TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUIVER [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- quiver
1, record 1, English, quiver
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quiver: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - quiver
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- carquois
1, record 1, French, carquois
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carquois : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - carquois
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
- Roller Skating and Skateboarding
Record 2, Main entry term, English
- quiver
1, record 2, English, quiver
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 2, Main entry term, French
- jeu de planches
1, record 2, French, jeu%20de%20planches
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de planches de sport entre lesquelles un planchiste choisit celle qui lui semble la mieux adaptée aux circonstances. 1, record 2, French, - jeu%20de%20planches
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu de planches : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 2, record 2, French, - jeu%20de%20planches
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Hunting and Sport Fishing
- Archery
Record 3, Main entry term, English
- quiver
1, record 3, English, quiver
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- arrow-case 2, record 3, English, arrow%2Dcase
correct
- arrow case 3, record 3, English, arrow%20case
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A case for carrying or holding arrows. 4, record 3, English, - quiver
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chasse et pêche sportive
- Tir à l'arc
Record 3, Main entry term, French
- carquois
1, record 3, French, carquois
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- boîtier à flèches 2, record 3, French, bo%C3%AEtier%20%C3%A0%20fl%C3%A8ches
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étui à flèches. 3, record 3, French, - carquois
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Caza y pesca deportiva
- Tiro con arco
Record 3, Main entry term, Spanish
- aljaba
1, record 3, Spanish, aljaba
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- carcaj 2, record 3, Spanish, carcaj
correct, masculine noun
- estuche de flechas 2, record 3, Spanish, estuche%20de%20flechas
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caja portátil para flechas o saetas que se llevaba pendiente de una correa colgada al hombro. 1, record 3, Spanish, - aljaba
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: