TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
overgrip [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 1, Main entry term, English
- overgrip
1, record 1, English, overgrip
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grip in which the palms face outward away from the body. 2, record 1, English, - overgrip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 1, Main entry term, French
- prise dorsale
1, record 1, French, prise%20dorsale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prise de la barre avec la paume des mains vers le bas. 2, record 1, French, - prise%20dorsale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 1, Main entry term, Spanish
- presa dorsal
1, record 1, Spanish, presa%20dorsal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- overhand grip
1, record 2, English, overhand%20grip
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- overgrip 2, record 2, English, overgrip
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock, the position of the hold on the handle of a rock with the palm of the hand flat on the top of the handle and the fingers circling the right of it for a right-hander, the left, for a left-hander. 2, record 2, English, - overhand%20grip
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
To sweep, the holding of the broom or brush with the stronger arm, right for a right-hander, left for a left-hander, over the other hand on the handle. 2, record 2, English, - overhand%20grip
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grip (noun): The positioning of the hand and fingers on the handle of the rock [to deliver it]. 3, record 2, English, - overhand%20grip
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from the "handshake" position, with the palm of the hand on the side of the handle. 2, record 2, English, - overhand%20grip
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Antonym: underhand grip, undergrip. 2, record 2, English, - overhand%20grip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- prise par-dessus
1, record 2, French, prise%20par%2Ddessus
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour effectuer un lancer, position de prise sur le manche d'une pierre avec la paume de la main à plat sur le dessus du manche et les doigts en encerclant le côté droit pour un droitier, le côté gauche, pour un gaucher. 2, record 2, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pour balayer ou brosser, façon de tenir le balai ou la brosse avec la main dominante, droite pour un droitier, gauche pour un gaucher, au-dessus de l'autre sur le manche. 2, record 2, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prise, poigne : Façon dont le curleur place sa main et ses doigts sur la poignée d'une pierre pour la lancer. 2, record 2, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Distinguer de la «position de poignée de main» où la paume de la main est posée sur le côté de la poignée. 2, record 2, French, - prise%20par%2Ddessus
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Antonyme : prise par-dessous. 2, record 2, French, - prise%20par%2Ddessus
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- grip covering
1, record 3, English, grip%20covering
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- replacement grip 2, record 3, English, replacement%20grip
correct, see observation
- overgrip 2, record 3, English, overgrip
correct, see observation, noun
- grip 3, record 3, English, grip
correct, see observation, noun
- leather of the grip 4, record 3, English, leather%20of%20the%20grip
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Leather-like wrapping around the handle of the racket, frequently changed by the top players to adjust the feel and wear. 2, record 3, English, - grip%20covering
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Grip coverings can be fitted to provide more "feel". Tightly wind the grip covering diagonally up the handle from the butt end. Secure it by overlapping the first wrap and taping it down at the end. 1, record 3, English, - grip%20covering
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "grip" can be wrapped around the "shaft" of the racquet. To avoid confusion (the term "grip" alone could refer to a certain way of grasping the racquet), use one of the following terms: "overgrip", "replacement grip" or "grip covering". Note that for marketing purposes, competing manufacturers will make a distinction between the 3 terms. Indeed some tennis purists would rather use the term "overgrip" for the material that one slides over an existing and worn-out covering and the term "replacement grip" for the material that one wraps over the shaft after removing the worn-out one. If in doubt, use the more generic term "grip covering" which can apply to either of these two types. Nonetheless the average tennis player will likely use the abbreviated term "grip" even though it is both ambiguous and polysemous since the context will normally provide ample clarification. 2, record 3, English, - grip%20covering
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for [a] more secure feel. 5, record 3, English, - grip%20covering
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Australian, cushion, replacement, tacky grip covering. 2, record 3, English, - grip%20covering
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Grip covering delivers unparalleled comfort. 2, record 3, English, - grip%20covering
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- poignée
1, record 3, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- couvre-manche 2, record 3, French, couvre%2Dmanche
correct, masculine noun
- grip 3, record 3, French, grip
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
- cuir de la poignée 4, record 3, French, cuir%20de%20la%20poign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière, en général du cuir qui entoure le manche d'une raquette de tennis. 5, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les poignées de raquettes sont habituellement en cuir [...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins [...] En général, la grosseur des poignées varie entre 2 et 5 (système européen) [...] 6, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Pour mieux sentir la raquette, on peut ajouter un couvre-manche synthétique. À partir du talon, enrouler fermement le ruban en diagonale autour de la poignée tout en le faisant se chevaucher. Fixer avec l'embout. 2, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
La poignée est composée de ruban ultra adhésif de type Contour Cushion, idéal pour le confort et la performance. 7, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Les grips en tissu adhésif ou en éponge assurent une meilleure prise. 8, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En général, le français n'a retenu qu'un seul sens de l'anglicisme polysémique «grip». Bref, en français il veut dire cuir ou tissu-éponge qui revêt le manche de la raquette pour contrarier le glissement de la main. Un «grip» en mauvais état est souvent cause d'ampoules aux doigts et à la paume de la main. Ne pas confondre avec «poignet», bandeau que l'on porte autour du poignet pour absorber la transpiration. Dans certains textes d'expression française, on voit encore l'anglicisme «grip». 5, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Poignée absorbante, mousse, rembourrée, SoftZorb, synthétique. 5, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
La poignée s'effiloche, perd son efficacité. 5, record 3, French, - poign%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- sobre-grip
1, record 3, Spanish, sobre%2Dgrip
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cuero del puño 2, record 3, Spanish, cuero%20del%20pu%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los sobre-grips incrementan la «sensación de firmeza». Tense la banda, rodeando el marco a partir del extremo inferior. Asegure el cabo con una doble vuelta y fije el final con el adhesivo. 1, record 3, Spanish, - sobre%2Dgrip
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: