TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
chord [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 1, Main entry term, English
- chord
1, record 1, English, chord
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- chord member 2, record 1, English, chord%20member
correct
- flange 3, record 1, English, flange
correct, noun
- boom 4, record 1, English, boom
correct, noun, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss. 5, record 1, English, - chord
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members. 2, record 1, English, - chord
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
Record 1, Main entry term, French
- membrure
1, record 1, French, membrure
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- semelle 2, record 1, French, semelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d'un profilé laminé, d'une poutre, d'un treillis ou d'un PRS [profilé reconstitué soudé]. 3, record 1, French, - membrure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 4, record 1, French, - membrure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - membrure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 1, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...] 2, record 1, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2015-03-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Propulsion of Water-Craft
Record 2, Main entry term, English
- chord length
1, record 2, English, chord%20length
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- chord 2, record 2, English, chord
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] dimension [or distance] of the airfoil from its leading edge to trailing edge. 3, record 2, English, - chord%20length
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chord length: term standardized by ISO. 4, record 2, English, - chord%20length
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Propulsion des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- longueur de corde
1, record 2, French, longueur%20de%20corde
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- corde 2, record 2, French, corde
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dimension ou distance d'un profil [aérodynamique], de son bord d'attaque au bord de fuite. 3, record 2, French, - longueur%20de%20corde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Propulsión de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- longitud de la cuerda
1, record 2, Spanish, longitud%20de%20la%20cuerda
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cuerda 1, record 2, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- chord
1, record 3, English, chord
correct, noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- aerofoil chord 2, record 3, English, aerofoil%20chord
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The straight line through the centres of curvature at the leading and trailing edges of an aerofoil section. 3, record 3, English, - chord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chord: term and definition standardized by the British Standard Institution. 4, record 3, English, - chord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chord: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 3, English, - chord
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- corde
1, record 3, French, corde
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- corde du profil 2, record 3, French, corde%20du%20profil
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] segment parallèle au plan de symétrie de l'avion et joignant un point du bord d'attaque au point homologue du bord de fuite. 3, record 3, French, - corde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 3, French, - corde
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 3, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 3, Spanish, cuerda
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- cuerda de un perfil 2, record 3, Spanish, cuerda%20de%20un%20perfil
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Línea recta imaginaria trazada entre los bordes de ataque y de salida de cada perfil. 3, record 3, Spanish, - cuerda
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cuerda de un perfil aerodinámico. 4, record 3, Spanish, - cuerda
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cuerda: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 3, Spanish, - cuerda
Record 4 - internal organization data 2004-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Music (General)
Record 4, Main entry term, English
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Properly the sounding together of 3 or more notes, though 2 notes may imply others. 1, record 4, English, - chord
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- accord
1, record 4, French, accord
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Association de plusieurs sons (au moins trois) simultanés ayant des rapports de fréquence (codifiés par les lois de l'harmonie). 1, record 4, French, - accord
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- acorde
1, record 4, Spanish, acorde
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tres o más sonidos diferentes combinados armónicamente. 1, record 4, Spanish, - acorde
Record 5 - internal organization data 2004-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plane Geometry
Record 5, Main entry term, English
- chord
1, record 5, English, chord
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A segment of a straight line between two specified points of intersection of the line with a given curve or surface. 2, record 5, English, - chord
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géométrie plane
Record 5, Main entry term, French
- corde
1, record 5, French, corde
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite qui joint deux points d'une courbe. 1, record 5, French, - corde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geometría plana
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 5, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Segmento rectilíneo, que une dos puntos de una circunferencia. 1, record 5, Spanish, - cuerda
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: