TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
hit-and-stay [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- hit-and-stay
1, record 1, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hit-and-stick 1, record 1, English, hit%2Dand%2Dstick
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shot in which a delivered rock touches another rock, makes it move to another position or out of play, and stops exactly where the hit rock was positioned. 1, record 1, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hit (noun): Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 1, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The best hit-and-stay is a nose hit that takes out an opponent's rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 1, record 1, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- frapper-et-rester
1, record 1, French, frapper%2Det%2Drester
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frapper-et-demeurer 1, record 1, French, frapper%2Det%2Ddemeurer
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre qui vient en contact avec une autre pierre et la déplace ou la sort du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 1, record 1, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 1, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le meilleur frapper-et-rester est un coup franc, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 1, record 1, French, - frapper%2Det%2Drester
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- hit-and-stay
1, record 2, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A play in which a delivered rock takes out an opponent's rock already in the house while staying itself inside the concentric rings. 1, record 2, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- frapper-et-rester
1, record 2, French, frapper%2Det%2Drester
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frapper-et-demeurer 1, record 2, French, frapper%2Det%2Ddemeurer
correct, masculine noun
- frapper-et-s'immobiliser 1, record 2, French, frapper%2Det%2Ds%27immobiliser
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste à lancer une pierre qui sort une pierre adverse de la maison tout en demeurant elle-même à l'intérieur des cercles concentriques. 1, record 2, French, - frapper%2Det%2Drester
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- sticking
1, record 3, English, sticking
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sticking in the house 2, record 3, English, sticking%20in%20the%20house
correct, noun phrase
- staying in the house 3, record 3, English, staying%20in%20the%20house
correct, noun phrase
- hit-and-stay 3, record 3, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
- hit-and-stick 3, record 3, English, hit%2Dand%2Dstick
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rock delivered by a player in such a way that it hits an opponent's rock while remaining in the house. 3, record 3, English, - sticking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The verbal form: to stick in the house. "Sticking" can also be said of two stones close together. 4, record 3, English, - sticking
Record 3, Key term(s)
- stick in the house
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- immobilisation dans la maison
1, record 3, French, immobilisation%20dans%20la%20maison
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- frappe-et-reste 2, record 3, French, frappe%2Det%2Dreste
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un lancer où l'on frappe une pierre adverse tout en demeurant soi-même dans la maison. 2, record 3, French, - immobilisation%20dans%20la%20maison
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Même s'il n'a pas réussi à sortir la pierre adverse de la maison, son frappe-et-reste place une pierre en position de compter. 2, record 3, French, - immobilisation%20dans%20la%20maison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La locution verbale est : rester dans la maison. Le verbe anglais «to stick» peut aussi se rendre par «coller» pour signifier deux pierres très près l'une de l'autre : avoir deux pierres collées dans la maison. 2, record 3, French, - immobilisation%20dans%20la%20maison
Record 3, Key term(s)
- rester dans la maison
- coller
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: