TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUPERIOR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- superior
1, record 1, English, superior
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superior: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 1, English, - superior
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.017: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 1, English, - superior
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- supérieur
1, record 1, French, sup%C3%A9rieur
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] situé du côté céphalique. 1, record 1, French, - sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
supérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 1, French, - sup%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- superior
1, record 1, Spanish, superior
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situado encima de algo o en la parte alta de algo. 2, record 1, Spanish, - superior
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - superior
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 1, Spanish, - superior
Record 2 - internal organization data 1997-01-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
- Vegetable Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- Superior potato variety 1, record 2, English, Superior%20potato%20variety
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Superior 1, record 2, English, Superior
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A variety of potato. 1, record 2, English, - Superior%20potato%20variety
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
- Production légumière
Record 2, Main entry term, French
- variété de pomme de terre Superior
1, record 2, French, vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20pomme%20de%20terre%20Superior
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pomme de terre Superior 1, record 2, French, pomme%20de%20terre%20Superior
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-09-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- superior of an atomic action branch
1, record 3, English, superior%20of%20an%20atomic%20action%20branch
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- superior 1, record 3, English, superior
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by AFNOR. 2, record 3, English, - superior%20of%20an%20atomic%20action%20branch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- supérieur d'une branche d'action atomique
1, record 3, French, sup%C3%A9rieur%20d%27une%20branche%20d%27action%20atomique
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- supérieur 1, record 3, French, sup%C3%A9rieur
correct, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'utilisateur de service CCR qui demande le commencement d'une branche, qui reçoit l'offre de validation et donne l'ordre de validation. 1, record 3, French, - sup%C3%A9rieur%20d%27une%20branche%20d%27action%20atomique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 3, French, - sup%C3%A9rieur%20d%27une%20branche%20d%27action%20atomique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1980-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Botany
Record 4, Main entry term, English
- superior 1, record 4, English, superior
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Describing an ovary occupying a terminal or central position in the flower and not adnate to other floral organs. 1, record 4, English, - superior
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Botanique
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: