TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FREE THROW [4 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
Record 1, Main entry term, English
- free throw
1, record 1, English, free%20throw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- free shot 2, record 1, English, free%20shot
correct
- foul shot 3, record 1, English, foul%20shot
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unopposed throw granted as a result of a foul levied against the other team. 4, record 1, English, - free%20throw
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… a free throw is worth one point. 5, record 1, English, - free%20throw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 1, Main entry term, French
- lancer franc
1, record 1, French, lancer%20franc
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lancer-franc 2, record 1, French, lancer%2Dfranc
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tir sans opposition accordé en raison d'une faute commise par l'équipe adverse. 3, record 1, French, - lancer%20franc
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le lancer franc rapporte un point. 4, record 1, French, - lancer%20franc
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiro libre
1, record 1, Spanish, tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- lanzamiento libre 2, record 1, Spanish, lanzamiento%20libre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiro sin oposición al que tiene derecho un equipo cuando el equipo contrario ha cometido una falta. 3, record 1, Spanish, - tiro%20libre
Record 2 - internal organization data 2002-09-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Basketball
Record 2, Main entry term, English
- free-throw line
1, record 2, English, free%2Dthrow%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- foul line 2, record 2, English, foul%20line
correct
- free throw line 2, record 2, English, free%20throw%20line
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line. 3, record 2, English, - free%2Dthrow%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls (similar to the center jump) must be held in that half of the court. 3, record 2, English, - free%2Dthrow%20line
Record 2, Key term(s)
- free throw
- free-shot line
- free shot line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 2, Main entry term, French
- ligne de lancer franc
1, record 2, French, ligne%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligne des lancers-francs 2, record 2, French, ligne%20des%20lancers%2Dfrancs
correct, feminine noun
- ligne de lancer-franc 3, record 2, French, ligne%20de%20lancer%2Dfranc
feminine noun
- ligne des lancers francs 4, record 2, French, ligne%20des%20lancers%20francs
feminine noun
- ligne des coups francs 5, record 2, French, ligne%20des%20coups%20francs
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne. 3, record 2, French, - ligne%20de%20lancer%20franc
Record 2, Key term(s)
- ligne de coup franc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- línea de tiro libre
1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiro%20libre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- línea de tiros libres 2, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20tiros%20libres
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Polo
Record 3, Main entry term, English
- free throw
1, record 3, English, free%20throw
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- free-throw
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Water-polo
Record 3, Main entry term, French
- coup franc
1, record 3, French, coup%20franc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiro libre
1, record 3, Spanish, tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Handball
Record 4, Main entry term, English
- free throw
1, record 4, English, free%20throw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Handball
Record 4, Main entry term, French
- jet franc
1, record 4, French, jet%20franc
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 4, Main entry term, Spanish
- tiro libre
1, record 4, Spanish, tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- golpe franco 1, record 4, Spanish, golpe%20franco
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: