TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOUBLE COUNT [3 records]
Record 1 - internal organization data 1997-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
Record 1, Main entry term, English
- double-count
1, record 1, English, double%2Dcount
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- double count 2, record 1, English, double%20count
correct
- count twice 1, record 1, English, count%20twice
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certain transactions for goods and services have been double-counted owing to the method of accounting for these transactions at the standard and economic object levels. Prior to 1987, about $4 billion in expenditures and revenues were double-counted annually at the standard object level in government-wide summary information. This represented a significant portion of the total discretionary expenditures of the government. 1, record 1, English, - double%2Dcount
Record 1, Key term(s)
- double count
- double-counted
- double counted
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 1, Main entry term, French
- comptabiliser en double
1, record 1, French, comptabiliser%20en%20double
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certaines opérations touchant les biens et les services ont été inscrites en double en raison de la méthode utilisée pour comptabiliser ces opérations aux niveaux des articles courants et des articles économiques. Avant 1987, des dépenses et des recettes annuelles d'environ 4 milliards de dollars étaient comptabilisées en double au niveau de l'article courant dans les rapports contenant des renseignements récapitulatifs à l'échelle de l'administration fédérale, soit une part importante des dépenses discrétionnaires totales de l'État. 2, record 1, French, - comptabiliser%20en%20double
Record 1, Key term(s)
- comptabilisé en double
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-09-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Demography
Record 2, Main entry term, English
- double counts 1, record 2, English, double%20counts
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- double count
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Démographie
Record 2, Main entry term, French
- doubles emplois
1, record 2, French, doubles%20emplois
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique faisant la concordance entre la terminologie française et la terminologie anglaise du Dictionnaire démographique multilingue (ONU [Organisation des Nations Unies]). 1, record 2, French, - doubles%20emplois
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-07-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skating
Record 3, Main entry term, English
- double count
1, record 3, English, double%20count
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
in ice dancing 1, record 3, English, - double%20count
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, record 3, English, - double%20count
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Patinage
Record 3, Main entry term, French
- temps double
1, record 3, French, temps%20double
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
en danse 1, record 3, French, - temps%20double
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, record 3, French, - temps%20double
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: