TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXW [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 1, Main entry term, English
- explosion welding
1, record 1, English, explosion%20welding
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EXW 1, record 1, English, EXW
correct, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- explosive welding 2, record 1, English, explosive%20welding
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A solid state welding process in which coalescence is effected by high-velocity movement together of parts to be joined produced by a controlled detonation. [Definition standardized by the AWS.] 3, record 1, English, - explosion%20welding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explosion welding; EXW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, record 1, English, - explosion%20welding
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
explosion welding; EXW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 1, English, - explosion%20welding
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
explosion welding; explosive welding; EXW: terms and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 1, English, - explosion%20welding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 1, Main entry term, French
- soudage par explosion
1, record 1, French, soudage%20par%20explosion
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- procédé EXW 2, record 1, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20EXW
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- soudage par explosifs 3, record 1, French, soudage%20par%20explosifs
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par pression, utilisé pour réaliser des assemblages à recouvrement ou des placages et dans lequel les pièces sont violemment pressées de proche en proche l’une contre l’autre, par une onde de pression résultant de l’explosion d’une charge explosive de caractéristiques appropriées. 4, record 1, French, - soudage%20par%20explosion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soudage par explosion; procédé EXW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, record 1, French, - soudage%20par%20explosion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
soudage par explosion; procédé EXW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - soudage%20par%20explosion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-01-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- ex works
1, record 2, English, ex%20works
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- EXW 2, record 2, English, EXW
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- ex-works 3, record 2, English, ex%2Dworks
- ex factory 4, record 2, English, ex%20factory
- ex mill 5, record 2, English, ex%20mill
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"ex works" means that the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller's premises or another named place (i.e. works, factory, warehouse, etc.) not cleared for export and not loaded on any collecting vehicle. This term thus represents the minimum obligation for the seller, and the buyer has to bear all costs and risks involved in taking the goods from the sellers' premises. However, if the parties wish the seller to be responsible for the loading of the goods on departure and to bear the risks and all costs of such loading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. 6, record 2, English, - ex%20works
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used when the buyer cannot carry out the export formalities directly or indirectly. In such circumstances, the FCA term should be used, provided the seller agrees that he will load at his cost and risk. 6, record 2, English, - ex%20works
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ex works: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 7, record 2, English, - ex%20works
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EXW: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 7, record 2, English, - ex%20works
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of delivery. 8, record 2, English, - ex%20works
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- à l'usine
1, record 2, French, %C3%A0%20l%27usine
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- EXW 2, record 2, French, EXW
correct, standardized
Record 2, Synonyms, French
- en usine 3, record 2, French, en%20usine
- ENU 3, record 2, French, ENU
- départ usine 4, record 2, French, d%C3%A9part%20usine
- départ-usine 5, record 2, French, d%C3%A9part%2Dusine
- sortie usine 6, record 2, French, sortie%20usine
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«à l’usine» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci a été mise à la disposition de l’acheteur dans ses locaux propres ou dans un autre lieu convenu (atelier, usine, entrepôt, etc.) et ce sans accomplissement des formalités douanières à l’exportation et sans chargement sur un quelconque véhicule d’enlèvement. Ce terme définit donc l’obligation minimale du vendeur, l’acheteur ayant à supporter tous les frais et risques inhérents à la prise en charge de la marchandise depuis les locaux du vendeur. Toutefois si les parties souhaitent faire assumer au vendeur la responsabilité du chargement de la marchandise au départ ainsi que les risques et tous les frais y afférents, elles doivent le préciser clairement en insérant à cet effet une clause explicite dans le contrat de vente. 7, record 2, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «à l’usine» ne devrait pas être utilisé lorsque l’acheteur ne peut effectuer directement ou indirectement les formalités douanières à l’exportation. En pareils cas, le terme FCA doit être utilisé, sous réserve que le vendeur accepte de charger la marchandise à ses frais et risques. 7, record 2, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
à l’usine : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 8, record 2, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
EXW : abréviation(Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale(CCI). 8, record 2, French, - %C3%A0%20l%27usine
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- en fábrica
1, record 2, Spanish, en%20f%C3%A1brica
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
- EXW 2, record 2, Spanish, EXW
correct
Record 2, Synonyms, Spanish
- ex fábrica 3, record 2, Spanish, ex%20f%C3%A1brica
correct
- franco fábrica 4, record 2, Spanish, franco%20f%C3%A1brica
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indicativo de que el vendedor solamente es responsable de poner la mercancía a disposición del comprador en fábrica. 5, record 2, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El lugar convenido frecuentemente sigue esta expresión. 6, record 2, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Término Incoterm utilizado en el comercio. 5, record 2, Spanish, - en%20f%C3%A1brica
Record 3 - internal organization data 2003-09-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 3, Main entry term, English
- delivered duty paid
1, record 3, English, delivered%20duty%20paid
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- DDP 2, record 3, English, DDP
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. 3, record 3, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
delivered duty paid: Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods (such as value-added tax: VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, record 3, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, record 3, English, - delivered%20duty%20paid
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, record 3, English, - delivered%20duty%20paid
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 3, Main entry term, French
- rendu droits acquittés
1, record 3, French, rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- DDP 2, record 3, French, DDP
correct, standardized
- RDA 3, record 3, French, RDA
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l’acheteur, dédouanée à l’importation et non déchargée à l’arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l’importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l’accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances). 2, record 3, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n’ est pas en mesure, directement ou indirectement, d’obtenir la licence d’importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise(par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d’utiliser. 2, record 3, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 3, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, record 3, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, record 3, French, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Record 3, Main entry term, Spanish
- entregada con derechos pagados
1, record 3, Spanish, entregada%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- entregado con derechos pagados 2, record 3, Spanish, entregado%20con%20derechos%20pagados
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas. 2, record 3, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, record 3, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio. 2, record 3, Spanish, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record 3, Key term(s)
- entregado en el destino convenido libre de derechos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: