TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
activer [10 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 1, Main entry term, English
- enable
1, record 1, English, enable
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- validate 2, record 1, English, validate
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To selectively activate a device or function. 3, record 1, English, - enable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When a number of devices are connected in parallel, selective operation can be achieved by an enabling action ... that will set only the desired device into a state in which it can receive further signals. 3, record 1, English, - enable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 1, Main entry term, French
- activer
1, record 1, French, activer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- valider 2, record 1, French, valider
correct
- autoriser 3, record 1, French, autoriser
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Permettre la prise en considération ou l'exécution d'une instruction, d'une fonction programmée [...] 3, record 1, French, - activer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 1, Main entry term, Spanish
- habilitar
1, record 1, Spanish, habilitar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- activar 2, record 1, Spanish, activar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- stage
1, record 2, English, stage
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In MSS (3850 Mass Storage System), move data from a data cartridge to a staging drive. 2, record 2, English, - stage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MSS: Mass Storage System 3, record 2, English, - stage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The entire series was discontinued on August 5, 1986. 4, record 2, English, - stage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- activer
1, record 2, French, activer
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données stockées sur une cartouche de la mémoire de masse à cartouches à un disque d'activation. 2, record 2, French, - activer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- boost
1, record 3, English, boost
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boost: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - boost
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- donner de l'élan à 1, record 3, French, donner%20de%20l%27%C3%A9lan%20%C3%A0
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- donner un nouvel élan 2, record 3, French, donner%20un%20nouvel%20%C3%A9lan
- stimuler 1, record 3, French, stimuler
- activer 1, record 3, French, activer
- pousser 1, record 3, French, pousser
- donner un coup de pouce 1, record 3, French, donner%20un%20coup%20de%20pouce
- donner un coup de fouet 3, record 3, French, donner%20un%20coup%20de%20fouet
- donner une impulsion 1, record 3, French, donner%20une%20impulsion
- favoriser 1, record 3, French, favoriser
- relancer 2, record 3, French, relancer
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
donner de l'élan à; stimuler; activer; pousser; donner un coup de pouce; donner une impulsion; favoriser : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 3, French, - donner%20de%20l%27%C3%A9lan%20%C3%A0
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- estimular 1, record 3, Spanish, estimular
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- incentivar 1, record 3, Spanish, incentivar
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Administration
Record 4, Main entry term, English
- activate
1, record 4, English, activate
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In military administration, to make active by official order a previously established military organization so that it can function in its assigned capacity. 1, record 4, English, - activate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
activate: term and definition standardized by NATO. 2, record 4, English, - activate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 4, Main entry term, French
- activer
1, record 4, French, activer
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En administration militaire, mettre en activité, par un ordre officiel, un organisme militaire constitué préalablement afin de lui permettre d'exercer les fonctions pour lesquelles il a été créé. 1, record 4, French, - activer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
activer : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 4, French, - activer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- activar
1, record 4, Spanish, activar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poner en servicio activo, por orden oficial, un puesto, unidad, campamento, base o actividad en una playa, que han sido constituidos previamente y designados por un nombre, un número, o por ambos, de forma que estén dispuestos para llevar a cabo las funciones para las que fueron creados. 1, record 4, Spanish, - activar
Record 5 - internal organization data 2012-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 5, Main entry term, English
- activate
1, record 5, English, activate
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To carry out the preparatory activities of an emergency plan in response to an actual orpotential emergency. 2, record 5, English, - activate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a Government of Canada (GC) context, activating an emergency plan primarily involves activities such as briefing senior management on the situation, mobilizing the institution's emergency operations centre, notifying other institutions and organizations that may be involved, upgrading readiness levels according to the GC readiness level standard or internal departmental policy, and reviewing documents and arrangements in preparation for implementing the emergency plan. 2, record 5, English, - activate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
activate: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, record 5, English, - activate
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
activate: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 5, English, - activate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 5, Main entry term, French
- activer
1, record 5, French, activer
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mettre en marche 2, record 5, French, mettre%20en%20marche
correct, standardized
- déclencher 2, record 5, French, d%C3%A9clencher
correct, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exécuter les activités préparatoires d'un plan d'urgence en situation d'urgence potentielle ou réelle. 2, record 5, French, - activer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada (GC), activer un plan d'urgence comprend essentiellement des activités telles que le breffage de la haute direction sur la situation, la mobilisation du centre des opérations d'urgence de l'institution, la notification d'autres institutions et organisations qui risquent d'être touchées, la hausse des niveaux de préparation selon les normes du GC ou la politique interne du ministère en la matière et la revue des documents et des dispositions en prévision de la mise en œuvre du plan. 2, record 5, French, - activer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
activer : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, record 5, French, - activer
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
activer; mettre en marche; déclencher : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 5, French, - activer
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 5, Main entry term, Spanish
- activar
1, record 5, Spanish, activar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lluvias obligan a activar Plan de Emergencia Regional. 1, record 5, Spanish, - activar
Record 6 - internal organization data 2012-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Accounting
Record 6, Main entry term, English
- capitalize
1, record 6, English, capitalize
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- capitalise 2, record 6, English, capitalise
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To charge an expenditure to a capital asset account rather than an expense account. 3, record 6, English, - capitalize
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Costs incurred during construction or development of a capital asset to prevent or mitigate environmental damage from the future operation of that capital asset ... should be capitalized. 4, record 6, English, - capitalize
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Capitalize costs, expenses. 5, record 6, English, - capitalize
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 6, Main entry term, French
- inscrire à l'actif
1, record 6, French, inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- capitaliser 2, record 6, French, capitaliser
correct, anglicism
- activer 3, record 6, French, activer
correct, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer un coût ou une dépense dans un compte d'actif plutôt que dans un compte de résultat. 3, record 6, French, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les coûts engagés, pendant la construction ou le développement d'une immobilisation, afin de prévenir ou d'atténuer des dommages environnementaux liés à l'exploitation future de celle-ci [...] devraient être capitalisés. 4, record 6, French, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Inscrire à l'actif des coûts, des frais. 1, record 6, French, - inscrire%20%C3%A0%20l%27actif
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 6, Main entry term, Spanish
- capitalizar
1, record 6, Spanish, capitalizar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aumentar a una cuenta de activo fijo el costo de las adiciones a la planta, las mejoras y las erogaciones que tengan el efecto de aumentar la eficiencia o rendimiento de los bienes de capital o de realizar posibles ahorros futuros. 2, record 6, Spanish, - capitalizar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
capitalizar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 6, Spanish, - capitalizar
Record 7 - internal organization data 2000-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 7, Main entry term, English
- activate
1, record 7, English, activate
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 7, Main entry term, French
- activer
1, record 7, French, activer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agir sur la surface d'un minéral pour le rendre sensible à l'action d'un collecteur de flottation. 1, record 7, French, - activer
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 7, Main entry term, Spanish
- activar
1, record 7, Spanish, activar
verb
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-03-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 8, Main entry term, English
- stimulate
1, record 8, English, stimulate
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
to stimulate the international exchange of goods 1, record 8, English, - stimulate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 8, Main entry term, French
- activer 1, record 8, French, activer
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
activer les échanges internationaux 1, record 8, French, - activer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-05-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 9, Main entry term, English
- energize
1, record 9, English, energize
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the impurity energizes the oxygen in the protein. 1, record 9, English, - energize
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Biochimie
Record 9, Main entry term, French
- activer
1, record 9, French, activer
proposal, verb
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- exciter 1, record 9, French, exciter
proposal, verb
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Produire le bacille thuringien sur un milieu "sale" donne des impuretés qui à leur tour activent l'oxygène dans la protéine, ce qui a pour effet de causer des dommages autour de la molécule. 1, record 9, French, - activer
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 10, Main entry term, English
- speed up
1, record 10, English, speed%20up
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 10, Main entry term, French
- pousser l'épée dans les reins 1, record 10, French, pousser%20l%27%C3%A9p%C3%A9e%20dans%20les%20reins
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- activer 1, record 10, French, activer
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(quelqu'un) 1, record 10, French, - pousser%20l%27%C3%A9p%C3%A9e%20dans%20les%20reins
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: