TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
time frame [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Working Practices and Conditions
Record 1, Main entry term, English
- implementation schedule
1, record 1, English, implementation%20schedule
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- schedule of implementation 2, record 1, English, schedule%20of%20implementation
correct
- target schedule 3, record 1, English, target%20schedule
correct
- time frame 3, record 1, English, time%20frame
correct
- schedule 4, record 1, English, schedule
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Régimes et conditions de travail
Record 1, Main entry term, French
- calendrier d'exécution
1, record 1, French, calendrier%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- calendrier de mise en œuvre 2, record 1, French, calendrier%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
- échéancier 3, record 1, French, %C3%A9ch%C3%A9ancier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Calendrier fixant les dates d'exécution pour un ensemble d'opérations. 4, record 1, French, - calendrier%20d%27ex%C3%A9cution
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- cronograma de ejecución
1, record 1, Spanish, cronograma%20de%20ejecuci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- time frame
1, record 2, English, time%20frame
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The limits of time imposed on a particular situation or event. 2, record 2, English, - time%20frame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time frame: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 2, English, - time%20frame
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- base de temps
1, record 2, French, base%20de%20temps
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limites de temps imposées à une situation ou à un événement particulier. 2, record 2, French, - base%20de%20temps
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base de temps : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - base%20de%20temps
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- time frame
1, record 3, English, time%20frame
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An event structure using time as a basis of measurement. 1, record 3, English, - time%20frame
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- cadre temporel
1, record 3, French, cadre%20temporel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Telecomunicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- marco temporal
1, record 3, Spanish, marco%20temporal
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 4, Main entry term, English
- time frame
1, record 4, English, time%20frame
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - time%20frame
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 4, Main entry term, French
- marge de temps
1, record 4, French, marge%20de%20temps
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - marge%20de%20temps
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organization Planning
- Execution of Work (Construction)
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- time frame
1, record 5, English, time%20frame
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- timeframe 2, record 5, English, timeframe
correct
- time limit 3, record 5, English, time%20limit
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which something has taken or will take place. 4, record 5, English, - time%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Because time frames available for implementation of the new system do not permit a complete validity check of all data prior to entry into the database and start of operations, the concept of self validation has been accepted. 5, record 5, English, - time%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The above example was found in the following document: Description of the Public Works Canada System for Retaining Architectural and Engineering Consultants, December 1988, page 7. 5, record 5, English, - time%20frame
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Exécution des travaux de construction
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- délai
1, record 5, French, d%C3%A9lai
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- délai d'exécution 2, record 5, French, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps prévu pour accomplir une opération quelconque. 3, record 5, French, - d%C3%A9lai
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Administración federal
Record 5, Main entry term, Spanish
- plazo
1, record 5, Spanish, plazo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- time frame 1, record 6, English, time%20frame
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... stories about the past or future are not really of far distant or imaginary time frames at all... 1, record 6, English, - time%20frame
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- époque
1, record 6, French, %C3%A9poque
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-05-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- timeframe 1, record 7, English, timeframe
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Two timeframes for employee file updates in CAS prior to Go Live: Transactions that occurred between June 12 and July 7, 1999 - can be updated in CAS but will be CAS only transactions. Transactions that will occur between July 8 and July 21, 1999 - can be entered in CAS but cannot be verified or authorized until July 22, 1999. 1, record 7, English, - timeframe
Record 7, Key term(s)
- time frame
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- période de transactions
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20transactions
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Deux périodes de transactions à considérer pour la mise à jour des dossiers des employés dans les SAE avant le lancement : les transactions effectuées entre le 12 juin et le 7 juillet 1999, qui peuvent être mises à jour dans les SAE et qui seront entrées uniquement dans les SAE; les transactions effectuées entre le 8 juillet et le 21 juillet 1999, qui peuvent être saisies dans les SAE mais qui ne seront pas vérifiées ni autorisées avant le 22 juillet 1999. 1, record 7, French, - p%C3%A9riode%20de%20transactions
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- frame length 1, record 8, English, frame%20length
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- time frame 1, record 8, English, time%20frame
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 8, Main entry term, French
- durée de la trame
1, record 8, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20trame
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-12-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- time frame 1, record 9, English, time%20frame
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 9, Main entry term, French
- emploi du temps
1, record 9, French, emploi%20du%20temps
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-09-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 10, Main entry term, English
- time frame
1, record 10, English, time%20frame
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 10, Main entry term, French
- période de référence
1, record 10, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-05-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 11, Main entry term, English
- time frame 1, record 11, English, time%20frame
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- time-frame 1, record 11, English, time%2Dframe
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 11, Main entry term, French
- échéancier
1, record 11, French, %C3%A9ch%C3%A9ancier
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- délai prescrit 1, record 11, French, d%C3%A9lai%20prescrit
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 11, French, - %C3%A9ch%C3%A9ancier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: