TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COVERAGE [33 records]
Record 1 - internal organization data 2021-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- coverage
1, record 1, English, coverage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- champ d'application
1, record 1, French, champ%20d%27application
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'une activité. 2, record 1, French, - champ%20d%27application
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- cobertura
1, record 1, Spanish, cobertura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- campo de aplicación 1, record 1, Spanish, campo%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- coverage
1, record 2, English, coverage
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ground area represented on imagery, photomaps, mosaics, maps, and other geographical presentation systems. 1, record 2, English, - coverage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coverage: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - coverage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- couverture
1, record 2, French, couverture
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion de terrain représentée sur des images, photocartes, mosaïques, cartes ou autres figurations graphiques. 1, record 2, French, - couverture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couverture : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - couverture
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
Record 2, Main entry term, Spanish
- cobertura gráfica
1, record 2, Spanish, cobertura%20gr%C3%A1fica
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona de terreno representada por medio de imágenes, fotomapas, mosaicos, mapas y otros sistemas de representación gráfico. 1, record 2, Spanish, - cobertura%20gr%C3%A1fica
Record 3 - internal organization data 2016-08-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 3, Main entry term, English
- coverage
1, record 3, English, coverage
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area or yield provided by a package of loose-fill insulation material when applied in accordance with manufacturer's instructions to achieve a claimed thermal performance. 1, record 3, English, - coverage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coverage: term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - coverage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 3, Main entry term, French
- pouvoir couvrant
1, record 3, French, pouvoir%20couvrant
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone ou surface recouverte par une unité d'emballage de matériau isolant en vrac appliqué selon les instructions du fabricant pour obtenir la performance thermique recherchée. 1, record 3, French, - pouvoir%20couvrant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pouvoir couvrant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - pouvoir%20couvrant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- coverage
1, record 4, English, coverage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cover 2, record 4, English, cover
correct, noun
- protection 3, record 4, English, protection
correct
- policy coverage 4, record 4, English, policy%20coverage
correct
- insurance coverage 5, record 4, English, insurance%20coverage
correct
- insurance cover 6, record 4, English, insurance%20cover
correct
- insurance protection 6, record 4, English, insurance%20protection
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The guarantee against specific losses provided under the terms of a policy of insurance. 7, record 4, English, - coverage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Effectiveness of cover, suspension of cover. 8, record 4, English, - coverage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- garantie
1, record 4, French, garantie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- couverture 2, record 4, French, couverture
correct, feminine noun
- protection 3, record 4, French, protection
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
garantie : Étendue juridique de la couverture d'un risque par l'assureur. 4, record 4, French, - garantie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Efficacité de la couverture, suspension de la couverture. 5, record 4, French, - garantie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
protection : Nature et montant du risque faisant l'objet du contrat. Couverture : La garantie constituée ou offerte par l'assureur s'appelle couverture. 6, record 4, French, - garantie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- cobertura
1, record 4, Spanish, cobertura
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- garantía 1, record 4, Spanish, garant%C3%ADa
correct, feminine noun
- protección 1, record 4, Spanish, protecci%C3%B3n
correct, feminine noun
- amparo 1, record 4, Spanish, amparo
correct, masculine noun, Colombia
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
efectividad de la cobertura, suspensión de la cobertura 1, record 4, Spanish, - cobertura
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Photography
- Aerial-Photography Prospecting
Record 5, Main entry term, English
- coverage
1, record 5, English, coverage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- photo coverage 1, record 5, English, photo%20coverage
correct
- area coverage 2, record 5, English, area%20coverage
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The area covered by overlapping aerial photos ... 1, record 5, English, - coverage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Photographie
- Prospection par photographie aérienne
Record 5, Main entry term, French
- couverture photographique
1, record 5, French, couverture%20photographique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- surface cartographiée 2, record 5, French, surface%20cartographi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des régions d'un pays où l'on a effectué des prises de vues aériennes (le plus souvent verticales, en France). 1, record 5, French, - couverture%20photographique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Administrative Law
- Collective Agreements and Bargaining
Record 6, Main entry term, English
- jurisdiction
1, record 6, English, jurisdiction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- scope 2, record 6, English, scope
correct
- coverage 3, record 6, English, coverage
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Coverage of agreement. 4, record 6, English, - jurisdiction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
scope: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 6, English, - jurisdiction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit administratif
- Conventions collectives et négociations
Record 6, Main entry term, French
- champ d'application
1, record 6, French, champ%20d%27application
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- domaine d'application 2, record 6, French, domaine%20d%27application
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Article d'une convention collective dans lequel on précise à quels groupes d'ouvriers, d'employés ou de cadres, elle est applicable. Cet article indique aussi à quelles entreprises la convention s'applique et sur quel territoire elle est en vigueur. 3, record 6, French, - champ%20d%27application
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les horaires libres ne tombent pas dans le champ d'application de la convention de la F.T.U. 4, record 6, French, - champ%20d%27application
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho administrativo
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- ámbito de aplicación
1, record 6, Spanish, %C3%A1mbito%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ámbito de aplicación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 6, Spanish, - %C3%A1mbito%20de%20aplicaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2014-07-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insurance
- Postal Transport
- Shipping and Delivery
Record 7, Main entry term, English
- liability coverage
1, record 7, English, liability%20coverage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- coverage 1, record 7, English, coverage
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A service offered by Canada Post that provides compensation for the loss, mishandling or damage of a mailable item. 1, record 7, English, - liability%20coverage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurances
- Transports postaux
- Expédition et livraison
Record 7, Main entry term, French
- couverture-responsabilité
1, record 7, French, couverture%2Dresponsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Service] fourni par Postes Canada [qui prévoit une indemnisation advenant] la perte, [une] erreur de manutention ou [l'endommagement d'un] article transmissible par la poste. 1, record 7, French, - couverture%2Dresponsabilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-06-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Record 8, Main entry term, English
- Coverage
1, record 8, English, Coverage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant. 2, record 8, English, - Coverage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Coverage will typically include spatial location (a place name or geographic co-ordinates), temporal period (a period label, date, or date range) or jurisdiction (such as a named administrative entity). 3, record 8, English, - Coverage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A Dublin Core element label. 4, record 8, English, - Coverage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 8, Main entry term, French
- Couverture
1, record 8, French, Couverture
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Thème concernant le temps et l'espace de la ressource, l'applicabilité dans l'espace de la ressource, ou la juridiction dont relève la ressource. 2, record 8, French, - Couverture
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La couverture inclut généralement l'emplacement (un nom de lieu ou les coordonnées géographiques), une période temporelle (l'étiquette de période, date ou gamme de dates) ou le palier gouvernemental (telle une entité administrative nommée). 3, record 8, French, - Couverture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 4, record 8, French, - Couverture
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-07-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Record 9, Main entry term, English
- coverage
1, record 9, English, coverage
see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- paint consumption 2, record 9, English, paint%20consumption
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Description of the amount of paint per unit area which must be applied to achieve a specific contrast ratio. 1, record 9, English, - coverage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coverage: This term is ambiguous and has also been used to refer to spreading rate (the converse of this concept) and to hiding power. 3, record 9, English, - coverage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- consommation spécifique conventionnelle
1, record 9, French, consommation%20sp%C3%A9cifique%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- consommation spécifique conventionnelle en volume 1, record 9, French, consommation%20sp%C3%A9cifique%20conventionnelle%20en%20volume
correct, feminine noun, standardized
- CSCV 1, record 9, French, CSCV
correct, standardized
- CSCV 1, record 9, French, CSCV
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volume (exprimé en litres) de la peinture nécessaire pour couvrir la surface unitaire (1 mètre²) d'un subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, record 9, French, - consommation%20sp%C3%A9cifique%20conventionnelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
consommation spécifique conventionnelle; consommation spécifique conventionnelle en volume; CSCV : termes et abréviation normalisés par l'AFNOR. 2, record 9, French, - consommation%20sp%C3%A9cifique%20conventionnelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 10, Main entry term, English
- survey coverage
1, record 10, English, survey%20coverage
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- coverage of a survey 2, record 10, English, coverage%20of%20a%20survey
correct
- field of a survey 2, record 10, English, field%20of%20a%20survey
correct
- coverage 2, record 10, English, coverage
correct
- field 2, record 10, English, field
correct
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 10, Main entry term, French
- champs d'observation
1, record 10, French, champs%20d%27observation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- champ d'observation de l'enquête 2, record 10, French, champ%20d%27observation%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct, masculine noun
- couverture de l'enquête 3, record 10, French, couverture%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
- champ de l'enquête 4, record 10, French, champ%20de%20l%27enqu%C3%AAte
correct
- champ 1, record 10, French, champ
correct, masculine noun
- couverture 1, record 10, French, couverture
correct, masculine noun
- étendue 1, record 10, French, %C3%A9tendue
correct, masculine noun
- étendue d'une enquête 1, record 10, French, %C3%A9tendue%20d%27une%20enqu%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-11-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- coverage
1, record 11, English, coverage
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The surface that can be covered by a particular amount of roofing material. 2, record 11, English, - coverage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
coverage: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 11, English, - coverage
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- surface de recouvrement
1, record 11, French, surface%20de%20recouvrement
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La grande largeur de recouvrement alliée à une longueur de couverture traditionnelle simplifie la pose et réduit les coûts. La longueur de recouvrement de 34,4 cm s'adapte au pureau traditionnel et ne nécessite pas de modification dans le cas d'une rénovation. Un grand avantage en temps et en coût. La très grande largeur de la RG 10-2000 correspond en moyenne à 28,2 cm. Très important : respecter les mesures moyennes lors du calcul de la surface de recouvrement et du liteaunage. 2, record 11, French, - surface%20de%20recouvrement
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Surface de recouvrement par panneau (m²) : 0,51. 3, record 11, French, - surface%20de%20recouvrement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
surface de recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 11, French, - surface%20de%20recouvrement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- coverage area
1, record 12, English, coverage%20area
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- service coverage 2, record 12, English, service%20coverage
- service area 2, record 12, English, service%20area
Record 12, Key term(s)
- coverage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 12, Main entry term, French
- zone de rayonnement
1, record 12, French, zone%20de%20rayonnement
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- périmètre de rayonnement 1, record 12, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20rayonnement
masculine noun
- région desservie 2, record 12, French, r%C3%A9gion%20desservie
feminine noun
- zone desservie 2, record 12, French, zone%20desservie
feminine noun
- zone de desserte 3, record 12, French, zone%20de%20desserte
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- zone de service
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 12, Main entry term, Spanish
- zona de cobertura
1, record 12, Spanish, zona%20de%20cobertura
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-04-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paging Systems
Record 13, Main entry term, English
- coverage
1, record 13, English, coverage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The range covered by a personal paging system installed in a mine. 2, record 13, English, - coverage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Paging system coverage. The coverage of a paging system refers to the region within which a paging receiver can receive reliably the transmission of the paging signals. 1, record 13, English, - coverage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
...covering road cross-sections of up to 30 m² for a roadway system extending up to 20 km. 2, record 13, English, - coverage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Téléavertisseurs
Record 13, Main entry term, French
- couverture
1, record 13, French, couverture
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] zone au sein de laquelle votre téléavertisseur peut recevoir des messages. 1, record 13, French, - couverture
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
- coverage
1, record 14, English, coverage
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A section of the UCS Supplementary Application Guidelines that helps the evaluator to place the work in a Public Service-wide context. It tells him whether the work measured in the element is broadly or narrowly represented in the federal Public Service. This section reinforces the idea that not all elements necessarily apply to the same degree to all work. 1, record 14, English, - coverage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- champ d'application
1, record 14, French, champ%20d%27application
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Section des Lignes directrices supplémentaires d'application qui aide l'évaluateur à situer le travail dans le contexte global de la fonction publique. Elle indique si le travail mesuré dans un élément est communément ou rarement effectué dans la fonction publique fédérale. De plus, elle renforce l'idée selon laquelle tous les éléments ne s'appliquent pas nécessairement dans la même mesure à tous les types de travail. 1, record 14, French, - champ%20d%27application
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-07-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Communications
Record 15, Main entry term, English
- coverage 1, record 15, English, coverage
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Coverage of shore-to-ship links. 1, record 15, English, - coverage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 15, Main entry term, French
- zone de couverture
1, record 15, French, zone%20de%20couverture
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- couverture 2, record 15, French, couverture
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tiré d'un texte publié en France. 2, record 15, French, - zone%20de%20couverture
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-06-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- attack coverage
1, record 16, English, attack%20coverage
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- coverage 2, record 16, English, coverage
correct
- attack support 3, record 16, English, attack%20support
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Formation of players during or immediately after an attack to provide court coverage behind the hitter. 1, record 16, English, - attack%20coverage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In English, the verb/command "cover" is more frequently used on the court. 2, record 16, English, - attack%20coverage
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- soutien d'attaque
1, record 16, French, soutien%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- soutien 2, record 16, French, soutien
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à suivre de près l'attaquant pour ramasser le ballon au cas où il serait contré. 2, record 16, French, - soutien%20d%27attaque
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le soutien d'attaque est une phase de jeu les plus importantes que plusieurs équipes ne réalisent que partiellement. Chaque attaque doit être soutenue par les autres joueurs afin d'empêcher la balle contrée de tomber au sol et de mieux réorganiser la contre-attaque. 3, record 16, French, - soutien%20d%27attaque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2000-03-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Insurance
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- Coverage A
1, record 17, English, Coverage%20A
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... specific risks accepted by the approved insurer as defined by the Reinsurance Agreement. (This coverage specifically excludes damages arising from normal emissions, and injury which is personal but is not bodily injury.) 1, record 17, English, - Coverage%20A
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Assurances
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- plan de protection A
1, record 17, French, plan%20de%20protection%20A
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Risques précis que l'assureur agréé accepte d'assurer, tels que définis dans l'Accord de réassurance. (Sont expressément exclus les dommages découlant d'émissions normales, de même que les préjudices «personnels» mais non corporels). 1, record 17, French, - plan%20de%20protection%20A
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-10-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 18, Main entry term, English
- coverage
1, record 18, English, coverage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- covered surface 2, record 18, English, covered%20surface
- covered area 3, record 18, English, covered%20area
- site coverage 3, record 18, English, site%20coverage
- building coverage 4, record 18, English, building%20coverage
correct
- area of a building 5, record 18, English, area%20of%20a%20building
- built-up surface 2, record 18, English, built%2Dup%20surface
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The percentage of a plot area covered by buildings, including accessory buildings. 6, record 18, English, - coverage
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The proportion of the net or gross land area of a site taken up by a building or buildings. 7, record 18, English, - coverage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Record 18, Main entry term, French
- surface construite
1, record 18, French, surface%20construite
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- emprise au sol 2, record 18, French, emprise%20au%20sol
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partie de la superficie d'un terrain où un bâtiment a été érigé selon certaines règles. 3, record 18, French, - surface%20construite
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Reglamentación (Urbanismo)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 18, Main entry term, Spanish
- superficie edificada
1, record 18, Spanish, superficie%20edificada
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-02-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Television (Radioelectricity)
- Advertising
Record 19, Main entry term, English
- coverage
1, record 19, English, coverage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The geographic area throughout which a publication circulates among readers; the geographic area throughout which the signal of a radio or television station may be heard satisfactorily. 1, record 19, English, - coverage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télévision (Radioélectricité)
- Publicité
Record 19, Main entry term, French
- couverture géographique
1, record 19, French, couverture%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- couverture 1, record 19, French, couverture
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étendue de la zone où sont reçues correctement les émissions de la station de radio ou de télévision et/ou est diffusée la presse. 1, record 19, French, - couverture%20g%C3%A9ographique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-06-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Advertising
Record 20, Main entry term, English
- coverage
1, record 20, English, coverage
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The number of individuals or homes exposed to (or capable of being exposed to) a vehicle [of advertising] within a specified period of time. 2, record 20, English, - coverage
Record 20, Key term(s)
- reach
- vehicle exposure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Publicité
Record 20, Main entry term, French
- couverture
1, record 20, French, couverture
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes touchées par un support ou une combinaison de supports, chacune d'entre elles n'étant alors comptée qu'une fois. 2, record 20, French, - couverture
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avec la presse quotidienne, la recherche de la couverture maximale est aisée dans la mesure où l'on n'a qu'une faible marge de choix. 3, record 20, French, - couverture
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-06-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
Record 21, Main entry term, English
- coverage
1, record 21, English, coverage
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- benefit 2, record 21, English, benefit
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
Record 21, Main entry term, French
- garantie
1, record 21, French, garantie
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Engagement de couvrir un risque, pris par une compagnie d'assurance, l'État ou un organisme responsable de la gestion d'un régime d'avantages sociaux. 2, record 21, French, - garantie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
garantie : Terme et définition recommandés par l'OLF. 3, record 21, French, - garantie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-02-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- North American Football
Record 22, Main entry term, English
- coverage 1, record 22, English, coverage
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 22, Main entry term, French
- couverture
1, record 22, French, couverture
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- défense 1, record 22, French, d%C3%A9fense
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-03-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Record 23, Main entry term, English
- coverage 1, record 23, English, coverage
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 23, Main entry term, French
- champ d'observation du recensement
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- couverture 2, record 23, French, couverture
feminine noun
- champ d'observation 2, record 23, French, champ%20d%27observation
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 2, record 23, French, - champ%20d%27observation%20du%20recensement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-05-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 24, Main entry term, English
- layer
1, record 24, English, layer
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- coverage 1, record 24, English, coverage
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A term commonly used to indicate a data set pertaining to a single theme. 1, record 24, English, - layer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Also known as a coverage. See Coverage. 1, record 24, English, - layer
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 24, English, - layer
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 24, Main entry term, French
- couche
1, record 24, French, couche
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Terme couramment utilisé pour désigner un ensemble de données concernant un même thème. 1, record 24, French, - couche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Également appelée couverture. Voir Couverture. 1, record 24, French, - couche
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-05-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 25, Main entry term, English
- coverage
1, record 25, English, coverage
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A term used to indicate a data set pertaining to a single theme. 1, record 25, English, - coverage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
For example, a GIS consisting only of vegetation type codes could be referred to as a vegetation coverage. A coverage is also known as a layer. Coverage is often used in the GPS terminology to describe when and what particular GPS satellites will be visible at the location of interest. 1, record 25, English, - coverage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 25, English, - coverage
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 25, Main entry term, French
- couverture
1, record 25, French, couverture
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant un ensemble de données couvrant un même thème. Par exemple, une image de SIG ne comportant que des codes de types de végétation pourrait être qualifiée de couverture de la végétation. Une couverture peut également être appelée une couche. Le terme couverture est souvent utilisé en rapport avec le GPS pour désigner quels satellites GPS seront visibles à un moment donné depuis un emplacement d'intérêt. 1, record 25, French, - couverture
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-10-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Radio Waves
Record 26, Main entry term, English
- coverage
1, record 26, English, coverage
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The coverage of a radio or television station is that geographical area where the station signal can normally be received. 2, record 26, English, - coverage
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Ondes radioélectriques
Record 26, Main entry term, French
- couverture
1, record 26, French, couverture
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- portée 2, record 26, French, port%C3%A9e
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Arrosage d'un territoire par le signal d'une station. 1, record 26, French, - couverture
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La portée d'une station d'émission est la surface couverte par cette station. 2, record 26, French, - couverture
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-08-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 27, Main entry term, English
- coverage
1, record 27, English, coverage
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 27, Main entry term, French
- assujettissement
1, record 27, French, assujettissement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 27, French, - assujettissement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-01-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Radio Waves
Record 28, Main entry term, English
- coverage 1, record 28, English, coverage
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- listening area 2, record 28, English, listening%20area
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Coverage may be defined as the area where a station can be heard. 3, record 28, English, - coverage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Ondes radioélectriques
Record 28, Main entry term, French
- zone d'écoute
1, record 28, French, zone%20d%27%C3%A9coute
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'écoute de la radio en général varie selon les régions. 1, record 28, French, - zone%20d%27%C3%A9coute
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1990-08-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 29, Main entry term, English
- coverage
1, record 29, English, coverage
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pension plan coverage. 2, record 29, English, - coverage
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 29, Main entry term, French
- portée d'un régime
1, record 29, French, port%C3%A9e%20d%27un%20r%C3%A9gime
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- portée 2, record 29, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Portée d'un régime de pension. 2, record 29, French, - port%C3%A9e%20d%27un%20r%C3%A9gime
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1989-06-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Life Cycle (Informatics)
Record 30, Main entry term, English
- coverage
1, record 30, English, coverage
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The objective of fault tolerant software denoting the probability that a system can recover from a failure. 1, record 30, English, - coverage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Cycle de vie (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- portée
1, record 30, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle porte une chose. 1, record 30, French, - port%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1986-03-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- coverage 1, record 31, English, coverage
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coverage/extensive 1, record 31, English, - coverage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 31, Main entry term, French
- champ d'investigation
1, record 31, French, champ%20d%27investigation
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
champ d'investigation ampleur du Finances et dével. No 2, 1968 p.5 1, record 31, French, - champ%20d%27investigation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1981-12-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 32, Main entry term, English
- coverage
1, record 32, English, coverage
officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
coverage: term officially approved by CP Rail. 2, record 32, English, - coverage
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- portée
1, record 32, French, port%C3%A9e
feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
portée : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 32, French, - port%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1979-07-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 33, Main entry term, English
- coverage
1, record 33, English, coverage
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Man-to-man coverage in the neutral zone results in creating a desirable 3 on 3 situation, but places special demands on the centre to pick up his man. 1, record 33, English, - coverage
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 33, Main entry term, French
- marquage 1, record 33, French, marquage
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
C'est l'action de surveiller de près ou de loin un adversaire en vue de limiter sa disponibilité et son accessibilité. 2, record 33, French, - marquage
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: