TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SCRAMBLE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- scramble
1, record 1, English, scramble
correct, verb, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To convert a digital signal into a pseudorandom digital signal having the same meaning and the same bit rate in order to facilitate transmission or recording. 2, record 1, English, - scramble
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Scrambling avoids problems that would result from the transmission of long sequences of "1"s or "0"s. 2, record 1, English, - scramble
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
scramble: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - scramble
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- embrouiller
1, record 1, French, embrouiller
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brouiller 2, record 1, French, brouiller
correct, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transformer un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire de même signification et de même débit binaire afin d'en faciliter la transmission ou l'enregistrement. 3, record 1, French, - embrouiller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'embrouillage évite les inconvénients liés aux longues suites de «0» ou de «1». 3, record 1, French, - embrouiller
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
embrouiller; brouiller : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 1, French, - embrouiller
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
embrouiller : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 1, French, - embrouiller
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- perturbar
1, record 1, Spanish, perturbar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- scramble
1, record 2, English, scramble
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An order directing take-off of aircraft as quickly as possible, usually followed by mission instructions. 1, record 2, English, - scramble
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scramble: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - scramble
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- décollage immédiat
1, record 2, French, d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordre de décollage dans les meilleurs délais, généralement suivi d'indications concernant la mission. 1, record 2, French, - d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décollage immédiat : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - d%C3%A9collage%20imm%C3%A9diat
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- despegue inmediato
1, record 2, Spanish, despegue%20inmediato
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orden directa de despegue tan rápido como sea posible, seguida de instrucciones para realizar una misión. 1, record 2, Spanish, - despegue%20inmediato
Record 3 - internal organization data 2010-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, English
- scramble tournament
1, record 3, English, scramble%20tournament
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scramble 2, record 3, English, scramble
correct, see observation, noun
- best ball per group for each shot 2, record 3, English, best%20ball%20per%20group%20for%20each%20shot
correct, see observation, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An informal or club tournament in which weaker players are paired or grouped with a stronger player so that there is no side of strong players to dominate. In golf, each of the players in a group will play from the same spot, normally the spot where the ball of the player with the best stroke (as the longest drive or the nearest approach shot) landed. Each player plays his own ball, and the best score for a hole counts as the side's score. 1, record 3, English, - scramble%20tournament
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually, "scramble" is used alone. So that every player knows what type of tournament he is registered in, the event could be called a "best ball per group for each shot". 2, record 3, English, - scramble%20tournament
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Golf
Record 3, Main entry term, French
- meilleure balle par groupe à chaque coup
1, record 3, French, meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble) 1, record 3, French, meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup%20%28scramble%29
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Genre de tournoi où forts et faibles sont regroupés pour former des équipes de 4 à 8 golfeurs de forces égales. A chaque coup, tous les joueurs d'une même équipe replacent leur balle là où se trouve celle de leur équipier qui a frappé le meilleur coup. Le pointage par trou est le même pour les membres d'une même équipe. 1, record 3, French, - meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de tournoi est mieux compris lorsque désigné par «meilleure balle par groupe à chaque coup»; on fait suivre de «(scramble)» pour éviter toute confusion. L'expression est au masculin si elle désigne le tournoi; EX : Le tournoi de la compagnie sera un meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble). Elle est au féminin si l'on désigne la balle même; EX : Durant le tournoi, les golfeurs devront jouer la meilleure balle par groupe à chaque coup. 1, record 3, French, - meilleure%20balle%20par%20groupe%20%C3%A0%20chaque%20coup
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- scramble
1, record 4, English, scramble
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
convert a digital signal into a pseudorandom digital signal having the same meaning and the same bit rate in order to facilitate transmission or recording 1, record 4, English, - scramble
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Scrambling avoids problems that would result from the transmission of long sequences of "1"s or "0"s. 1, record 4, English, - scramble
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
scramble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 4, English, - scramble
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- embrouiller
1, record 4, French, embrouiller
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- brouiller 1, record 4, French, brouiller
correct, verb, Canada, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
transformer un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire de même signification et de même débit binaire afin d'en faciliter la transmission ou l'enregistrement 1, record 4, French, - embrouiller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'embrouillage évite les inconvénients liés aux longues suites de «0» ou de «1». 1, record 4, French, - embrouiller
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
embrouiller; brouiller : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 4, French, - embrouiller
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 5, Main entry term, English
- scramble
1, record 5, English, scramble
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To make telephony unintelligible to casual interception. 1, record 5, English, - scramble
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 5, Main entry term, French
- embrouiller
1, record 5, French, embrouiller
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rendre incompréhensible une communication téléphonique dans le cas d'une interception éventuelle. 1, record 5, French, - embrouiller
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- scramble 1, record 6, English, scramble
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- mêlée
1, record 6, French, m%C3%AAl%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lutte 1, record 6, French, lutte
feminine noun
- bousculade 1, record 6, French, bousculade
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-09-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 7, Main entry term, English
- scramble 1, record 7, English, scramble
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 7, Main entry term, French
- empilage
1, record 7, French, empilage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-07-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 8, Main entry term, English
- scramble
1, record 8, English, scramble
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 8, Main entry term, French
- embrouiller
1, record 8, French, embrouiller
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Record 9, Main entry term, English
- scramble 1, record 9, English, scramble
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Restauration
Record 9, Main entry term, French
- kiosque
1, record 9, French, kiosque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Présentoir circulaire de libre-service de restauration. 1, record 9, French, - kiosque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: