TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
STOCK [35 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Record 1, Main entry term, English
- anchor stock
1, record 1, English, anchor%20stock
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stock 2, record 1, English, stock
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
Record 1, Main entry term, French
- jas d'ancre
1, record 1, French, jas%20d%27ancre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jas 2, record 1, French, jas
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barre transversale à la verge de l'ancre, dont le rôle est d'assurer la position correcte des pattes sur le fond. 3, record 1, French, - jas%20d%27ancre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cepo de ancla
1, record 1, Spanish, cepo%20de%20ancla
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- stock
1, record 2, English, stock
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stock: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - stock
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- col cravate
1, record 2, French, col%20cravate
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
col cravate : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - col%20cravate
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
- Ecology (General)
Record 3, Main entry term, English
- stock
1, record 3, English, stock
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A population of organisms which, sharing a common gene pool, is sufficiently discrete to warrant consideration as a self-perpetuating system which can be managed. 1, record 3, English, - stock
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
- Écologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- stock
1, record 3, French, stock
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Population d'organismes ayant un patrimoine génétique commun, et suffisamment distincte des autres pour qu'on la considère comme un système autoperpétué qui peut être géré. 1, record 3, French, - stock
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Fish
Record 4, Main entry term, English
- fish stock
1, record 4, English, fish%20stock
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stock 2, record 4, English, stock
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a population of individuals of one species found in a particular area, and is used as a unit for fisheries management. 3, record 4, English, - fish%20stock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Poissons
Record 4, Main entry term, French
- stock de poissons
1, record 4, French, stock%20de%20poissons
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- stock 2, record 4, French, stock
correct, masculine noun
- stock ichtyologique 3, record 4, French, stock%20ichtyologique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] population d'individus d'une même espèce dans une zone donnée, et sert d'unité de gestion des pêches. 4, record 4, French, - stock%20de%20poissons
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Record 4, Main entry term, Spanish
- stock de peces
1, record 4, Spanish, stock%20de%20peces
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- stock 1, record 4, Spanish, stock
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Población de peces de una misma especie que habita determinada área, y que sirve como unidad de ordenación pesquera. 2, record 4, Spanish, - stock%20de%20peces
Record 5 - internal organization data 2020-08-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Record 5, Main entry term, English
- stock
1, record 5, English, stock
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a biological unit of one species forming a group of similar ecological characteristics and, as a unit, is the subject of assessment and management. 2, record 5, English, - stock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Record 5, Main entry term, French
- stock
1, record 5, French, stock
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] unité biologique d'un seule espèce formant un groupe dont les caractéristiques écologiques sont similaires, et qui est aussi une unité d'évaluation [et de] gestion. 2, record 5, French, - stock
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 5, Main entry term, Spanish
- stock
1, record 5, Spanish, stock
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] unidad biológica de una especie que forma un grupo de características ecológicas similares y, como unidad, es el sujeto de la evaluación y de la ordenación. 2, record 5, Spanish, - stock
Record 6 - internal organization data 2018-03-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clothing
- Religion (General)
Record 6, Main entry term, English
- clerical stock
1, record 6, English, clerical%20stock
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stock 2, record 6, English, stock
correct, noun
- clerical dicky 3, record 6, English, clerical%20dicky
correct, familiar
- clerical dickey 4, record 6, English, clerical%20dickey
correct, familiar
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An article of clerical attire, consisting of a piece of black silk or stuff [that is] worn on the chest and secured by a band round the neck [and] over which the linen collar is fastened. 5, record 6, English, - clerical%20stock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vêtements
- Religion (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- plastron ecclésiastique
1, record 6, French, plastron%20eccl%C3%A9siastique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plastron 2, record 6, French, plastron
correct, masculine noun
- rabat ecclésiastique 3, record 6, French, rabat%20eccl%C3%A9siastique
correct, masculine noun
- rabat 4, record 6, French, rabat
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le clergyman est composé d’un pantalon, d'une chemise spéciale dont le col est presque inexistant et d'un plastron, ou rabat, muni d'un col rigide. Le plastron s'attache dans le dos et dans le cou à l'aide d'agrafes ou de velcro. [...] Les plastrons sont agencés aux couleurs des habits. 4, record 6, French, - plastron%20eccl%C3%A9siastique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 7, Main entry term, English
- die stock
1, record 7, English, die%20stock
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- diestock 2, record 7, English, diestock
correct, officially approved
- stock 3, record 7, English, stock
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stock to hold dies used for cutting threads. 4, record 7, English, - die%20stock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
diestock; stock: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 7, English, - die%20stock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 7, Main entry term, French
- porte-filière
1, record 7, French, porte%2Dfili%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Filetage à la main. Le filetage est fréquemment réalisé en plusieurs passes. Généralement, un guide, alésé au diamètre de la pièce, est centré sur la cage du porte-filière. 2, record 7, French, - porte%2Dfili%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
porte-filière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 7, French, - porte%2Dfili%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 8, Main entry term, English
- furnish
1, record 8, English, furnish
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The mixture of various materials that are blended in the stock suspension from which paper or board is made. The chief constituents are the fibrous material (pulp), water-resistant sizes, ionic bonding sizes, dry-strength or wet-strength additives, fillers, colour dyes, and fluorescent dyes. 2, record 8, English, - furnish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commonly called stock. 3, record 8, English, - furnish
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
furnish: term standardized by ISO. 3, record 8, English, - furnish
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 8, Main entry term, French
- composition de fabrication
1, record 8, French, composition%20de%20fabrication
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- composition 2, record 8, French, composition
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la composition de fabrication, c'est-à-dire la pâte obtenue par mélange de pâtes de diverses origines et mise en œuvre sur la machine à papier. 3, record 8, French, - composition%20de%20fabrication
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le raffinage est la dernière phase de la préparation de la pâte [...], avant la fabrication de la feuille. C'est à ce stade que l'on établit la composition de fabrication [...] en mélangeant diverses pâtes épaisses [...], auxquelles on ajoute les adjuvants internes : charges minérales [...], colles [...], colorants, etc. 3, record 8, French, - composition%20de%20fabrication
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
composition de fabrication : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 8, French, - composition%20de%20fabrication
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-03-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pipe stock 1, record 9, English, pipe%20stock
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The tool that holds the dies in pipe threading and in the threading of bolts, etc. 1, record 9, English, - stock
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 9, Main entry term, French
- filière
1, record 9, French, fili%C3%A8re
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les filières à coussinet fixe ou à lunettes [...] permettent l'exécution [...] d'un taraudage en une seule passe jusqu'à 60 mm de diamètre. 1, record 9, French, - fili%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Record 10, Main entry term, English
- rootstock
1, record 10, English, rootstock
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- understock 2, record 10, English, understock
correct
- root stock 3, record 10, English, root%20stock
correct
- root-stock 3, record 10, English, root%2Dstock
correct
- stock 4, record 10, English, stock
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The plant or stock on which a scion is grafted. 5, record 10, English, - rootstock
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[For example] in fruit tree production. 2, record 10, English, - rootstock
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Record 10, Main entry term, French
- porte-greffe
1, record 10, French, porte%2Dgreffe
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sujet 2, record 10, French, sujet
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Notamment en arboriculture fruitière. 3, record 10, French, - porte%2Dgreffe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 4, record 10, French, - porte%2Dgreffe
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
porte-greffes (pluriel) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 10, French, - porte%2Dgreffe
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Fruticultura
Record 10, Main entry term, Spanish
- portainjerto
1, record 10, Spanish, portainjerto
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- portainjertos 2, record 10, Spanish, portainjertos
correct, masculine noun
- patrón 3, record 10, Spanish, patr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Planta en la que se injerta un esqueje, rama o vástago de otra planta. 3, record 10, Spanish, - portainjerto
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tras cuatro años de estudio se ha encontrado que el portainjerto Robidoux se presenta como el portainjerto menos productivo tanto en kilogramos totales como en kilogramos exportables por árbol e induce un menor vigor en las plantas en relación a los otros portainjertos estudiados. 1, record 10, Spanish, - portainjerto
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Puede ser un árbol adulto o un tocón con un sistema radicular vivo. 3, record 10, Spanish, - portainjerto
Record 11 - internal organization data 2012-02-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Petrography
- Vulcanology and Seismology
Record 11, Main entry term, English
- stock
1, record 11, English, stock
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- intrusive stock 2, record 11, English, intrusive%20stock
avoid, pleonasm
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An igneous intrusion that is less [than] 40 sq mi (100 sq km) in surface exposure, is usually but not always discordant, and resembles a batholith except in size. 3, record 11, English, - stock
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pétrographie
- Volcanologie et sismologie
Record 11, Main entry term, French
- stock
1, record 11, French, stock
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- stock intrusif 2, record 11, French, stock%20intrusif
avoid, pleonasm, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masse intrusive de diamètre inférieur à celui du batholithe et pouvant adopter des formes diverses. 3, record 11, French, - stock
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les massifs peu considérables de roches plutoniennes s'appellent stocks [...] et ceux qui mesurent plus de 40 milles carrés se nomment batholites. 4, record 11, French, - stock
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stock : terme utilisé pour désigner des masses plutoniques dont on ne peut préciser la forme. 5, record 11, French, - stock
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 12, Main entry term, English
- chimney
1, record 12, English, chimney
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- chimney deposit 2, record 12, English, chimney%20deposit
correct
- ore chimney 3, record 12, English, ore%20chimney
correct
- pipe 3, record 12, English, pipe
correct
- ore pipe 3, record 12, English, ore%20pipe
correct
- neck 3, record 12, English, neck
correct, noun
- stock 4, record 12, English, stock
see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A vertically elongated orebody, with roughly circular or oval-shaped cross section, often filled with breccia. 3, record 12, English, - chimney
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A continuum is recognized that extends from endoskarn and reaction skarn at or near the intrusive contact, through exoskarn to more stratigraphically or structurally controlled manto and chimney deposits ... with increasing distance from the intrusion ... 2, record 12, English, - chimney
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stock: An orebody similar to a chimney but of greater irregularity of outline. 4, record 12, English, - chimney
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
stock: term rarely used for a chimneylike orebody. It is a synonym of pipe. 5, record 12, English, - chimney
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 12, Main entry term, French
- cheminée
1, record 12, French, chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cheminée minéralisée 2, record 12, French, chemin%C3%A9e%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
feminine noun
- pipe 3, record 12, French, pipe
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gîte métallifère allongé verticalement, de section circulaire ou ovale, souvent empli par des brèches. 4, record 12, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À partir de l'intrusion, on observe un continuum dans le type de minéralisation formée, passant d'endoskarns et de skarns de réaction au contact de l'intrusion ou à proximité de celle-ci, à des exoskarns puis à des mantos et des cheminées, dont la formation témoigne d'un contrôle stratigraphique ou structural plus important [...] à mesure qu'on s'éloigne de l'intrusion [...] 5, record 12, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les cheminées diamantifères (pipes) d'Afrique sont des montées, analogues à des cheminées de volcan, d'une roche appelée kimberlite. 6, record 12, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cheminées : Ce terme désigne des corps minéralisés de forme tubulaire, à section subcirculaire ou ovoïde. Il est parfois confondu, mais à tort, avec celui de pipe. [...] Toutes les cheminées ne peuvent pas être envisagées comme formées par remplacement. En effet le terme a été appliqué - ainsi que celui de pipe - aux colonnes de péridotite diamantifère (kimberlite) d'Afrique du Sud, qui ont été considérées comme des cheminées d'explosion. 7, record 12, French, - chemin%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
Record 12, Main entry term, Spanish
- chimenea
1, record 12, Spanish, chimenea
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Yacimiento en forma de columna [...] 1, record 12, Spanish, - chimenea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[El] tipo más característico es el de chimeneas diamantíferas. 1, record 12, Spanish, - chimenea
Record 13 - internal organization data 2011-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wood Products
Record 13, Main entry term, English
- stock
1, record 13, English, stock
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Timber converted to the special requirements of a particular plant or industry ... e.g. furniture stock, lamination stock, pattern stock ... 1, record 13, English, - stock
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 13, Main entry term, French
- bois spéciaux
1, record 13, French, bois%20sp%C3%A9ciaux
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bois transformés selon les exigences particulières d'une usine ou d'une industrie, tels que le bois de mobilier, le bois pour lamellés et le bois de modelage. 2, record 13, French, - bois%20sp%C3%A9ciaux
Record 13, Key term(s)
- bois spécial
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-05-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Record 14, Main entry term, English
- inventory
1, record 14, English, inventory
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- stock 2, record 14, English, stock
correct
- stock-in-trade 3, record 14, English, stock%2Din%2Dtrade
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Items of tangible property that are held for sale in the ordinary course of business, or are being produced for sale, or are to be consumed, directly or indirectly in the production of goods or services to be available for sale. 4, record 14, English, - inventory
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Stock is sometimes defined as the quantity of products ready for use. 5, record 14, English, - inventory
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Record 14, Main entry term, French
- stocks
1, record 14, French, stocks
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble d'] articles qu'une entité détient à un moment donné et qu'elle a l'intention de vendre ou d'utiliser pour fabriquer un produit ou rendre un service [...] 2, record 14, French, - stocks
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Contabilidad general
Record 14, Main entry term, Spanish
- inventario
1, record 14, Spanish, inventario
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Son existencias de materias primas, bienes acabados o bienes en proceso de elaboración que mantiene una empresa. Los inventarios incluyen a veces piezas de repuesto para maquinaria y equipo. 2, record 14, Spanish, - inventario
Record 14, Key term(s)
- inventarios
Record 15 - internal organization data 2006-10-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Upholstery
Record 15, Main entry term, English
- flock
1, record 15, English, flock
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- loose 2, record 15, English, loose
correct, noun
- loose fiber 3, record 15, English, loose%20fiber
correct
- loose fibre 4, record 15, English, loose%20fibre
correct
- stuffing flock 5, record 15, English, stuffing%20flock
correct
- stuffing 5, record 15, English, stuffing
correct
- stuffing material 4, record 15, English, stuffing%20material
correct
- stock 6, record 15, English, stock
correct, noun
- tuft of fibers 7, record 15, English, tuft%20of%20fibers
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Material produced by reducing wast textile fibres to fragments. 8, record 15, English, - flock
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The flock is a very short wool, cotton, rayon fibre, etc. that is used in stuffing and upholstery. 3, record 15, English, - flock
Record 15, Key term(s)
- tuft of fibres
- tufts
- flocks
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 15, Main entry term, French
- bourre
1, record 15, French, bourre
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- rembourrage 2, record 15, French, rembourrage
correct, masculine noun
- rembourrure 3, record 15, French, rembourrure
correct, feminine noun
- bourrage 2, record 15, French, bourrage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
bourre : Fibres discontinues présentées sans ordre apparent. 4, record 15, French, - bourre
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
bourre des coussins, des matelas, d'un bourrelet. Bourre de coton, de laine utilisée pour doubler des vêtements. - Rembourrage : Matière servant à rembourrer. Fauteuil usé qui laisse voir le rembourrage. - Rembourrure : Bourre, matière servant à rembourrer. - Bourrage : Matière dont on se sert pour bourrer. Bourre. 2, record 15, French, - bourre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bourre : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son accord. 5, record 15, French, - bourre
Record 15, Key term(s)
- matière à rembourrage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Wind Energy
Record 16, Main entry term, English
- stock
1, record 16, English, stock
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The spar used to support the sail of a traditional European windmill. 1, record 16, English, - stock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Most Dutch windmills used stocks from a single continuous piece of timber. 1, record 16, English, - stock
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Types de constructions
- Énergie éolienne
Record 16, Main entry term, French
- vergue
1, record 16, French, vergue
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- verge 1, record 16, French, verge
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce de bois effilée traversant la tête de l'arbre [moteur d'un moulin à vent] et portant les ailes. 2, record 16, French, - vergue
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arbre moteur : Gros axe en chêne, sur lequel sont fixes les ailes et le rouet. 2, record 16, French, - vergue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-06-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- grip
1, record 17, English, grip
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Either of the two small plates which usually form the handle of a handgun. 2, record 17, English, - grip
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- plaquette de poignée
1, record 17, French, plaquette%20de%20poign%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Une ou l'autre des plaquettes qui forment d'habitude la poignée d'une arme de poing. 2, record 17, French, - plaquette%20de%20poign%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plaquette de poignée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 17, French, - plaquette%20de%20poign%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 17, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 17, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 18, Main entry term, English
- stock
1, record 18, English, stock
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- socket 2, record 18, English, socket
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... A hollow wooden socket which penetrates a hole cut for it in the bag. 3, record 18, English, - stock
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The three drones, the blowpipe and the chanter are pushed firmly into the stock, the joint being made tight with a lapping of thread, usually Indian hemp which stands up well to moisture. 4, record 18, English, - stock
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 18, Main entry term, French
- souche
1, record 18, French, souche
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- monture 2, record 18, French, monture
correct, feminine noun
- boîte 3, record 18, French, bo%C3%AEte
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un tuyau directement attachée au sac de la cornemuse. 4, record 18, French, - souche
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les souches sont, dans ce type de cornemuse, au nombre de trois : outre celle du chalumeau mélodique, deux ouvertures sont pratiquées dans le sac à air, qui permettent la ligature, à l'aide de fil poissé, des deux autres souches du tuyau bourdon et du porte-vent. 5, record 18, French, - souche
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-07-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- stock
1, record 19, English, stock
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
On shoulder firearms, component, usually wood, onto which the barreled action is attached to enable the shooter to hold the firearm. 2, record 19, English, - stock
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It includes a "buttstock" and "forestock". 2, record 19, English, - stock
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- monture
1, record 19, French, monture
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes d'épaule, composante, habituellement en bois, sur laquelle sont montés le mécanisme et le canon afin de permettre la prise en main de l'arme par le tireur. 2, record 19, French, - monture
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend une «crosse» et un «fût». 2, record 19, French, - monture
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
monture : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 19, French, - monture
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-03-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 20, Main entry term, English
- stock
1, record 20, English, stock
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- shares 2, record 20, English, shares
correct, plural
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The legal capital of a corporation divided into shares. 3, record 20, English, - stock
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... although preference shares form part of the capital structure of Canadian companies shares are known collectively as "stock" ... 4, record 20, English, - stock
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 20, Main entry term, French
- actions
1, record 20, French, actions
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actions du capital social d'une société. 2, record 20, French, - actions
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-11-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- stock-solution 1, record 21, English, stock%2Dsolution
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- stock solution 2, record 21, English, stock%20solution
- stock 3, record 21, English, stock
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chimie
Record 21, Main entry term, French
- solution de réserve
1, record 21, French, solution%20de%20r%C3%A9serve
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique en solution préparé pour être utilisé ultérieurement dans des expériences en laboratoire. 2, record 21, French, - solution%20de%20r%C3%A9serve
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 21, Main entry term, Spanish
- solución de reserva
1, record 21, Spanish, soluci%C3%B3n%20de%20reserva
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-02-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
Record 22, Main entry term, English
- capital stock
1, record 22, English, capital%20stock
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- share capital 2, record 22, English, share%20capital
correct
- stock 2, record 22, English, stock
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
All production uses capital goods: man-made aids to production such as hand tools, machines, and factory buildings. The economy's total quantity of capital goods is called the capital stock. 3, record 22, English, - capital%20stock
Record 22, Key term(s)
- stock of capital
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Record 22, Main entry term, French
- capital national
1, record 22, French, capital%20national
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- stock de capital national 1, record 22, French, stock%20de%20capital%20national
correct, masculine noun
- stock de capital 2, record 22, French, stock%20de%20capital
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[L']affaiblissement de l'effort d'investissement productif traduit l'adaptation du stock de capital à une croissance ralentie. 2, record 22, French, - capital%20national
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
Record 22, Main entry term, Spanish
- capital nacional
1, record 22, Spanish, capital%20nacional
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-04-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Record 23, Main entry term, English
- stock
1, record 23, English, stock
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- store 1, record 23, English, store
correct, noun
- storage yard 1, record 23, English, storage%20yard
correct
- storage ground 1, record 23, English, storage%20ground
correct
- coal yard 2, record 23, English, coal%20yard
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A permanent stock at the surface of the mine of the marketable products of mining, maintained in order to regulate the quantities and even out the characteristics of the products, and also to serve as a reserve and to maintain a balance between production and consumption, together with the transport facilities for supply to and delivery from the stock. 1, record 23, English, - stock
Record 23, Key term(s)
- coal stock
- coal store
- coal storage yard
- coal storage ground
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Record 23, Main entry term, French
- parc à charbon
1, record 23, French, parc%20%C3%A0%20charbon
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dépôt au jour des produits valorisables extraits de la mine, réalisé en vue d'assurer la modulation des quantités et l'égalisation des caractéristiques et également destiné à servir de réserve et de compensation des différences entre quantités produites et consommées, qui est utilisé en permanence, y compris les dispositifs permettant les transports à l'arrivée et au départ. 2, record 23, French, - parc%20%C3%A0%20charbon
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-03-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 24, Main entry term, English
- stocks
1, record 24, English, stocks
correct, noun, plural, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- stock 2, record 24, English, stock
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The quantity of supplies and material on hand ready for use. 3, record 24, English, - stocks
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
stocks: term and definition standardized by NATO. 4, record 24, English, - stocks
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 24, Main entry term, French
- stock
1, record 24, French, stock
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quantités d'articles de ravitaillement et de matériels divers disponibles pour emploi. 2, record 24, French, - stock
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
stock : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 24, French, - stock
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
stock : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 24, French, - stock
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del material militar
Record 24, Main entry term, Spanish
- existencias
1, record 24, Spanish, existencias
correct, feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de suministros y material disponibles para su empleo. 1, record 24, Spanish, - existencias
Record 25 - internal organization data 2002-01-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 25, Main entry term, English
- stock
1, record 25, English, stock
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The printing trade term for paper. 2, record 25, English, - stock
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 25, Main entry term, French
- papier
1, record 25, French, papier
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Inventory and Material Management
Record 26, Main entry term, English
- stock
1, record 26, English, stock
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- store 2, record 26, English, store
correct, verb
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des stocks et du matériel
Record 26, Main entry term, French
- stocker
1, record 26, French, stocker
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- emmagasiner 2, record 26, French, emmagasiner
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Conserver ou constituer un stock d'une certaine quantité de marchandises, de produits, de matières ou de fournitures. 3, record 26, French, - stocker
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión de existencias y materiales
Record 26, Main entry term, Spanish
- almacenar
1, record 26, Spanish, almacenar
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Debemos transportar varias toneladas de vino donde un mayorista que quiere almacenarlas en sus depósitos. 2, record 26, Spanish, - almacenar
Record 27 - internal organization data 1997-01-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 27, Main entry term, English
- stock
1, record 27, English, stock
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- stockpile 1, record 27, English, stockpile
correct, noun
- supply 1, record 27, English, supply
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of coins, coinage. 1, record 27, English, - stock
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 27, Main entry term, French
- réserve
1, record 27, French, r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
De pièces, de monnaie. 1, record 27, French, - r%C3%A9serve
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-12-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Packaging
Record 28, Main entry term, English
- stock
1, record 28, English, stock
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
As applied to bags or labels which, unlike custom-made models, are available in standard dimensions and design. 1, record 28, English, - stock
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
For example, stock bag, stock label. 1, record 28, English, - stock
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Emballages
Record 28, Main entry term, French
- de modèle standard 1, record 28, French, de%20mod%C3%A8le%20standard
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Qualificatifs décrivant par exemple les sacs et étiquettes disponibles en dimensions courantes, contrairement à ceux fabriqués à la demande. 1, record 28, French, - de%20mod%C3%A8le%20standard
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-06-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 29, Main entry term, English
- core
1, record 29, English, core
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- body 1, record 29, English, body
correct
- stock 1, record 29, English, stock
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A rigid cylinder (with journals) to which a rubber cover is applied. 1, record 29, English, - core
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 29, Main entry term, French
- âme
1, record 29, French, %C3%A2me
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- corps 1, record 29, French, corps
masculine noun
- manche 1, record 29, French, manche
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cylindre (rouleau) rigide (avec tourillons) sur lequel est appliqué un revêtement de caoutchouc. 1, record 29, French, - %C3%A2me
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1989-09-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 30, Main entry term, English
- in stock
1, record 30, English, in%20stock
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 30, Main entry term, French
- en assortiment
1, record 30, French, en%20assortiment
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- en magasin 1, record 30, French, en%20magasin
correct
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-01-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 31, Main entry term, French
- en réserve 1, record 31, French, en%20r%C3%A9serve
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A la fin d'une liste de diffusion. 1, record 31, French, - en%20r%C3%A9serve
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1985-09-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 32, Main entry term, English
- stock
1, record 32, English, stock
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- neck stock 2, record 32, English, neck%20stock
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
a wide band or scarf worn about the neck commonly by men during the 18th century and often wrapped twice around and tied in front with a knot. 1, record 32, English, - stock
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 32, Main entry term, French
- cravate enroulée
1, record 32, French, cravate%20enroul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) vers 1804, le col-cravate apporte (...) une note de fantaisie sous une forme plus pratique, en supprimant l'esclavage et l'entretien coûteux de la cravate enroulée (...) 1, record 32, French, - cravate%20enroul%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1984-05-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Recipes
Record 33, Main entry term, English
- stock
1, record 33, English, stock
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The liquid in which meat, bones and vegetables have been simmered long enough to extract all the flavour and mineral salts. ... Stock is the basis of most soups, stews and sauces, and its type depends upon the use to which it is put. 2, record 33, English, - stock
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 33, Main entry term, French
- fond
1, record 33, French, fond
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bouillon ou jus, gras ou maigre, destiné au mouillement des sauces et des ragoûts. 1, record 33, French, - fond
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1982-07-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 31. 1, record 34, English, - stock
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 34, Main entry term, French
- matériel 1, record 34, French, mat%C3%A9riel
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 20. Ensemble des véhicules et des installations du Réseau à caractère mobilier, tels que l'outillage et le mobilier. 1, record 34, French, - mat%C3%A9riel
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1979-12-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 35, Main entry term, English
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An aqueous suspension of one or more papermaking pulps and other material from the stage of disintegration of the pulp to the formation of the web or sheet of paper or board. NOTES 1) Also known in English as "stuff". 2) In French the word "pâte" is normally used unqualified as the equivalent of the English terms "pulp" and "stock". For this reason cross-references are inserted to the appropriate definition wherever necessary in this vocabulary. Particular attention is drawn to this as the distinction may be significant in certain circumstances. 1, record 35, English, - stock
Record 35, Key term(s)
- stuff
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 35, Main entry term, French
- pâte
1, record 35, French, p%C3%A2te
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(en cours de fabrication du papier ou du carton): Suspension aqueuse d'une ou plusieurs pâtes à papier et d'autres produits, depuis le stade de désintégration de la pâte jusqu'à la formation de la feuille de papier ou de carton. NOTES 1) En anglais, on utilise aussi le mot [stuff]. 2) En français, le mot [pâte] est normalement employé sans qualificatif, comme équivalent des termes anglais [pulp] et [stock]. C'est pour cette raison que, dans le présent vocabulaire, on a placé des renvois aux définitions appropriées chaque fois que cela est nécessaire. L'attention est particulièrement attirée sur ce point car, dans certains cas, la distinction a son importance. 1, record 35, French, - p%C3%A2te
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: