TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
evidence in writing [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- evidence in writing
1, record 1, English, evidence%20in%20writing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Written evidence is given either by affidavirt or deposition. (Jowitt's, p. 730) 1, record 1, English, - evidence%20in%20writing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An affidavit is more appropriate for conveying to the Court the evidence of the deponent in writing. (Fed./Prov. Task Force, p. 535). 1, record 1, English, - evidence%20in%20writing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- témoignage écrit
1, record 1, French, t%C3%A9moignage%20%C3%A9crit
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
témoignage écrit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - t%C3%A9moignage%20%C3%A9crit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- evidence in writing
1, record 2, English, evidence%20in%20writing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Attorney-General or his deputy must, after stating that he has personally examined the evidence (if it is in writing or reduced to writing or otherwise recorded) ... identify the public interest that would be harmed by disclosure. (Fed./Prov. Task Force, pp. 535-6) 1, record 2, English, - evidence%20in%20writing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- preuve littérale
1, record 2, French, preuve%20litt%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- preuve par écrit 1, record 2, French, preuve%20par%20%C3%A9crit
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout écrit recevable en preuve. 1, record 2, French, - preuve%20litt%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
preuve littérale; preuve par écrit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - preuve%20litt%C3%A9rale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- evidence by a writing
1, record 3, English, evidence%20by%20a%20writing
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- constater par un écrit
1, record 3, French, constater%20par%20un%20%C3%A9crit
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: