TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INCEPTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- ab initio
1, record 1, English, ab%20initio
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- from the beginning 2, record 1, English, from%20the%20beginning
correct
- from inception 2, record 1, English, from%20inception
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In law, used particularly with reference to the question of illegality as to whether a sale, contract, etc., is to be set aside from its inception or from the time of action by a party. 2, record 1, English, - ab%20initio
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- ab initio
1, record 1, French, ab%20initio
correct, Latin
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- du début 2, record 1, French, du%20d%C3%A9but
correct
- dès la formation 3, record 1, French, d%C3%A8s%20la%20formation
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quand un acte est nul «ab initio», c'est qu'il est nul dès sa formation; le jugement le déclarant nul ne fait que déclarer un état de fait antérieur. Au contraire, l'acte annulable était atteint d'un vice, mais n'était pas nul au moment de sa formation; il le devient, lorsque le tribunal prononce l'annulation. 3, record 1, French, - ab%20initio
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desde el principio
1, record 1, Spanish, desde%20el%20principio
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- desde el comienzo 2, record 1, Spanish, desde%20el%20comienzo
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Embryology
Record 2, Main entry term, English
- anlage
1, record 2, English, anlage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- blastema 2, record 2, English, blastema
correct
- rudiment 3, record 2, English, rudiment
correct
- inception 3, record 2, English, inception
correct
- primordium 4, record 2, English, primordium
correct
- fundament 3, record 2, English, fundament
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any group of embryonic cells when first identifiable as a future organ or body part. 2, record 2, English, - anlage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The embryonic basis of any developed part, a rudiment, a primordium, a fundament. 5, record 2, English, - anlage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... has been variously rendered as Rudiment, Inception, Primordium, Fundament. 3, record 2, English, - anlage
Record 2, Key term(s)
- primordia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Embryologie
Record 2, Main entry term, French
- primordium
1, record 2, French, primordium
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] cellule ou complexe de cellules embryonnaires qui deviendra dans la suite du développement, une cellule d'une nature déterminée ou un organe déterminé. 2, record 2, French, - primordium
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pluriel : primordiums ou primordia. 3, record 2, French, - primordium
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Embriología
Record 2, Main entry term, Spanish
- primordio
1, record 2, Spanish, primordio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- inception 1, record 3, English, inception
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
at its inception in 1950 1, record 3, English, - inception
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- mise en vigueur
1, record 3, French, mise%20en%20vigueur
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
lors de sa mise en vigueur en 1950 1, record 3, French, - mise%20en%20vigueur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- entrada en vigor
1, record 3, Spanish, entrada%20en%20vigor
proposal
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- entrada en vigencia 2, record 3, Spanish, entrada%20en%20vigencia
proposal
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-08-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- inception 1, record 4, English, inception
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ever since its inception 1, record 4, English, - inception
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- création 1, record 4, French, cr%C3%A9ation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
depuis sa création 1, record 4, French, - cr%C3%A9ation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: