TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHANGING TIMES [4 records]
Record 1 - internal organization data 1998-05-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 1, Main entry term, English
- Changing Times
1, record 1, English, Changing%20Times
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of the Operation Atlas Newsletter. 1 Wing, Kingston. 2, record 1, English, - Changing%20Times
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 1, Main entry term, French
- Les temps nouveaux
1, record 1, French, Les%20temps%20nouveaux
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre du bulletin de l'Opération Atlas. 1re Escadre, Kingston. 1, record 1, French, - Les%20temps%20nouveaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meetings
Record 2, Main entry term, English
- Public Administrative Reform: Changing with the Times 1, record 2, English, Public%20Administrative%20Reform%3A%20Changing%20with%20the%20Times
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Changing with the Times
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réunions
Record 2, Main entry term, French
- Réforme de l'administration publique : Emboîter le pas
1, record 2, French, R%C3%A9forme%20de%20l%27administration%20publique%20%3A%20Embo%C3%AEter%20le%20pas
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre de l'atelier régional sur la Politique sur les services communs. 1, record 2, French, - R%C3%A9forme%20de%20l%27administration%20publique%20%3A%20Embo%C3%AEter%20le%20pas
Record 2, Key term(s)
- Emboîter le pas
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Changing times
1, record 3, English, Changing%20times
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Twenty-third annual review of the Economic Council of Canada, 1986. 1, record 3, English, - Changing%20times
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- En pleine mutation
1, record 3, French, En%20pleine%20mutation
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vingt-troisième exposé annuel du Conseil économique du Canada, 1986. 1, record 3, French, - En%20pleine%20mutation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- changing times 1, record 4, English, changing%20times
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- époque de l'évolution 1, record 4, French, %C3%A9poque%20de%20l%27%C3%A9volution
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: