TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
reflection [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- reflection 1, record 1, English, reflection
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(...) in a line. Replacing each point in the reflected configuration by a point symmetric to the given point with respect to the line. 1, record 1, English, - reflection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 1, Main entry term, French
- réflexion 1, record 1, French, r%C3%A9flexion
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
- Space Physics
Record 2, Main entry term, English
- radar reflection
1, record 2, English, radar%20reflection
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reflection 2, record 2, English, reflection
correct
- reflexion 3, record 2, English, reflexion
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The return of electromagnetic waves, generated by a radar installation, from an object on which the waves are incident. 4, record 2, English, - radar%20reflection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reflection may be diffuse, when the incident radiation is scattered upon being reflected from the surface, or specular when all or most angles of reflection equal the angle of incidence. 5, record 2, English, - radar%20reflection
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radar reflection: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 2, English, - radar%20reflection
Record 2, Key term(s)
- radar reflexion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique spatiale
Record 2, Main entry term, French
- réflexion radar
1, record 2, French, r%C3%A9flexion%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réflexion 2, record 2, French, r%C3%A9flexion
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel une onde électromagnétique ou élastique est renvoyée par une surface qu'elle rencontre. 3, record 2, French, - r%C3%A9flexion%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réflexion radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 2, French, - r%C3%A9flexion%20radar
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Réflexion diffuse, spéculaire. 4, record 2, French, - r%C3%A9flexion%20radar
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiación electromagnética
- Física espacial
Record 2, Main entry term, Spanish
- reflexión
1, record 2, Spanish, reflexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retorno al propio medio de propagación de ondas o partículas materiales que inciden sobre sus superficies límite. 1, record 2, Spanish, - reflexi%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2006-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
Record 3, Main entry term, English
- reflection
1, record 3, English, reflection
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shadow 1, record 3, English, shadow
correct
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
Record 3, Main entry term, French
- double
1, record 3, French, double
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Psychology (General)
Record 4, Main entry term, English
- reflection
1, record 4, English, reflection
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reflective thinking 2, record 4, English, reflective%20thinking
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reflective thinking involves personal consideration of one's own learning. It considers personal achievements and failures and asks what worked, what didn't and what needs improvement. ... It asks the learner to think about her own thinking. 3, record 4, English, - reflection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Psychologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- réflexion
1, record 4, French, r%C3%A9flexion
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réfléchissement 2, record 4, French, r%C3%A9fl%C3%A9chissement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retour de la pensée sur elle-même en vue d'examiner plus à fond l'apprentissage ou l'évaluation effectuée. 3, record 4, French, - r%C3%A9flexion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 3, record 4, French, - r%C3%A9flexion
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 5, Main entry term, English
- reflection
1, record 5, English, reflection
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- reflection of sound 2, record 5, English, reflection%20of%20sound
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon in which a wave that strikes a medium of different characteristics is returned to the original medium with the angles of incidence and reflection equal and lying in the same plane. 3, record 5, English, - reflection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This equivalence is concerned with acoustic reflection only. 4, record 5, English, - reflection
Record 5, Key term(s)
- sound reflection
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 5, Main entry term, French
- réflexion
1, record 5, French, r%C3%A9flexion
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réflexion acoustique 2, record 5, French, r%C3%A9flexion%20acoustique
correct, feminine noun, standardized
- réflexion sonore 3, record 5, French, r%C3%A9flexion%20sonore
correct, feminine noun
- réflexion du son 4, record 5, French, r%C3%A9flexion%20du%20son
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène acoustique produit par un matériau ayant une surface dure (marbre, verre, métal, béton, laque, etc.), qui va renvoyer dans une autre direction les ondes sonores qui viendront la frapper. 1, record 5, French, - r%C3%A9flexion
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
réflexion acoustique : changement de la direction de propagation d'une onde acoustique dans un milieu donné à la surface de séparation entre ce milieu et un autre milieu d'impédance caractéristique différente, l'onde réfléchie étant renvoyée dans une direction symétrique de celle de l'onde incidente par rapport à la normale à la surface de séparation des deux milieux. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, record 5, French, - r%C3%A9flexion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ici on ne s'occupe que du son, bien que le terme «réflexion» puisse s'appliquer aussi à d'autres types de phénomènes. 5, record 5, French, - r%C3%A9flexion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- reflexión acústica
1, record 5, Spanish, reflexi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cambio que sufre la dirección en que se propaga una onda acústica en la superficie de separación de dos medios diferentes y que, por obrar dicha superficie de modo análogo al de un espejo respecto a la luz, obedece a las mismas reglas que la reflexión óptica. 1, record 5, Spanish, - reflexi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record 6 - internal organization data 2002-03-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Optics
Record 6, Main entry term, English
- reflection
1, record 6, English, reflection
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energy diverted back from the interface of two media. The reflection may be specular (i.e. direct) or diffuse according to the nature of the contact surfaces. 1, record 6, English, - reflection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reflection: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - reflection
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Optique
Record 6, Main entry term, French
- réflexion
1, record 6, French, r%C3%A9flexion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Énergie renvoyée par la surface de séparation de deux milieux. La réflexion peut être directe (analogue à celle d'un miroir) ou diffuse, suivant la nature de la surface de séparation. 1, record 6, French, - r%C3%A9flexion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réflexion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 6, French, - r%C3%A9flexion
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Record 6, Main entry term, Spanish
- reflexión
1, record 6, Spanish, reflexi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Energía que retrocede desde la superficie de separación de dos medios. La reflexión puede ser regular (análoga a la que produce un espejo) o difusa (según sea la superficie de separación de los medios). 1, record 6, Spanish, - reflexi%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2001-04-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- reflection
1, record 7, English, reflection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- reflecting 2, record 7, English, reflecting
correct
- reflection of feelings 2, record 7, English, reflection%20of%20feelings
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- réponse-reflet
1, record 7, French, r%C3%A9ponse%2Dreflet
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- reflet 1, record 7, French, reflet
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puisque le thérapeute rogérien se propose de participer à l'expérience immédiate du client, il s'ensuit que ses réponses doivent refléter la pensée de celui-ci, tout en la rendant plus claire. Cette réponse-reflet, qui est tout à fait typique de l'approche rogérienne, consiste à reproduire la communication verbale ou non verbale du client pour lui manifester de façon indubitable qu'il est pleinement compris et accepté [...] La réponse-reflet ne se limite pas à une simple réitération du contenu intellectuel de la communication, bien que cette forme puisse s'employer lorsque le discours du client est purement factuel ou descriptif et qu'il est dépourvu de connotation affective. Le reflet porte surtout sur le contenu émotionnel de la communication. 1, record 7, French, - r%C3%A9ponse%2Dreflet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes « réponse-reflet » et « reflet » ont une plus grande portée sémantique que les notions apparentées suivantes : reformulation, réexpression. On peut reformuler sans pour autant refléter les sentiments de quelqu'un. 2, record 7, French, - r%C3%A9ponse%2Dreflet
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-11-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 8, Main entry term, English
- Reflection
1, record 8, English, Reflection
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Association of Mutual Insurance Companies. 1, record 8, English, - Reflection
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 8, Main entry term, French
- Réflexion
1, record 8, French, R%C3%A9flexion
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
publié par l'Association canadienne des compagnies d'assurance mutuelles. 1, record 8, French, - R%C3%A9flexion
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-06-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- reflection
1, record 9, English, reflection
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
on the House. 1, record 9, English, - reflection
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- outrage
1, record 9, French, outrage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- injure 1, record 9, French, injure
correct, feminine noun
- atteinte à la Chambre 1, record 9, French, atteinte%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, feminine noun
- critique de la chambre 1, record 9, French, critique%20de%20la%20chambre
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: