TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUNTING [8 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Fission Reactors
Record 1, Main entry term, English
- counting
1, record 1, English, counting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Method and apparatus for determining errors during counting of particles. A method of, and apparatus for, determining errors during counting of particles, each one of which indexes a counter by one unit during a measuring time. The measuring time is subdivided into two parts, preferably approximately equal parts, and the difference of the counting result for both measurement parts is determined and is compared with a predetermined tolerance value. 1, record 1, English, - counting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 1, Main entry term, French
- comptage
1, record 1, French, comptage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le comptage consiste simplement à mesurer le nombre de particules pénétrant dans [un] détecteur par unité de temps. Pour chaque particule, le détecteur délivre alors un signal dont l'amplitude, pour être détectée, doit être supérieure à la fluctuation du bruit de fond engendré dans le détecteur. 1, record 1, French, - comptage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- counting of votes
1, record 2, English, counting%20of%20votes
correct, federal act
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- counting of ballots 2, record 2, English, counting%20of%20ballots
correct
- count of the votes 2, record 2, English, count%20of%20the%20votes
correct
- counting of the votes 3, record 2, English, counting%20of%20the%20votes
correct, Manitoba act, New Brunswick act
- counting the votes 4, record 2, English, counting%20the%20votes
correct, federal act
- counting of the ballots 5, record 2, English, counting%20of%20the%20ballots
correct, federal act
- counting 2, record 2, English, counting
correct
- count 2, record 2, English, count
correct
- reporting of votes 6, record 2, English, reporting%20of%20votes
federal act
- summing up of votes 7, record 2, English, summing%20up%20of%20votes
federal act
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not synonymous with "official addition of the votes". "Counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll, whereas "official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election. 8, record 2, English, - counting%20of%20votes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"Official addition of the votes" is now called "validation of (the) results." 2, record 2, English, - counting%20of%20votes
Record 2, Key term(s)
- ballot count
- vote counting
- counting of the ballot papers
- vote count
- addition of the votes
- validation of the results
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- dépouillement du scrutin
1, record 2, French, d%C3%A9pouillement%20du%20scrutin
correct, federal act, New Brunswick act, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dépouillement des votes 2, record 2, French, d%C3%A9pouillement%20des%20votes
correct, federal act, Quebec act, masculine noun
- dépouillement des suffrages 3, record 2, French, d%C3%A9pouillement%20des%20suffrages
correct, masculine noun
- dépouillement des voix 4, record 2, French, d%C3%A9pouillement%20des%20voix
correct, masculine noun
- dépouillement du vote 5, record 2, French, d%C3%A9pouillement%20du%20vote
correct, masculine noun
- dépouillement 3, record 2, French, d%C3%A9pouillement
correct, masculine noun
- dénombrement des suffrages 3, record 2, French, d%C3%A9nombrement%20des%20suffrages
correct, masculine noun
- décompte des votes 3, record 2, French, d%C3%A9compte%20des%20votes
correct, masculine noun
- compte des bulletins de vote 3, record 2, French, compte%20des%20bulletins%20de%20vote
correct, federal act, masculine noun
- recensement des votes 3, record 2, French, recensement%20des%20votes
correct, masculine noun
- compte des bulletins 6, record 2, French, compte%20des%20bulletins
federal act, masculine noun
- comptage des votes 7, record 2, French, comptage%20des%20votes
federal act, masculine noun
- compte des votes 8, record 2, French, compte%20des%20votes
correct, federal act, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à lire, attribuer (ou annuler s'il y a lieu) et compter les bulletins de vote pour établir les résultats du scrutin dans une section de vote. 9, record 2, French, - d%C3%A9pouillement%20du%20scrutin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «addition officielle des votes» a été remplacée par «validation des résultats». 3, record 2, French, - d%C3%A9pouillement%20du%20scrutin
Record 2, Key term(s)
- dépouillement des bulletins
- dépouillement des bulletins de vote
- addition officielle des votes
- validation des résultats
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología
Record 2, Main entry term, Spanish
- recuento de los votos
1, record 2, Spanish, recuento%20de%20los%20votos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cómputo de los votos 2, record 2, Spanish, c%C3%B3mputo%20de%20los%20votos
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-05-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 3, Main entry term, English
- validation of the results
1, record 3, English, validation%20of%20the%20results
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- validation of results 2, record 3, English, validation%20of%20results
correct, see observation, Canada
- official addition of the votes 3, record 3, English, official%20addition%20of%20the%20votes
correct, see observation, Canada, obsolete
- official addition of the vote 4, record 3, English, official%20addition%20of%20the%20vote
correct, see observation, Canada, obsolete
- addition of the votes 5, record 3, English, addition%20of%20the%20votes
Quebec act
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Validation of the results. Within seven days of election day, the returning officer must validate the results in the presence of the assistant returning officer, and any candidates or their representatives or, if none are present, at least two electors, by adding the totals given on each statement of the vote. 6, record 3, English, - validation%20of%20the%20results
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not synonymous with "counting of the votes". "Official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election, whereas "counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll. 7, record 3, English, - validation%20of%20the%20results
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
["Validation of (the) results"] replaces "official addition of the votes". This procedure is known as "validation of (the) results" when performed by the returning officer. 7, record 3, English, - validation%20of%20the%20results
Record 3, Key term(s)
- counting of votes
- count of the votes
- counting of the votes
- counting
- count
- reporting of votes
- summing up of votes
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 3, Main entry term, French
- validation des résultats
1, record 3, French, validation%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- addition officielle des votes 2, record 3, French, addition%20officielle%20des%20votes
correct, see observation, feminine noun, Canada, obsolete
- recensement des votes 3, record 3, French, recensement%20des%20votes
correct, Quebec act, masculine noun
- recensement des suffrages 4, record 3, French, recensement%20des%20suffrages
correct, Quebec act, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire la somme des différents nombres de suffrages accordés à chaque candidat dans chacune des sections de vote d'une circonscription. 4, record 3, French, - validation%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce calcul est effectué par le directeur du scrutin, après le dépouillement du scrutin, à partir des relevés établis dans les bureaux de vote par les scrutateurs, et a pour but de déterminer le nombre total des suffrages exprimés pour un candidat dans une circonscription. 4, record 3, French, - validation%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Addition officielle des votes : Depuis l'adoption du projet de loi C-2, cette opération est appelée «validation des résultats». 3, record 3, French, - validation%20des%20r%C3%A9sultats
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 3, Main entry term, Spanish
- validación de los resultados
1, record 3, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Record 4, Main entry term, English
- count
1, record 4, English, count
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- counting 2, record 4, English, counting
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A measurement that consists of enumerating a number of objects, e.g., a red blood cell count. 3, record 4, English, - count
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. bacterial count, plate count 4, record 4, English, - count
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Record 4, Main entry term, French
- dénombrement
1, record 4, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- numération 2, record 4, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun
- décompte 3, record 4, French, d%C3%A9compte
correct, masculine noun
- comptage 4, record 4, French, comptage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de compter des cellules ou des microorganismes. 5, record 4, French, - d%C3%A9nombrement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On parle de numération des plaquettes, des réticulocytes, etc. 6, record 4, French, - d%C3%A9nombrement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
p. ex. le comptage des tubercules par pied, le dénombrement des bactéries. 3, record 4, French, - d%C3%A9nombrement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Record 4, Main entry term, Spanish
- conteo
1, record 4, Spanish, conteo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
- Biotechnology
Record 5, Main entry term, English
- count
1, record 5, English, count
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A computation of the number of objects or elements present per unit of measurement. 1, record 5, English, - count
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Kinds of counts include Addis count, bacteria count. 1, record 5, English, - count
Record 5, Key term(s)
- counting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
- Biotechnologie
Record 5, Main entry term, French
- numération
1, record 5, French, num%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dénombrement 1, record 5, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
- comptage 2, record 5, French, comptage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Calcul] des éléments figurés contenus dans un milieu biologique quelconque. 1, record 5, French, - num%C3%A9ration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sangre
- Biotecnología
Record 5, Main entry term, Spanish
- conteo
1, record 5, Spanish, conteo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- lie count
1, record 6, English, lie%20count
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lie counting 2, record 6, English, lie%20counting
correct, noun
- lying count 3, record 6, English, lying%20count
correct, noun
- potential point 4, record 6, English, potential%20point
correct
- counting 5, record 6, English, counting
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Any rock inside the concentric rings or, at one point in an end, right in front of the house, represents a potential point for a team. But, when the end is over, a rock has to be inside the house and closer to the button or tee than an opposite team's rock to score. 6, record 6, English, - lie%20count
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- point potentiel
1, record 6, French, point%20potentiel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toute pierre qui s'est immobilisée dans la maison ou, à un point du match, devant la maison, représente un point potentiel; une fois la manche terminée, elle doit être dans la maison et plus près du bouton qu'une pierre adverse pour que le point potentiel devienne un point réel. 2, record 6, French, - point%20potentiel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-04-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 7, Main entry term, English
- count
1, record 7, English, count
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- counting 2, record 7, English, counting
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
These security duties, which must be performed in adherence to the institutional standing orders and the rules and regulations of the unit, include counts, security checks, fire checks ... 1, record 7, English, - count
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 7, Main entry term, French
- dénombrement
1, record 7, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
des détenus. 2, record 7, French, - d%C3%A9nombrement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-02-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 8, Main entry term, English
- enumeration
1, record 8, English, enumeration
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- counting 1, record 8, English, counting
correct
- scoring 2, record 8, English, scoring
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 8, Main entry term, French
- dénombrement
1, record 8, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- comptage 1, record 8, French, comptage
correct, masculine noun
- enquête 1, record 8, French, enqu%C3%AAte
correct, see observation, feminine noun
- recensement 1, record 8, French, recensement
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, énumération peut se rendre par «enquête» ou par «recensement». 1, record 8, French, - d%C3%A9nombrement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: