TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RECEIVE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Basketball
Record 1, Main entry term, English
- receive
1, record 1, English, receive
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Teammates should be alerted to this and move quickly in position to receive a short pass from the player who has recovered the ball. 2, record 1, English, - receive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 1, Main entry term, French
- réceptionner 1, record 1, French, r%C3%A9ceptionner
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- recevoir 2, record 1, French, recevoir
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette manœuvre complémentaire [...] doit permettre de réceptionner la balle dans de bonnes conditions. 1, record 1, French, - r%C3%A9ceptionner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- receive
1, record 2, English, receive
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the following persons are authorized to administer, take or receive oaths, solemn affirmations, affidavits or statutory declarations. (S-33, 1982, art. 142) 1, record 2, English, - receive
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The court may... examine the record, receive any evidence in respect thereof.... (R.S.C. 1970, E-10, s. 30(6) (Evidence Act] 1, record 2, English, - receive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although receive can sometimes suggest a positive welcoming or recognition..., it usually implies that something comes or is allowed to come in one's presence, possession... while one is passive. Admit suggests permission given or sufferance granted to come or enter. (Webster's) 1, record 2, English, - receive
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- recevoir
1, record 2, French, recevoir
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recevoir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - recevoir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- receive
1, record 3, English, receive
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, record 3, English, - receive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- recevoir
1, record 3, French, recevoir
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réceptionner 1, record 3, French, r%C3%A9ceptionner
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, record 3, French, - recevoir
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- recibir
1, record 3, Spanish, recibir
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, record 3, Spanish, - recibir
Record 4 - internal organization data 2000-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- receive
1, record 4, English, receive
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- catch 2, record 4, English, catch
verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To make a contact with the ball coming from a teammate or from an opponent by hitting it with the hands or the forearms. 3, record 4, English, - receive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The opponents receive the ball and return it across the net in a series of not more than three contacts with the ball. 4, record 4, English, - receive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- recevoir
1, record 4, French, recevoir
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réceptionner 2, record 4, French, r%C3%A9ceptionner
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Faire contact avec le ballon envoyé par un coéquipier ou par un adversaire en le frappant avec les mains ou les avant-bras. 3, record 4, French, - recevoir
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'athlète doit tenir compte des changements qui peuvent se produire dans son environnement et qui l'obligeront à modifier son mouvement. Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse. 4, record 4, French, - recevoir
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
À la réception d'une balle forte, il arrive que la balle demeure brièvement dans les mains des joueurs la réceptionnant. 5, record 4, French, - recevoir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au volley-ball, on ne peut recevoir le ballon en le gardant dans ses mains pour ensuite le lancer à un coéquipier. Un joueur reçoit le ballon adverse et l'adresse à un partenaire en le frappant; cette action est désignée «passe». Au volley-ball, la passe signifie réception et transmission de la balle : l'action de «recevoir» et de «passer» se fait simultanément. 3, record 4, French, - recevoir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-06-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- receive
1, record 5, English, receive
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
receive a reading; receive evidence. 1, record 5, English, - receive
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- recevoir
1, record 5, French, recevoir
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
recevoir une lecture; recevoir des témoignages. 1, record 5, French, - recevoir
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-04-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 6, Main entry term, English
- REC
1, record 6, English, REC
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- receive 1, record 6, English, receive
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 6, Main entry term, French
- réception
1, record 6, French, r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- receive
1, record 7, English, receive
correct
Record 7, Abbreviations, English
- REC 1, record 7, English, REC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- réception
1, record 7, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- receive
1, record 8, English, receive
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
...two-way radio capagle of receiving on one frequency... to receive a station capter un poste (Font.) prendre un poste (Font.) 1, record 8, English, - receive
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- recevoir 1, record 8, French, recevoir
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... pouvant recevoir sur l'une des fréquences... (Recevoir ainsi empl. absolument dans le règlement intern. des télécommunications 1, record 8, French, - recevoir
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 9, Main entry term, English
- receive
1, record 9, English, receive
verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the members received numerous reports 1, record 9, English, - receive
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 9, Main entry term, French
- prendre connaissance de 1, record 9, French, prendre%20connaissance%20de
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les membres ont pris connaissance de... -Rapport de la Com . des grains, 1962 1, record 9, French, - prendre%20connaissance%20de
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: