TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAIN FRAME [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Record 1, Main entry term, English
- main frame
1, record 1, English, main%20frame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the sledge. 1, record 1, English, - main%20frame
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
main frame: term used in sledge hockey. 2, record 1, English, - main%20frame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Record 1, Main entry term, French
- cadre principal
1, record 1, French, cadre%20principal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De la luge. 1, record 1, French, - cadre%20principal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cadre principal : terme utilisé au hockey sur luge. 2, record 1, French, - cadre%20principal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- frame
1, record 2, English, frame
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- main frame 2, record 2, English, main%20frame
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical members of the fuselage frame. 3, record 2, English, - frame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frame; main frame: terms standardized by ISO. 4, record 2, English, - frame
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- couple principal
1, record 2, French, couple%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- couple fort 2, record 2, French, couple%20fort
correct, masculine noun, officially approved
- cadre principal 3, record 2, French, cadre%20principal
correct, masculine noun, officially approved
- cadre fort 4, record 2, French, cadre%20fort
correct, masculine noun, officially approved
- cadre 5, record 2, French, cadre
masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les couples jouent dans le fuselage le même rôle que les nervures dans la voilure, ils assurent : — le maintien du profil (circulaire, ovoïde, ou bi-lobé); — la rigidité transversale; — le support d'efforts locaux importants. On trouve, sur un même fuselage, deux types de couples : — les couples courants [...] — les couples forts, placés : — aux points d'introduction de charges importantes, — au niveau de parties de structure affaiblies par des ouvertures (hublots, portes). [...] Les couples forts ont souvent une structure caisson réalisée par assemblage de plusieurs profilés, une épaisse semelle rapportée assure la fixation au revêtement. Toutefois, suivant l'importance des efforts supportés, les couples forts ont des structures très variables sur un même avion, certains couples étant en construction treillis composée d'un nombre important de pièces élémentaires. 6, record 2, French, - couple%20principal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cadre : terme normalisé par l'ISO. 7, record 2, French, - couple%20principal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couple principal; couple fort; cadre principal; cadre fort : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 2, French, - couple%20principal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 3, Main entry term, English
- mainframe
1, record 3, English, mainframe
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mainframe computer 2, record 3, English, mainframe%20computer
correct
- main frame 3, record 3, English, main%20frame
correct
- central computer 4, record 3, English, central%20computer
correct
- main computer 5, record 3, English, main%20computer
- main site computer 5, record 3, English, main%20site%20computer
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A computer, usually in a computer center, with extensive capabilities and resources to which other computers may be connected so that they can share facilities. 6, record 3, English, - mainframe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a time-sharing system, the central computer turns its attention to each remote terminal in a specified sequence and for a specified, generally very short length of time ... Each one of the users of a time-sharing system may subscribe to part or all of the computer's facilities, and may in addition be assigned a storage area in the central computer into which he can place programs and information for later use. 4, record 3, English, - mainframe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mainframe: term standardized by CSA and ISO/IEC. 7, record 3, English, - mainframe
Record 3, Key term(s)
- main-site computer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 3, Main entry term, French
- ordinateur central
1, record 3, French, ordinateur%20central
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gros ordinateur 2, record 3, French, gros%20ordinateur
correct, masculine noun
- calculateur central 3, record 3, French, calculateur%20central
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur, généralement implanté dans un centre de traitement de l'information, offrant des possibilités et des ressources étendues et auquel peuvent être connectés d'autres ordinateurs de manière à partager des ressources. 4, record 3, French, - ordinateur%20central
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Dans une installation de téléinformatique, ordinateur vers lequel convergent les lignes de communication et qui rassemble les informations émanant des terminaux et des ordinateurs satellites. 5, record 3, French, - ordinateur%20central
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi parler d'ordinateur central si les informations sont transmises par envoi des supports enregistrés. 5, record 3, French, - ordinateur%20central
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ordinateur central : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 6, record 3, French, - ordinateur%20central
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 3, Main entry term, Spanish
- unidad principal
1, record 3, Spanish, unidad%20principal
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- unidad central 1, record 3, Spanish, unidad%20central
correct, feminine noun
- ordenador grande 1, record 3, Spanish, ordenador%20grande
correct, masculine noun, Spain
- computadora grande 1, record 3, Spanish, computadora%20grande
correct, feminine noun, Latin America
- computadora central 2, record 3, Spanish, computadora%20central
correct, feminine noun, Latin America
- ordenador central 2, record 3, Spanish, ordenador%20central
correct, masculine noun, Spain
- gran computadora 3, record 3, Spanish, gran%20computadora
feminine noun, Latin America
- computador central 4, record 3, Spanish, computador%20central
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- maxicomputadora
- maxiordenador
- macrocomputadora
- macrocomputador
Record 4 - internal organization data 2003-09-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- main distribution frame
1, record 4, English, main%20distribution%20frame
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MDF 2, record 4, English, MDF
correct
Record 4, Synonyms, English
- main distributing frame 3, record 4, English, main%20distributing%20frame
correct
- MDF 4, record 4, English, MDF
correct
- MDF 4, record 4, English, MDF
- main frame 5, record 4, English, main%20frame
correct
- main distribution terminal system 6, record 4, English, main%20distribution%20terminal%20system
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A distributing frame, on one part of which terminates the permanent outside lines entering the central office building and on another part terminates the subscriber line multiple cable line, trunk multiple cabling, etc. 7, record 4, English, - main%20distribution%20frame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is used for associating any outside line with any desired terminal in a multiple or with any other outside line. It usually carries the central office protective devices and functions as a test point between line and office. 7, record 4, English, - main%20distribution%20frame
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- répartiteur d'entrée
1, record 4, French, r%C3%A9partiteur%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- MDF 2, record 4, French, MDF
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- répartiteur principal 3, record 4, French, r%C3%A9partiteur%20principal
correct, masculine noun
- RP 4, record 4, French, RP
correct, masculine noun
- MDF 5, record 4, French, MDF
correct, masculine noun
- RP 4, record 4, French, RP
- répartiteur général 6, record 4, French, r%C3%A9partiteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Répartiteur où aboutissent les lignes intérieures et extérieures d'un central. 7, record 4, French, - r%C3%A9partiteur%20d%27entr%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- distribuidor principal de entradas
1, record 4, Spanish, distribuidor%20principal%20de%20entradas
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- repartidor de entrada 2, record 4, Spanish, repartidor%20de%20entrada
correct, masculine noun
- repartidor principal 2, record 4, Spanish, repartidor%20principal
correct, masculine noun
- MDF 3, record 4, Spanish, MDF
masculine noun
- MDF 3, record 4, Spanish, MDF
- distribuidor principal de trama 3, record 4, Spanish, distribuidor%20principal%20de%20trama
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distribuidor principal para asociar una línea externa con el terminal que se desea. 4, record 4, Spanish, - distribuidor%20principal%20de%20entradas
Record 5 - internal organization data 2002-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
Record 5, Main entry term, English
- main frame
1, record 5, English, main%20frame
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The frame adjustment consists of changing the angle between the [discer's] rear furrow wheel axle support and the main frame (...) or changing the angle between the main frame and the sub-frame (...) 2, record 5, English, - main%20frame
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
Record 5, Main entry term, French
- châssis principal
1, record 5, French, ch%C3%A2ssis%20principal
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le réglage du châssis [de la charrue à disques] consiste à changer l'angle fait par le support de l'axe de la dernière roue porteuse et le châssis principal (...) ou en changeant l'angle entre le châssis principal et le sous-châssis (...) 2, record 5, French, - ch%C3%A2ssis%20principal
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Record 5, Main entry term, Spanish
- bastidor principal
1, record 5, Spanish, bastidor%20principal
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
- main frame 1, record 6, English, main%20frame
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- maître-couple
1, record 6, French, ma%C3%AEtre%2Dcouple
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couple le plus grand de la coque, qui donne la plus grande section. 1, record 6, French, - ma%C3%AEtre%2Dcouple
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuaderna maestra
1, record 6, Spanish, cuaderna%20maestra
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 7, Main entry term, English
- main frame
1, record 7, English, main%20frame
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery - dumpers. 2, record 7, English, - main%20frame
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 7, Main entry term, French
- châssis principal
1, record 7, French, ch%C3%A2ssis%20principal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Engins de terrassement - tombereaux. 2, record 7, French, - ch%C3%A2ssis%20principal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-07-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Wood Turning and Lathing
Record 8, Main entry term, English
- main frame
1, record 8, English, main%20frame
standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines. 2, record 8, English, - main%20frame
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 8, English, - main%20frame
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Tournage sur bois
Record 8, Main entry term, French
- bâti
1, record 8, French, b%C3%A2ti
masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. 2, record 8, French, - b%C3%A2ti
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - b%C3%A2ti
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: