TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUNTDOWN [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-03-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 1, Main entry term, English
- countdown
1, record 1, English, countdown
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- count-down 2, record 1, English, count%2Ddown
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A step-by-step process culminating in a launch of a rocket or of a firing test, with the count in reverse numerical order, in hours, minutes and seconds narrowing down to seconds; -4-3-2-1-zero. 3, record 1, English, - countdown
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 1, Main entry term, French
- compte à rebours
1, record 1, French, compte%20%C3%A0%20rebours
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- comptage à rebours 2, record 1, French, comptage%20%C3%A0%20rebours
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la chronologie de lancement qui précède l'ordre de mise à feu. 3, record 1, French, - compte%20%C3%A0%20rebours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre compte à rebours et chronologie. «La chronologie comporte un décompte négatif, aussi appelé «compte à rebours», qui précède la mise à feu de la fusée, et un décompte positif commençant à l'instant zéro de la mise à feu.» (Larousse encyclopédique) 4, record 1, French, - compte%20%C3%A0%20rebours
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- countdown
1, record 2, English, countdown
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The step-by-step process leading to initiation of missile testing, launching, and firing. It is performed in accordance with a pre-designated time schedule. 1, record 2, English, - countdown
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
countdown: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - countdown
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- compte à rebours
1, record 2, French, compte%20%C3%A0%20rebours
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus conduisant pas à pas au déclenchement des opérations de vérification, de lancement et de mise à feu d'une fusée. Il est exécuté selon un horaire préétabli. 1, record 2, French, - compte%20%C3%A0%20rebours
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compte à rebours : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - compte%20%C3%A0%20rebours
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 2, Main entry term, Spanish
- cuenta atrás
1, record 2, Spanish, cuenta%20atr%C3%A1s
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso detallado, paso a paso, que conduce a la iniciación de la comprobación, lanzamiento y disparo de un misil. Se realiza de acuerdo con un horario preestablecido. 1, record 2, Spanish, - cuenta%20atr%C3%A1s
Record 3 - internal organization data 1988-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 3, Main entry term, English
- Countdown
1, record 3, English, Countdown
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Lung Association's stop smoking program. 1, record 3, English, - Countdown
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 3, Main entry term, French
- Countdown
1, record 3, French, Countdown
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programme pour cesser de fumer de l'Association pulmonaire. 1, record 3, French, - Countdown
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-07-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- countdown
1, record 4, English, countdown
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 1, record 4, English, - countdown
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- écoulement du délai de 20 secondes
1, record 4, French, %C3%A9coulement%20du%20d%C3%A9lai%20de%2020%20secondes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- décompte de 20 secondes 1, record 4, French, d%C3%A9compte%20de%2020%20secondes
correct, masculine noun
- écoulement du délai de vingt secondes 1, record 4, French, %C3%A9coulement%20du%20d%C3%A9lai%20de%20vingt%20secondes
correct, masculine noun
- décompte de vingt secondes 1, record 4, French, d%C3%A9compte%20de%20vingt%20secondes
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
écoulement du temps entre le signal «piste libre» et le départ du sauteur. 1, record 4, French, - %C3%A9coulement%20du%20d%C3%A9lai%20de%2020%20secondes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à ski. 1, record 4, French, - %C3%A9coulement%20du%20d%C3%A9lai%20de%2020%20secondes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: