TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COMPOSANTE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- area
1, record 1, English, area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
To work in the area of. 2, record 1, English, - area
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Experience in the area of. 2, record 1, English, - area
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Area of management, mathematics, science, work; business, research area. 2, record 1, English, - area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- domaine
1, record 1, French, domaine
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- composante 2, record 1, French, composante
correct, feminine noun
- secteur 2, record 1, French, secteur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le choix des équivalents français «domaine», «composante» ou «secteur» dépend du contexte dans le domaine des ressources humaines ainsi que des termes qui précèdent ou suivent le terme anglais «area». 3, record 1, French, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Travailler dans le secteur de; travailler dans le domaine de. 3, record 1, French, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Expérience dans le domaine de. 3, record 1, French, - domaine
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Domaine d'activité, de la gestion, de recherche, des mathématiques, de travail; composante de gestion; secteur d'activité, de travail, scientifique. 3, record 1, French, - domaine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 2, Main entry term, English
- component
1, record 2, English, component
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In joint operations, an organization subordinate to the joint task force and responsible for the planning, integration and conduct of operations for a domain or function. 2, record 2, English, - component
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Typical components are maritime, land, air, special operations and support. 2, record 2, English, - component
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
component: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - component
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 2, Main entry term, French
- composante
1, record 2, French, composante
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations interarmées, organisation subordonnée à la force opérationnelle interarmées qui est chargée de la planification, de l'intégration et de la conduite des opérations d'un domaine ou d'une fonction. 2, record 2, French, - composante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les composantes sont généralement : maritime, terrestre, aérienne, opérations spéciales et soutien. 2, record 2, French, - composante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
composante : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 2, French, - composante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-09-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- component
1, record 3, English, component
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the two-dimensional arrays which comprise an image. 1, record 3, English, - component
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 3, English, - component
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 3, Main entry term, French
- composante
1, record 3, French, composante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un des tableaux à deux dimensions que comprend une image. 1, record 3, French, - composante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 3, French, - composante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Training
Record 4, Main entry term, English
- component
1, record 4, English, component
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A part of an option or an instructional strategy (IS) in Design IS. You can build a component by selecting various resources. (A component can take any shape or form (e.g. it can be a performance objective, module, topic, resource category, etc.). 1, record 4, English, - component
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 4, Main entry term, French
- composante
1, record 4, French, composante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une option ou d'une stratégie d'instruction (SI) dans la conception SI. Une composante peut être bâtie à l'aide de diverses ressources. (La composante peut se présenter sous diverses formes; il peut s'agir d'un objectif de rendement, d'un module, d'un sujet, d'une catégorie de ressource,etc.). 1, record 4, French, - composante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 5, Main entry term, English
- component
1, record 5, English, component
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As it applies to financial services, the GATS [General Agreement on Trade in Services] consists of three components. 1, record 5, English, - component
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, record 5, English, - component
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 5, Main entry term, French
- composante
1, record 5, French, composante
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Appliqué aux services financiers, l'AGCS [Accord général sur le commerce des services] est constitué de trois composantes. 1, record 5, French, - composante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, record 5, French, - composante
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-07-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 6, Main entry term, English
- component
1, record 6, English, component
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- component part 2, record 6, English, component%20part
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device or part employed in a circuit to obtain some desired electrical action, e.g., resistor (passive component), tube (active component). 3, record 6, English, - component
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Any of the basic part used in building electronic equipment, such as a resistor or capacitor. 4, record 6, English, - component
Record 6, Key term(s)
- passive component
- active component
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 6, Main entry term, French
- composant
1, record 6, French, composant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- composante 2, record 6, French, composante
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément qui entre dans la composition d'un circuit électronique, d'un circuit intégré. 3, record 6, French, - composant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Composants actifs et passifs. L'industrie des composants. 3, record 6, French, - composant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Certains composants automobile sont assemblés à part. 4, record 6, French, - composant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composante : terme utilisé à tort dans les média du Québec dans le sens de «composant». Le terme «composante» s'applique plutôt aux notions abstraites (cf. autres fiches). 2, record 6, French, - composant
Record 6, Key term(s)
- composant passif
- composant actif
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- componente
1, record 6, Spanish, componente
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-05-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Astronomy
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
Record 7, Main entry term, English
- component
1, record 7, English, component
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stars, or possibly planets, that are constituent members of a binary star, triple star, or multiple-star system. 2, record 7, English, - component
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whenever the apparent motion of one component of a visual binary is referred to the other, the relative orbit of the two stars proves to be an ellipse ..., with the reference star at its focus. 3, record 7, English, - component
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Astronomie
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
Record 7, Main entry term, French
- composante
1, record 7, French, composante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que l'évolution des étoiles simples a lieu sous contrainte, l'expansion d'une des composantes des étoiles doubles serrées est gênée par son compagnon, au point que ce voisin gourmand peut pendant cette expansion s'exproprier une fraction de la masse qui appartient à son partenaire. 2, record 7, French, - composante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: