TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
head joint [3 records]
Record 1 - internal organization data 1999-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- heading joint
1, record 1, English, heading%20joint
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- head joint 2, record 1, English, head%20joint
correct
- cross joint 3, record 1, English, cross%20joint
correct
- upright joint 4, record 1, English, upright%20joint
- vertical joint 4, record 1, English, vertical%20joint
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heading joint. A masonry joint formed between two stones in the same course. 1, record 1, English, - heading%20joint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- joint montant
1, record 1, French, joint%20montant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joint de tête 2, record 1, French, joint%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
- joint vertical 3, record 1, French, joint%20vertical
correct, masculine noun
- joint transversal 4, record 1, French, joint%20transversal
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint vertical entre deux blocs, par opposition au joint de lit. 2, record 1, French, - joint%20montant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] joints de maçonnerie : [...] On distingue les joints de lit, horizontaux, les joints montants, ou joints de tête, verticaux, et les joints incertains, dans le cas des maçonneries non appareillées; [...] 2, record 1, French, - joint%20montant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les joints verticaux sont exécutés soit par refoulement du mortier d'assise contre le chant de la brique, repoussé par la truelle, soit par pose de la brique et du mortier de joint, ensemble. 5, record 1, French, - joint%20montant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 2, Main entry term, English
- head joint
1, record 2, English, head%20joint
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The single-joint flute] was made of 3 joints (head, middle joint, and foot joint) ... The bones of middle and foot joints were made conical, tapering toward the foot, while that of the head joint remained cylindrical. 1, record 2, English, - head%20joint
Record 2, Key term(s)
- flute head joint
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 2, Main entry term, French
- embout de tête
1, record 2, French, embout%20de%20t%C3%AAte
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- embout "tête" de flûte 1, record 2, French, embout%20%5C%22t%C3%AAte%5C%22%20de%20fl%C3%BBte
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La flûte normale] embout "tête" de flûte comporte 3 embouts s'emboîtant l'un dans l'autre : la tête porte la plaque d'embouchure (...) le corps (...) supporte la majeure partie du mécanisme des clefs; la "patte d'ut" (...) comprend le reste du mécanisme. 1, record 2, French, - embout%20de%20t%C3%AAte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 3, Main entry term, English
- head joint 1, record 3, English, head%20joint
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 3, Main entry term, French
- articulation à fourche
1, record 3, French, articulation%20%C3%A0%20fourche
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: