de forces amies ou hostiles. 1, record 75, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
essai et évaluation de guerre électronique : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 75, French, - essai%20et%20%C3%A9valuation%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2018-01-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Military Organization
- Electronic Warfare
- Security
- IT Security
Record 76, Main entry term, English
- electronic protection
1, record 76, English, electronic%20protection
correct, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The protection of electromagnetic equipment from the effects of friendly, neutral or hostile use of the electromagnetic spectrum and from naturally occurring phenomena. 2, record 76, English, - electronic%20protection
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Electronic protection is a component of electronic warfare. 2, record 76, English, - electronic%20protection
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
electronic protection: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 76, English, - electronic%20protection
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
electronic protection: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board 3, record 76, English, - electronic%20protection
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Guerre électronique
- Sécurité
- Sécurité des TI
Record 76, Main entry term, French
- protection électronique
1, record 76, French, protection%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Protection de l'équipement électromagnétique contre les effets de l'utilisation du spectre électromagnétique par des forces amies, neutres ou hostiles et contre les phénomènes naturels. 2, record 76, French, - protection%20%C3%A9lectronique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La protection électronique est une composante de la guerre électronique. 2, record 76, French, - protection%20%C3%A9lectronique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
protection électronique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 76, French, - protection%20%C3%A9lectronique
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
protection électronique : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 76, French, - protection%20%C3%A9lectronique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2017-11-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Record 77, Main entry term, English
- retain
1, record 77, English, retain
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
To hold an area or location to ensure it is free of hostile occupation or use. 1, record 77, English, - retain
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
retain: This is a mission/task verb. 1, record 77, English, - retain
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
retain: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 77, English, - retain
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Record 77, Main entry term, French
- conserver
1, record 77, French, conserver
correct, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- tenir 1, record 77, French, tenir
correct, officially approved
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Défendre une zone ou un endroit pour s’assurer qu’il est libre de toute occupation ou utilisation hostile. 1, record 77, French, - conserver
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
conserver; tenir: Il s’agit de verbes à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 1, record 77, French, - conserver
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
conserver; tenir : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 77, French, - conserver
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2017-11-03
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Record 78, Main entry term, English
- dynamic flight simulator
1, record 78, English, dynamic%20flight%20simulator
correct
Record 78, Abbreviations, English
- DFS 1, record 78, English, DFS
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Dynamic Flight Simulator, or the DFS, is a manned full system simulation facility which reproduces the total G-force environment common to modern high performance aircraft. 1, record 78, English, - dynamic%20flight%20simulator
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
This combination of High-Tech, Low-Tech and Old-Tech is the heart of the Dynamic Flight Simulator at the Naval Warfare Center in Warminster, PA, where the Navy simulates and tests, people and equipment, both of which must function under(often) extreme conditions.... travelling at supersonic speed, or engaging hostile enemy fire, or having to eject from a stricken aircraft and endure the 15 plus G thrust of an ejection seat. When the Navy puts that word "Dynamic" in front of the flight simulator, they really mean it. At the speed levels modern jet fighters attain there aren’t many second chances. 2, record 78, English, - dynamic%20flight%20simulator
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Record 78, Main entry term, French
- simulateur de vol dynamique
1, record 78, French, simulateur%20de%20vol%20dynamique
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Aucun simulateur de vol dynamique actuel n'est en mesure de réaliser des figures liées au combat tournoyant ou à l'évasion de missiles. Ils sont de plus incapables de restituer les effets des manœuvres des chasseurs à poussée vectorielle de nouvelle et future génération. Certaines figures conventionnelles ne peuvent être réalisées en totalité et sont compensées par des effets sonores et visuels de plus en plus réalistes, qui augmentent les déséquilibres sensoriels. 1, record 78, French, - simulateur%20de%20vol%20dynamique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2017-10-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Military Tactics
Record 79, Main entry term, English
- spoiling attack
1, record 79, English, spoiling%20attack
correct, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A tactical manoeuvre employed to impair seriously a hostile attack while the enemy is in the process of forming up or assembling for an attack. 2, record 79, English, - spoiling%20attack
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
spoiling attack: term and definition standardized by NATO. 3, record 79, English, - spoiling%20attack
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Tactique militaire
Record 79, Main entry term, French
- attaque préventive de harcèlement
1, record 79, French, attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre tactique employée pour désorganiser sérieusement une attaque au moment où l'ennemi est en train de prendre position ou de se rassembler pour une attaque. 2, record 79, French, - attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
attaque préventive de harcèlement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 79, French, - attaque%20pr%C3%A9ventive%20de%20harc%C3%A8lement
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Record 79, Main entry term, Spanish
- ataque previo de hostigamiento
1, record 79, Spanish, ataque%20previo%20de%20hostigamiento
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Maniobra táctica empleada para desarticular un ataque que prepara el enemigo, que se realiza cuando éste está en la fase previa de reunión o despliegue para su ataque. 1, record 79, Spanish, - ataque%20previo%20de%20hostigamiento
Record 80 - internal organization data 2017-10-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 80, Main entry term, English
- peacekeeper
1, record 80, English, peacekeeper
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A member of a force, organization, or mission engaged in maintaining peace between hostile states, communities, or factions. 1, record 80, English, - peacekeeper
Record 80, Key term(s)
- peace-keeper
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 80, Main entry term, French
- soldat du maintien de la paix
1, record 80, French, soldat%20du%20maintien%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- soldat de la paix 2, record 80, French, soldat%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] les soldats du maintien de la paix jouent un rôle de plus en plus important de premiers acteurs de la consolidation de la paix. Les mandats des opérations de maintien de la paix multidimensionnelles comprennent plusieurs tâches de consolidation de la paix, parmi lesquelles le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR), la réforme du secteur de la sécurité (RSS), le soutien aux processus électoraux et à la restauration de l'autorité gouvernementale. 1, record 80, French, - soldat%20du%20maintien%20de%20la%20paix
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 80, Main entry term, Spanish
- integrante de las fuerzas de paz
1, record 80, Spanish, integrante%20de%20las%20fuerzas%20de%20paz
correct, common gender
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- soldado de las fuerzas de mantenimiento de la paz 2, record 80, Spanish, soldado%20de%20las%20fuerzas%20de%20mantenimiento%20de%20la%20paz
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones y actividades que desarrollan los soldados de las Operaciones de Mantenimiento de Paz de [las] Naciones Unidas pueden ser muy distintas de las actividades propias de los soldados, ya que éstos precisan de más diplomacia que habilidad para el combate. De hecho, el arma más potente de un integrante de las fuerzas de paz radica en su imparcialidad. 1, record 80, Spanish, - integrante%20de%20las%20fuerzas%20de%20paz
Record 81 - internal organization data 2015-12-18
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Sociology of Human Relations
- International Relations
Record 81, Main entry term, English
- cross-border ethnic solidarity
1, record 81, English, cross%2Dborder%20ethnic%20solidarity
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
It is argued that the underlying reality of urbanization in Africa plus the protracted problems for governments created by urbanisation generally and cross-border ethnic solidarity in the case of many refugee movements in Africa, shape current hostile refugee policies towards urban refugees. 2, record 81, English, - cross%2Dborder%20ethnic%20solidarity
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie des relations humaines
- Relations internationales
Record 81, Main entry term, French
- solidarité ethnique transfrontalière
1, record 81, French, solidarit%C3%A9%20ethnique%20transfrontali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La solidarité ethnique transfrontalière peut même surpasser des considérations d’ordre plus pratique. Par exemple, les États qui sont eux-mêmes vulnérables aux mouvements sécessionnistes ne devraient pas appuyer des mouvements sécessionnistes dans d’autres États parce que leur choix rationnel serait de défendre la norme de l’intégrité territoriale, qui est un élément fondamental à leur survie. 2, record 81, French, - solidarit%C3%A9%20ethnique%20transfrontali%C3%A8re
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sociología de las relaciones humanas
- Relaciones internacionales
Record 81, Main entry term, Spanish
- solidaridad étnica transfronteriza
1, record 81, Spanish, solidaridad%20%C3%A9tnica%20transfronteriza
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2015-12-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 82, Main entry term, English
- troll
1, record 82, English, troll
correct, verb
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
To post a deliberately erroneous or antagonistic message on a newsgroup or similar forum with the intention of eliciting a hostile or corrective response. 2, record 82, English, - troll
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 82, Main entry term, French
- troller
1, record 82, French, troller
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[…] un troll, c'est une personne comme une autre. C'est la situation en ligne qui est le plus largement responsable du trollage. Il y a plusieurs choses qui poussent quelqu'un à troller. Il y a d'abord le fait qu'il est dans une situation d'individuation […] 1, record 82, French, - troller
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 82, Main entry term, Spanish
- trolear
1, record 82, Spanish, trolear
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Intervenir en un foro digital con el objetivo de generar polémica, ofender y provocar de modo malintencionado a los demás usuarios. 1, record 82, Spanish, - trolear
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
trolear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la adaptación al español "trolear" es una palabra bien formada y su uso por tanto puede considerarse correcto. Recuerda asimismo que se escribe con una sola ele y sin comillas. 1, record 82, Spanish, - trolear
Record 83 - internal organization data 2015-09-29
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Security
Record 83, Main entry term, English
- security intelligence
1, record 83, English, security%20intelligence
correct, NATO, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- secur int 2, record 83, English, secur%20int
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Intelligence on the identity, capabilities and intentions of hostile organizations or individuals who are or may be engaged in espionage, sabotage, subversion, terrorism and organized crime. 3, record 83, English, - security%20intelligence
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
security intelligence: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 83, English, - security%20intelligence
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Record 83, Main entry term, French
- renseignement de sécurité
1, record 83, French, renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- rens sécur 2, record 83, French, rens%20s%C3%A9cur
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Renseignement sur la nature, les possibilités et les intentions d'organisations ou d'individus hostiles, qui sont ou pourraient être engagés dans les activités d'espionnage, de sabotage, de subversion, de terrorisme et de crime organisé. 3, record 83, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
renseignement de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 83, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
renseignement de sécurité; rens sécur : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 83, French, - renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Seguridad
Record 83, Main entry term, Spanish
- inteligencia de seguridad
1, record 83, Spanish, inteligencia%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Información militar sobre la identidad, posibilidades e intenciones de las organizaciones o individuos enemigos que pueden estar relacionados con el espionaje, sabotaje, subversión o terrorismo. 1, record 83, Spanish, - inteligencia%20de%20seguridad
Record 84 - internal organization data 2015-03-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 84, Main entry term, English
- intelligence
1, record 84, English, intelligence
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
- INT 2, record 84, English, INT
correct, NATO, standardized
- INTEL 2, record 84, English, INTEL
correct, NATO, standardized
- int 3, record 84, English, int
correct, officially approved
- Int. 2, record 84, English, Int%2E
correct, NATO, standardized
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The product resulting from the collection, processing, analysis, integration and interpretation of available information concerning foreign states, hostile or potentially hostile forces or elements, geography and social and cultural factors that contributes to the understanding of an actual or potential operating environment. 4, record 84, English, - intelligence
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
intelligence; INT; INTEL; Int.: term and abbreviations standardized by NATO. 5, record 84, English, - intelligence
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
intelligence; int: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 84, English, - intelligence
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
intelligence: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 5, record 84, English, - intelligence
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 84, Main entry term, French
- renseignement
1, record 84, French, renseignement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
- rens 2, record 84, French, rens
correct, masculine noun, officially approved
- Rens. 3, record 84, French, Rens%2E
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Produit de la recherche, du traitement, de l'analyse, de l'intégration et de l'interprétation des informations disponibles sur les États étrangers, les forces ou éléments hostiles ou susceptibles de l'être, la géographie et les facteurs sociaux et culturels qui contribue à la compréhension de l'environnement opérationnel réel ou potentiel. 4, record 84, French, - renseignement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
renseignement; Rens. : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, record 84, French, - renseignement
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
renseignement; rens : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS); terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 84, French, - renseignement
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
renseignement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 84, French, - renseignement
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
Record 84, Main entry term, Spanish
- inteligencia
1, record 84, Spanish, inteligencia
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
El producto resultante de la elaboración de la información concerniente a naciones extranjeras, fuerzas o elementos hostiles o potencialmente hostiles, o zonas de operaciones actuales o potenciales. 1, record 84, Spanish, - inteligencia
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
El término se aplica también a la actividad que da lugar al producto y a las organizaciones involucradas en tal actividad. 1, record 84, Spanish, - inteligencia
Record 85 - external organization data 2014-05-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- Counter Surveillance
1, record 85, English, Counter%20Surveillance
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
001181: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 85, English, - Counter%20Surveillance
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting counter surveillance to detect, deter and disrupt individuals or groups planning hostile actions or criminal acts against Canadian executives, internationally protected persons(IPPs), embassies, consulates or protected sites; and gathering and disseminating intelligence on suspects. 1, record 85, English, - Counter%20Surveillance
Record 85, Key term(s)
- Counter Surveillance Officer
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- agent de contre-surveillance
1, record 85, French, agent%20de%20contre%2Dsurveillance
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- agente de contre-surveillance 1, record 85, French, agente%20de%20contre%2Dsurveillance
feminine noun
- contre-surveillance 1, record 85, French, contre%2Dsurveillance
see observation, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
001181 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 85, French, - agent%20de%20contre%2Dsurveillance
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire de la contre-surveillance afin de déceler, de décourager et de perturber des individus ou des groupes qui concertent des actes d’hostilité ou des actes criminels contre des personnalités canadiennes, des personnes jouissant d’une protection internationale (PJPI), des ambassades, des consulats ou des lieux protégés; recueillir et diffuser des renseignements sur des suspects. 1, record 85, French, - agent%20de%20contre%2Dsurveillance
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
contre-surveillance : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de contre-surveillance» (ou «agente de contre-surveillance») est préférable. 1, record 85, French, - agent%20de%20contre%2Dsurveillance
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2014-04-29
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Police
- Penal Administration
Record 86, Main entry term, English
- warning shot
1, record 86, English, warning%20shot
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[A] military and/or police term describing an intentionally harmless artillery shot or gunshot with intent to enact direct compliance and order to a hostile perpetrator or enemy force. 2, record 86, English, - warning%20shot
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
As an analogy, "warning shot" can be said of any action of declaration, especially a demonstration of power, intended or perceived as a last warning before hostile measures. 2, record 86, English, - warning%20shot
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 86, Main entry term, French
- coup de semonce
1, record 86, French, coup%20de%20semonce
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- tir de sommation 2, record 86, French, tir%20de%20sommation
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un coup de semonce ou tir de sommation est un tir d'artillerie ou d'arme à feu réalisé en vue d'intimider un adversaire sans lui porter de dégâts physiques. 2, record 86, French, - coup%20de%20semonce
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Par analogie, un coup de semonce est une action ou une déclaration, particulièrement une démonstration de force, servant de dernier avertissement avant le déclenchement de mesures hostiles. 2, record 86, French, - coup%20de%20semonce
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-04-23
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Record 87, Main entry term, English
- friendly fighter
1, record 87, English, friendly%20fighter
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Ten aircraft of [the] group were forced to turn back shortly after take-off, seriously decreasing the fire power and formation strength while enroute to the target. After their rendezvous with other Wing units and without the support of friendly fighter escort, where it was attacked by more than 100 enemy fighters. These were constantly replaced by fresh enemy planes until, when the group reached the target, the total strength of the attackers was estimated at over 200 hostile fighters. 1, record 87, English, - friendly%20fighter
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
fighter: A generic term to describe a type of fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 2, record 87, English, - friendly%20fighter
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Record 87, Main entry term, French
- chasseur ami
1, record 87, French, chasseur%20ami
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs ennemis ne devraient pas seulement être observés par des chasseurs amis, mais nos propres troupes au sol devraient prévenir nos pilotes de la moindre activité ennemie. Une patrouille de couverture devrait protéger le groupe principal d'une attaque surprise ennemie en restant au-dessus du reste du groupe. La même patrouille de couverture devrait aussi être utilisée à l'attaque lorsque les avions amis sont en infériorité numérique. 1, record 87, French, - chasseur%20ami
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme générique pour désigner un type d'aéronef rapide et maniable, capable d'effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 2, record 87, French, - chasseur%20ami
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2014-02-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Military and Security
Record 88, Main entry term, English
- passive defence
1, record 88, English, passive%20defence
correct, NATO, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Passive measures taken for the physical defence and protection of personnel, essential installations and equipment in order to minimize the effectiveness of hostile action. 1, record 88, English, - passive%20defence
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
passive defence: term and definition standardized by NATO. 2, record 88, English, - passive%20defence
Record 88, Key term(s)
- passive defense
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Militaire et sécurité
Record 88, Main entry term, French
- défense passive
1, record 88, French, d%C3%A9fense%20passive
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Mesures passives prises pour assurer la défense physique et la protection du personnel, ainsi que celles des installations et du matériel essentiels, afin de réduire au maximum l'efficacité d'une action hostile. 1, record 88, French, - d%C3%A9fense%20passive
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
défense passive : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 88, French, - d%C3%A9fense%20passive
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-02-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Psychological Warfare
- Military Strategy
Record 89, Main entry term, English
- strategic psychological activities
1, record 89, English, strategic%20psychological%20activities
correct, plural
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Planned psychological activities in peace and war which normally pursue objectives to gain the support and co-operation of friendly and neutral countries and to reduce the will and the capacity of hostile or potentially hostile countries to wage war. 1, record 89, English, - strategic%20psychological%20activities
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Guerre psychologique
- Stratégie militaire
Record 89, Main entry term, French
- activités psychologiques stratégiques
1, record 89, French, activit%C3%A9s%20psychologiques%20strat%C3%A9giques
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Activités psychologiques planifiées, du temps de paix et du temps de guerre, qui visent normalement à obtenir le soutien et la coopération de pays amis ou neutres, à saper la volonté de combattre et à réduire l'aptitude à mener la guerre de pays hostiles ou susceptibles de le devenir. 1, record 89, French, - activit%C3%A9s%20psychologiques%20strat%C3%A9giques
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
activités psychologiques stratégiques : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 89, French, - activit%C3%A9s%20psychologiques%20strat%C3%A9giques
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Guerra psicológica
- Estrategia militar
Record 89, Main entry term, Spanish
- acciones psicológicas estratégicas
1, record 89, Spanish, acciones%20psicol%C3%B3gicas%20estrat%C3%A9gicas
correct, feminine noun, plural
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Actividades psicológicas planificadas en tiempo de paz o de guerra que normalmente tratan de conseguir el apoyo y la cooperación de países amigos o neutrales y también para minar la voluntad y el potencial de países que pueden ser enemigos en caso de guerra. 1, record 89, Spanish, - acciones%20psicol%C3%B3gicas%20estrat%C3%A9gicas
Record 90 - internal organization data 2014-01-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Clinical Psychology
Record 90, Main entry term, English
- hostile parenting
1, record 90, English, hostile%20parenting
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
One expression of parental rejection is seen in hostile parenting. Hostile parenting describes parenting behaviour that is harsh, angry, controlling, disapproving, and rejecting. 2, record 90, English, - hostile%20parenting
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Psychologie clinique
Record 90, Main entry term, French
- pratique parentale hostile
1, record 90, French, pratique%20parentale%20hostile
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le soutien social et les pratiques parentales ont un effet positif : en effet, le soutien social diminue le risque de problèmes sociaux chez l’enfant, tandis que des pratiques parentales positives réduisent les problèmes à presque tous les niveaux chez les enfants de tous les âges. Par contraste, des pratiques parentales hostiles augmentent de beaucoup les risques parmi les enfants. 2, record 90, French, - pratique%20parentale%20hostile
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2013-10-31
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 91, Main entry term, English
- physical aggression trajectory
1, record 91, English, physical%20aggression%20trajectory
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... one study in children 2 to 11 years of age found that those with atypically high physical aggression trajectories were more likely to be boys, from low income families, with mothers who had not completed high school and who reported using hostile or ineffective parenting strategies. 2, record 91, English, - physical%20aggression%20trajectory
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 91, Main entry term, French
- trajectoire d’agression physique
1, record 91, French, trajectoire%20d%26rsquo%3Bagression%20physique
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
De plus, les analyses de trajectoires d'agression physique disponibles de l'enfance à l'adolescence indiquent que les jeunes qui augmentent de façon notable leurs niveaux d'agression physique à l'adolescence présentaient déjà des problèmes d'agression physique durant l'enfance [...] 2, record 91, French, - trajectoire%20d%26rsquo%3Bagression%20physique
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2013-10-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
Record 92, Main entry term, English
- cyborg
1, record 92, English, cyborg
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- cybernetic organism 2, record 92, English, cybernetic%20organism
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A human being who is linked(as for temporary adaptation to a hostile space environment) to one or more mechanical devices upon which some of his vital physiological functions depend. 3, record 92, English, - cyborg
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The futuristic cyborg, or combination man and machine, will consist of a stationary, computerlike human brain, served by machines to fill its limited physical needs and act upon its commands. 4, record 92, English, - cyborg
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dr. Manfred Clynes and Nathan Kline created the term "cyborg" in 1960. 2, record 92, English, - cyborg
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
Record 92, Main entry term, French
- cyborg
1, record 92, French, cyborg
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- organisme cybernétique 1, record 92, French, organisme%20cybern%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos
Record 92, Main entry term, Spanish
- cíborg
1, record 92, Spanish, c%C3%ADborg
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- organismo cibernético 2, record 92, Spanish, organismo%20cibern%C3%A9tico
correct, masculine noun
- cyborg 1, record 92, Spanish, cyborg
avoid, anglicism, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ser compuesto de elementos orgánicos y cibernéticos. 1, record 92, Spanish, - c%C3%ADborg
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] postura [que] propone Donna Haraway cuando presenta al organismo cibernético como un humano (u otra criatura orgánica) a cuyo cuerpo biológico se le han añadido equivalentes o complementos de alta tecnología, máquinas diseñadas ergonómicamente como textos y sistemas autónomos de comunicación. 2, record 92, Spanish, - c%C3%ADborg
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda en español la escritura "cíborg" en lugar de "cyborg". La palabra se escribe con tilde en la i, según la reciente Ortografía de las Academias de la Lengua, como le corresponde por la pronunciación mayoritaria. 1, record 92, Spanish, - c%C3%ADborg
Record 93 - internal organization data 2013-09-06
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
Record 93, Main entry term, English
- peaceable possession
1, record 93, English, peaceable%20possession
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- quiet possession 2, record 93, English, quiet%20possession
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Possession(as of real property) not disturbed by another's hostile or legal attempts to recover possession... 3, record 93, English, - peaceable%20possession
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 93, Main entry term, French
- possession paisible
1, record 93, French, possession%20paisible
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Possession qui commence et se poursuit sans utilisation de la force ou de menaces de la part du possesseur et sans que celui-ci soit troublé dans sa possession par des tiers. 2, record 93, French, - possession%20paisible
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 93, Main entry term, Spanish
- posesión pacífica y tranquila
1, record 93, Spanish, posesi%C3%B3n%20pac%C3%ADfica%20y%20tranquila
feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2013-08-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 94, Main entry term, English
- hostile witness
1, record 94, English, hostile%20witness
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[A witness] who by his conduct shows that he is hostile to the party calling him and does not give his evidence fairly and with a desire to tell the truth to the court. 1, record 94, English, - hostile%20witness
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 94, Main entry term, French
- témoin hostile
1, record 94, French, t%C3%A9moin%20hostile
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
témoin hostile : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 94, French, - t%C3%A9moin%20hostile
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2013-05-02
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Supply (Military)
- Airborne Forces
- Operations (Air Forces)
Record 95, Main entry term, English
- airhead
1, record 95, English, airhead
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
- Ahd 2, record 95, English, Ahd
correct, officially approved
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A designated area in a hostile or threatened territory which, when seized and held, ensures the continuous air landing of troops and matériel and provides the manoeuvre space necessary for projected operations. 3, record 95, English, - airhead
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Normally it is the area seized in the assault phase of an airborne operation. 3, record 95, English, - airhead
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
airhead: term and definition standardized by NATO. 4, record 95, English, - airhead
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
airhead, Ahd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 95, English, - airhead
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aéroportées
- Opérations (Forces aériennes)
Record 95, Main entry term, French
- tête de pont aérienne
1, record 95, French, t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
- TdePA 2, record 95, French, TdePA
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Zone désignée, située en territoire ennemi ou menacé, et qui, une fois conquise et tenue, permet de façon sûre le débarquement continu des troupes et du matériel par voie aérienne, et offre l'espace nécessaire pour les opérations projetées. 3, record 95, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
C'est, normalement, la zone conquise dans la phase d'assaut d'une opération aéroportée. 3, record 95, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
tête de pont aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 95, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
tête de pont aérienne; TdePA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 95, French, - t%C3%AAte%20de%20pont%20a%C3%A9rienne
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Avituallamiento (Militar)
- Fuerzas aerotransportadas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 95, Main entry term, Spanish
- cabeza de puente aéreo
1, record 95, Spanish, cabeza%20de%20puente%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2013-04-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 96, Main entry term, English
- permissive use
1, record 96, English, permissive%20use
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- permissive user 1, record 96, English, permissive%20user
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A use of premises which is not hostile or adverse to the owner. The use of premises by express or implied permission or license granted by the owner. The use of the premises of another with his consent or sufferance.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 937). 1, record 96, English, - permissive%20use
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 96, Main entry term, French
- usage précaire
1, record 96, French, usage%20pr%C3%A9caire
correct, masculine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
usage précaire : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 96, French, - usage%20pr%C3%A9caire
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2013-04-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 97, Main entry term, English
- hostile vote
1, record 97, English, hostile%20vote
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Once again, the government found itself faced with a hostile vote passed by a clear majority, indeed a substantially bigger majority than counted in the 10 May vote. 1, record 97, English, - hostile%20vote
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 97, Main entry term, French
- vote hostile
1, record 97, French, vote%20hostile
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Une fois de plus, le gouvernement se retrouvait avec un vote hostile remporté par une convaincante majorité, bien plus forte que celle qu'il avait eue pour remporter le vote du 10 mai. 1, record 97, French, - vote%20hostile
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2013-02-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 98, Main entry term, English
- hostile environment
1, record 98, English, hostile%20environment
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An environment in which there is a demonstrated threat. 2, record 98, English, - hostile%20environment
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
hostile environment : term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; term officially approved by the Air Force Terminology Panel(Trenton). 3, record 98, English, - hostile%20environment
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
hostile environment : term standardized by NATO. 3, record 98, English, - hostile%20environment
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 98, Main entry term, French
- environnement hostile
1, record 98, French, environnement%20hostile
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Environnement comportant une menace démontrée. 2, record 98, French, - environnement%20hostile
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
environnement hostile : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 98, French, - environnement%20hostile
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
environnement hostile : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, record 98, French, - environnement%20hostile
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
environnement hostile : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 98, French, - environnement%20hostile
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2013-02-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 99, Main entry term, English
- hostile possession
1, record 99, English, hostile%20possession
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This term, as applied to an occupant of real estate holding adversely, is not construed as implying actual enmity or ill will, but merely means that he claims to hold the possession in the character of an owner, and therefore denies all validity to claims set up by any and all other persons. (Black, 5th, p. 1048) 1, record 99, English, - hostile%20possession
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
"Hostility" is the very marrow of adverse possession; it has even redundantly been called adversity. To say that possession is hostile should mean nothing more than that it is without permission of the one legally empowered to give possession, usually the owner. Any kind of permissive use, as by a tenant, licensee, contract purchaser in possession, or easement holder is rightful, not hostile. The better view is that unexplained possession is presumed hostile, so that it is up to the one who wished to do so to establish that it is rightful.(Cunningham, Stoebuck, Whitman, 1984, p. 760) 1, record 99, English, - hostile%20possession
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 99, Main entry term, French
- possession contradictoire
1, record 99, French, possession%20contradictoire
correct, feminine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
possession contradictoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 99, French, - possession%20contradictoire
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2012-12-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Record 100, Main entry term, English
- air-defence operation
1, record 100, English, air%2Ddefence%20operation
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An air operation conducted to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action through active measures. 2, record 100, English, - air%2Ddefence%20operation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
air-defence operation: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 100, English, - air%2Ddefence%20operation
Record 100, Key term(s)
- air-defense operation
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Record 100, Main entry term, French
- opération de défense aérienne
1, record 100, French, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne visant à neutraliser une action aérienne hostile ou à en réduire l’efficacité en ayant recours à des mesures actives. 2, record 100, French, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
opération de défense aérienne : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 100, French, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: