TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REGLEMENTS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- regulations
1, record 1, English, regulations
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of law, often referred to as delegated or subordinate legislation, which sets out rules that are usually of general application, rather than rules that apply to specific persons or situations. 1, record 1, English, - regulations
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- règlements
1, record 1, French, r%C3%A8glements
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Des textes législatifs auxquels on réfère souvent par le terme « législation déléguée » ou « législation subordonnée ». Ils ont pour objet d’énoncer des règles d’application générale, plutôt que des règles visant des personnes ou des situations en particulier. Ils n’émanent pas du Parlement, mais bien de l’autorité que celui-ci a habilitée à cette fin, par exemple le gouverneur en conseil ou un ministre. 1, record 1, French, - r%C3%A8glements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Laws and Legal Documents
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
- International Bodies (Intl. Law)
Record 2, Main entry term, English
- standing order
1, record 2, English, standing%20order
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SADC [Southern African Development Community] Standing Orders and Financial Regulations. Chapter 30 of the SADC Treaty contains Provisions Regulating Certain Financial Matters. It provides, inter alia: ... That the Executive Secretary shall prepare and submit to the Council for approval financial regulations, standing orders, and rules for the management of the affairs of SADC. 1, record 2, English, - standing%20order
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term usually in the plural in this context. 2, record 2, English, - standing%20order
Record 2, Key term(s)
- standing orders
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques internationaux
- Lois et documents juridiques non canadiens
- Organismes internationaux (Droit)
Record 2, Main entry term, French
- règlement
1, record 2, French, r%C3%A8glement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- règlements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 3, Main entry term, English
- rules and regulations
1, record 3, English, rules%20and%20regulations
plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 3, Main entry term, French
- règlements
1, record 3, French, r%C3%A8glements
plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il correspond à l'anglais "rules and regulations", le terme "règlement" s'emploie au pluriel et désigne les mesures régissant le fonctionnement d'un groupe, d'un organisme, etc. 1, record 3, French, - r%C3%A8glements
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 3, Main entry term, Spanish
- normas y reglamento
1, record 3, Spanish, normas%20y%20reglamento
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- settlements
1, record 4, English, settlements
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- règlements
1, record 4, French, r%C3%A8glements
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Service relevant de la Direction administrative/Administration d'un organigramme type d'une compagnie d'assurance sur la vie. 2, record 4, French, - r%C3%A8glements
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Record 5, Main entry term, English
- dos and don'ts
1, record 5, English, dos%20and%20don%27ts
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- do's and don'ts 2, record 5, English, do%27s%20and%20don%27ts
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the basic dos and don'ts of mental health. 1, record 5, English, - dos%20and%20don%27ts
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Record 5, Main entry term, French
- commandements
1, record 5, French, commandements
plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- règlements 1, record 5, French, r%C3%A8glements
plural
- prescriptions 1, record 5, French, prescriptions
plural
- choses à faire et à ne pas faire 2, record 5, French, choses%20%C3%A0%20faire%20et%20%C3%A0%20ne%20pas%20faire
plural
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: