TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
defence [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 1, Main entry term, English
- defence
1, record 1, English, defence
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- def 2, record 1, English, def
correct, noun, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Operations undertaken to prevent the enemy from seizing terrain or breaking through into a defended area. 3, record 1, English, - defence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
They aim to break the enemy attack, destroy his forces and stop him from accomplishing his aim. 3, record 1, English, - defence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
defence; def: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - defence
Record 1, Key term(s)
- defense
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 1, Main entry term, French
- défense
1, record 1, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- déf 2, record 1, French, d%C3%A9f
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération entreprise pour empêcher l'ennemi de conquérir du terrain ou de pénétrer dans une zone défendue. 3, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations ont pour but de contrer une attaque ennemie, d'anéantir ses forces en l'empêchant d'atteindre son but. 3, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
défense : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
défense; déf : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Record 2, Main entry term, English
- defence
1, record 2, English, defence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 2, English, - defence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Record 2, Main entry term, French
- défense
1, record 2, French, d%C3%A9fense
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - d%C3%A9fense
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Record 2, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 2, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- defence
1, record 3, English, defence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- defense 2, record 3, English, defense
correct, United States
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A team's function of preventing the opposition from scoring. 3, record 3, English, - defence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... there are two basic styles of defense: man-to-man and zone. 4, record 3, English, - defence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- défense
1, record 3, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- défensive 2, record 3, French, d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action, manière de s'opposer aux offensives de l'adversaire vers son camp, ses buts. 3, record 3, French, - d%C3%A9fense
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] deux systèmes de défense sont le plus souvent utilisés : la défense «homme à homme», la défense de zone. 4, record 3, French, - d%C3%A9fense
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 3, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- defence
1, record 4, English, defence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- answer 2, record 4, English, answer
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Generally the defendant's opposing or denying the truth of the prosecutor's or plaintiff's case. 1, record 4, English, - defence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
defence: Expression and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 4, English, - defence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- réponse à la demande
1, record 4, French, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20demande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réponse 2, record 4, French, r%C3%A9ponse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- contestación a la demanda
1, record 4, Spanish, contestaci%C3%B3n%20a%20la%20demanda
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que el demandado, dentro del plazo establecido, contesta aceptando o rechazando los alegatos de hecho y de derecho contenidos en la demanda, proponiendo las excepciones que no hubiere interpuesto con anterioridad y planteando en su caso la reconvención. 1, record 4, Spanish, - contestaci%C3%B3n%20a%20la%20demanda
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contestación a la demanda: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - contestaci%C3%B3n%20a%20la%20demanda
Record 5 - internal organization data 2012-05-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- defensive team
1, record 5, English, defensive%20team
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- defence 2, record 5, English, defence
correct, noun
- defense 3, record 5, English, defense
correct, noun
- fielding team 4, record 5, English, fielding%20team
correct
- fielding side 4, record 5, English, fielding%20side
correct
- defensive players 5, record 5, English, defensive%20players
plural
- defensive positions 6, record 5, English, defensive%20positions
plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The team whose nine players occupy positions behind the plate (the catcher), on the mound (the pitcher), on the bases or along the base lines (the shortstop and the first, second and third basemen), and in the field (the left, centre and right fielders); in short, the "team in the field". 7, record 5, English, - defensive%20team
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In baseball and softball, the "defensive team" or "the defense" is identified by comparison with the "offensive team", "the offensive", or the "team at bat" or "batting team". 7, record 5, English, - defensive%20team
Record 5, Key term(s)
- team in the field
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- équipe à la défensive
1, record 5, French, %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- équipe défensive 2, record 5, French, %C3%A9quipe%20d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
- défensive 3, record 5, French, d%C3%A9fensive
correct, feminine noun
- joueurs défensifs 4, record 5, French, joueurs%20d%C3%A9fensifs
masculine noun, plural
- défense 5, record 5, French, d%C3%A9fense
see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipe dont les neuf joueurs occupent les positions derrière le marbre (le receveur), au monticule (le lanceur), sur les coussins et le long de lignes de buts (l'inter et le premier-but, le deuxième-but et le troisième-but) et au champ (les voltigeurs de gauche, de centre et de droite). 6, record 5, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au baseball et au softball, l'«équipe à la défensive» ou «la défensive» s'identifie ainsi par rapport à l'«équipe à l'attaque», «l'offensive» ou l'«équipe au bâton». Le terme «défense» propre au hockey, se prête moins bien pour signifier la «défensive» au baseball. 6, record 5, French, - %C3%A9quipe%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9fensive
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- resistance
1, record 6, English, resistance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- defence 2, record 6, English, defence
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any attempt by a horse to disobey the rider. 1)Action by which the horse is disobeying or resisting. 2, record 6, English, - resistance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A horse is considered to offer resistance if at any time it refuses to go forward (stops, goes backwards, turns round more or less completely, rears etc.). 3, record 6, English, - resistance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 6, Main entry term, French
- défense
1, record 6, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- résistance 2, record 6, French, r%C3%A9sistance
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le cheval résiste à la demande du cavalier. 2, record 6, French, - d%C3%A9fense
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 6, Main entry term, Spanish
- defensa
1, record 6, Spanish, defensa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- resistencia 1, record 6, Spanish, resistencia
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-12-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- statement of defence
1, record 7, English, statement%20of%20defence
correct, New Brunswick, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- statement of defense 2, record 7, English, statement%20of%20defense
correct, United States
- defence 3, record 7, English, defence
correct, Canada, Quebec
- answer 4, record 7, English, answer
correct, noun, United States
- defense 5, record 7, English, defense
avoid
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The statement of defense deals with the allegations contained in the statement of claim ... admitting or denying them, and, if necessary, stating fresh facts in explanation or avoidance of those alleged by the plaintiff. 2, record 7, English, - statement%20of%20defence
Record 7, Key term(s)
- defense statement
- defence statement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- défense
1, record 7, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, Canada, France, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- défense au fond 2, record 7, French, d%C3%A9fense%20au%20fond
correct, feminine noun, Quebec
- exposé de la défense 3, record 7, French, expos%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, New Brunswick
- mémoire de défense 4, record 7, French, m%C3%A9moire%20de%20d%C3%A9fense
feminine noun
- mémoire en défense 5, record 7, French, m%C3%A9moire%20en%20d%C3%A9fense
feminine noun
- conclusions en réponse 6, record 7, French, conclusions%20en%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, plural, France
- conclusions responsives 6, record 7, French, conclusions%20responsives
correct, feminine noun, plural, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
défense : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 7, French, - d%C3%A9fense
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 7, Main entry term, Spanish
- pliego de defensa
1, record 7, Spanish, pliego%20de%20defensa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- declaración de la defensa 1, record 7, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20defensa
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-12-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- defence
1, record 8, English, defence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, Key term(s)
- defense
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- partie défenderesse
1, record 8, French, partie%20d%C3%A9fenderesse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une partie représentée par son procureur à la Cour dans une action au civil pour faire valoir ses moyens de défense. 2, record 8, French, - partie%20d%C3%A9fenderesse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Law of Evidence
Record 9, Main entry term, English
- for the defence
1, record 9, English, for%20the%20defence
noun phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term used of a witness, evidence, etc. 1, record 9, English, - for%20the%20defence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
for the defence: Expression and observation reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 9, English, - for%20the%20defence
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la preuve
Record 9, Main entry term, French
- à décharge
1, record 9, French, %C3%A0%20d%C3%A9charge
noun phrase
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
à décharge: Expression reproduite de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, record 9, French, - %C3%A0%20d%C3%A9charge
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho probatorio
Record 9, Main entry term, Spanish
- de descargo
1, record 9, Spanish, de%20descargo
noun phrase
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Testigo de descargo. 1, record 9, Spanish, - de%20descargo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: