TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
beauty [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oriental Religions
Record 1, Main entry term, English
- Jamál
1, record 1, English, Jam%C3%A1l
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jamál. Beauty. The third month of the Bahai year from April 28 to May 16. 2, record 1, English, - Jam%C3%A1l
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The names of the months in the Bahai (Badi) calendar were given by the Báb, who drew them from the nineteen names of God invoked in a prayer said during the month of fasting in Shí'ih Islam. 1, record 1, English, - Jam%C3%A1l
Record 1, Key term(s)
- Beauty
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Religions orientales
Record 1, Main entry term, French
- jamal
1, record 1, French, jamal
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jamal (beauté), début le 28 avril. 1, record 1, French, - jamal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le calendrier baha'i, créé par le Bab lui-même, comprend 19 mois de 19 jours, soit 361 jours auxquels s'ajoutent quatre jours fériés intercalaires 1, record 1, French, - jamal
Record 1, Key term(s)
- Jamál
- beauté
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- The Beauty
1, record 2, English, The%20Beauty
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Type of entity: (Peak-Pic) . 1, record 2, English, - The%20Beauty
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 5103 12346. 1, record 2, English, - The%20Beauty
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- pic The Beauty
1, record 2, French, pic%20The%20Beauty
correct, see observation, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " The Beauty ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb". 1, record 2, French, - pic%20The%20Beauty
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 2, French, - pic%20The%20Beauty
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 2, French, - pic%20The%20Beauty
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- beauty 1, record 3, English, beauty
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Their final worth must be reckoned in terms of the factual insight they give us, not their finespun beauty. 1, record 3, English, - beauty
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- élégance
1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9gance
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La valeur finale de ces théories consiste, non pas dans l'élégance de leurs déductions serrées, mais dans, [...] 1, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9gance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: