TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FOREIGN BODY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- foreign body
1, record 1, English, foreign%20body
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anything that is not part of the organism in which it is found. 2, record 1, English, - foreign%20body
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- corps étranger
1, record 1, French, corps%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corps qui n'est normalement pas retrouvé dans l'organisme. 2, record 1, French, - corps%20%C3%A9tranger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuerpo extraño
1, record 1, Spanish, cuerpo%20extra%C3%B1o
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Distribution (Water Supply)
Record 2, Main entry term, English
- foreign body 1, record 2, English, foreign%20body
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- foreign object 1, record 2, English, foreign%20object
- foreign matter 1, record 2, English, foreign%20matter
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Distribution de l'eau
Record 2, Main entry term, French
- corps étranger
1, record 2, French, corps%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Tout] objet solide trouvé dans les conduites (morceaux de bois, outils, pierres, segments de conduites tombés de zones fissurées, etc.) 1, record 2, French, - corps%20%C3%A9tranger
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 3, Main entry term, English
- foreign body
1, record 3, English, foreign%20body
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inclusion of non-textile matter. 1, record 3, English, - foreign%20body
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by insufficient attention to the cleanliness of looms and of the weaving shed. 1, record 3, English, - foreign%20body
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
foreign body: Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - foreign%20body
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- corps étranger
1, record 3, French, corps%20%C3%A9tranger
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière autre que textile incorporée. 1, record 3, French, - corps%20%C3%A9tranger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un manque de propreté des métiers et de la salle de tissage. 1, record 3, French, - corps%20%C3%A9tranger
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
corps étranger : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - corps%20%C3%A9tranger
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: