TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WRAPPING [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 1, Main entry term, English
- wrapping
1, record 1, English, wrapping
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wrapping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 1, English, - wrapping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coiffure
Record 1, Main entry term, French
- enroulement
1, record 1, French, enroulement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enroulement des bigoudis. Le lissage de la mèche : celle-ci doit être bien peignée et lisse afin de permettre un enroulement régulier. 2, record 1, French, - enroulement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enroulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - enroulement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 2, Main entry term, English
- hooping 1, record 2, English, hooping
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wrapping 2, record 2, English, wrapping
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The [use of] binders in the form of rings ... round the main reinforcement in columns and piles. 1, record 2, English, - hooping
Record 2, Key term(s)
- hoop reinforcing
- hoop reinforcement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 2, Main entry term, French
- frettage
1, record 2, French, frettage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Armature ou ceinturage d'une pièce avec des bandes de métal ou des fils d'acier, soit pour la consolider, soit, dans le cas d'éléments longiformes (pieux, poteaux) en bois ou en béton fretté, pour empêcher leur gonflement et améliorer leur résistance; le frettage du béton est utilisé en particulier en précontrainte. 1, record 2, French, - frettage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
Record 3, Main entry term, English
- wrapping
1, record 3, English, wrapping
correct, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pallet wrapping and bundle wrapping with stretch or shrink films supplied by a roll. 2, record 3, English, - wrapping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As mentioned in the above definition. the term "wrapping" must be specified (e.g. "pallet load wrapping") to correspond to the meaning of the French term "banderolage." 2, record 3, English, - wrapping
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
Record 3, Main entry term, French
- banderolage
1, record 3, French, banderolage
correct, masculine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à envelopper totalement par enroulement une charge (en particulier les charges palettisées) ou un lot de produits (fardelage par banderolage) ou un paquet au moyen d'un film plastique en bobine. 2, record 3, French, - banderolage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le banderolage se pratique selon divers systèmes. On peut faire appel à un dérouleur manuel de film ou à un poste semi-automatique ou automatique de banderolage. L'enroulement pourra se faire par rotation du film autour du produit ou de la charge ou encore par rotation de la charge (par ex. une palette) autour du film. 2, record 3, French, - banderolage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On trouvera de plus amples renseignements sur le banderolage dans le dossier «Les machines de mise sous film rétractable», dans Emballages Magazine, 1986, no 435, pp. 60 à 64 et le dossier «Les machines de mise sous film étirable» dans Emballages Magazine, 1986, no 430, pp. 50 à 53. 2, record 3, French, - banderolage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-01-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Industries
Record 4, Main entry term, English
- wrapping
1, record 4, English, wrapping
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The veneers used for building up surfaces for double-curvature work which are in narrow widths spiralled round the curved surfaces. 2, record 4, English, - wrapping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Record 4, Main entry term, French
- ruban de placage pour mise en forme
1, record 4, French, ruban%20de%20placage%20pour%20mise%20en%20forme
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Placages utilisés pour constituer des éléments de surfaces non développables; ils se présentent en rubans spiralés que l'on enroule et colle autour de l'élément de surface à constituer. 1, record 4, French, - ruban%20de%20placage%20pour%20mise%20en%20forme
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Record 4, Main entry term, Spanish
- chapa para enrollar
1, record 4, Spanish, chapa%20para%20enrollar
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 4, Key term(s)
- chapas para enrollar
Record 5 - internal organization data 2002-01-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Industries
Record 5, Main entry term, English
- wrapping
1, record 5, English, wrapping
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Building up veneered surfaces for double-curvature work. 1, record 5, English, - wrapping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Industrie du bois
Record 5, Main entry term, French
- mise en forme
1, record 5, French, mise%20en%20forme
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à fabriquer, avec des placages, des éléments de surfaces non développables. 1, record 5, French, - mise%20en%20forme
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Industria maderera
Record 5, Main entry term, Spanish
- curvado y enrollado de chapas
1, record 5, Spanish, curvado%20y%20enrollado%20de%20chapas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Packaging
Record 6, Main entry term, English
- packing
1, record 6, English, packing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- wrapping 2, record 6, English, wrapping
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The application or use of shipping containers and the assembling or consolidation of items or packages therein, together with necessary blocking, bracing, cushioning, weather proofing, exterior strapping, and consignee address markings. Packing standards will vary depending on whether a shipment is intended for domestic or export addresses. 3, record 6, English, - packing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Emballages
Record 6, Main entry term, French
- emballage
1, record 6, French, emballage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enveloppage 2, record 6, French, enveloppage
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Application ou utilisation d'emballages d'expédition et assemblage ou groupement d'articles ou de paquets à l'intérieur de ces derniers, y compris les pièces de calage, les entretoises, le cerclage et l'étiquette d'adresse du propriétaire. 2, record 6, French, - emballage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-01-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging
Record 7, Main entry term, English
- wrapping
1, record 7, English, wrapping
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Enclosing an item, parcel or package in a sheet of material. 2, record 7, English, - wrapping
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Emballages
Record 7, Main entry term, French
- emballage
1, record 7, French, emballage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les tablettes sont transportées automatiquement à l'emballage qui se fait dans les plieuses. Ces emballages sont constitués d'une feuille d'aluminium et d'une feuille de papier. 2, record 7, French, - emballage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-07-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronics
- Electric Cables
- Conductors and Resistors
Record 8, Main entry term, English
- wrapping
1, record 8, English, wrapping
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électronique
- Câbles électriques
- Conducteurs et résistances
Record 8, Main entry term, French
- câblage par connexions enroulées
1, record 8, French, c%C3%A2blage%20par%20connexions%20enroul%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronics
Record 9, Main entry term, English
- wrapping 1, record 9, English, wrapping
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Électronique
Record 9, Main entry term, French
- connexion par fils enroulés
1, record 9, French, connexion%20par%20fils%20enroul%C3%A9s
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- enroulage 1, record 9, French, enroulage
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«connexion par fils enroulés» Electronique professionnelle no 1371, p. 65. «enroulage» Le Haut-parleur no. 1657 p. 108. 1, record 9, French, - connexion%20par%20fils%20enroul%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 10, Main entry term, English
- wrapping 1, record 10, English, wrapping
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 10, Main entry term, French
- rubanage
1, record 10, French, rubanage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: