TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
THRESHOLD LEVEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Language Teaching
Record 1, Main entry term, English
- threshold level
1, record 1, English, threshold%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Bibeau (1976) ... maintains that many public servants do not reach the threshold level of bilingualism by the end of training. 2, record 1, English, - threshold%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Record 1, Main entry term, French
- niveau seuil
1, record 1, French, niveau%20seuil
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- niveau-seuil 2, record 1, French, niveau%2Dseuil
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai de description d'une compétence minimale de communication en langue étrangère. 1, record 1, French, - niveau%20seuil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Définir un niveau seuil, c'es t: - Considérer un public particulier d'apprenants et déterminer quels seront les besoins de communication de ces apprenants dans la langue étrangère. - Caractériser ce que devraient être en conséquence les comportements terminaux qu'on peut attendre des apprenants [...] - Déterminer, en fonction des actes de parole à réaliser, des notions à exprimer, etc., les formes linguistiques qui seront à apprendre. 1, record 1, French, - niveau%20seuil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- threshold level
1, record 2, English, threshold%20level
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- niveau minimal
1, record 2, French, niveau%20minimal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- seuil 1, record 2, French, seuil
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, record 2, French, - niveau%20minimal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- threshold level
1, record 3, English, threshold%20level
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- niveau d'ébasage
1, record 3, French, niveau%20d%27%C3%A9basage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Record 4, Main entry term, English
- threshold level 1, record 4, English, threshold%20level
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Record 4, Main entry term, French
- niveau liminaire
1, record 4, French, niveau%20liminaire
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Hersh. La mesure de l'audition, 1956, p. 328) 1, record 4, French, - niveau%20liminaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: