TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARQUE FABRIQUE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2008-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- The Product (Marketing)
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- proprietary brand
1, record 1, English, proprietary%20brand
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- manufacturer's brand 2, record 1, English, manufacturer%27s%20brand
correct
- producer's brand 3, record 1, English, producer%27s%20brand
correct
- trademark 4, record 1, English, trademark
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Producer's brands, also called manufacturer's brands, are brands which are placed by the producer(s) on the goods produced by them. 3, record 1, English, - proprietary%20brand
Record 1, Key term(s)
- manufacturers trademark
- manufacturer's trademark
- manufacturers brand
- manufacturer brand
- producers brand
- producer brand
- trade-mark
- trade mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Produit (Commercialisation)
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- marque de fabrique
1, record 1, French, marque%20de%20fabrique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marque du fabricant 2, record 1, French, marque%20du%20fabricant
correct, feminine noun
- marque de producteur 3, record 1, French, marque%20de%20producteur
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dénomination ou signe de représentation graphique ou sonore qui caractérise l'activité économique d'une personne ou d'une entreprise dont la propriété s'acquiert par l'enregistrement à l'institut de la propriété industrielle. 1, record 1, French, - marque%20de%20fabrique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La marque de producteur a été la première à apparaître à grande échelle dans l'économie moderne : véritable pont entre le producteur et le consommateur, elle permet au premier de toucher le second par l'intermédiaire de messages publicitaires. 3, record 1, French, - marque%20de%20fabrique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La marque commerciale peut être un complément intéressant de la marque du fabricant. 2, record 1, French, - marque%20de%20fabrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La marque de producteur peut, ou non, se confondre avec le nom commercial de l'entreprise. Certaines marques sont, stricto sensu, à la fois de producteur et de distributeur lorsque des entreprises produisent et vendent elles-mêmes certains produits. Par ex. SINGER. 3, record 1, French, - marque%20de%20fabrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit. 4, record 1, French, - marque%20de%20fabrique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Producto (Comercialización)
- Comercio
Record 1, Main entry term, Spanish
- marca de fábrica
1, record 1, Spanish, marca%20de%20f%C3%A1brica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- marca 1, record 1, Spanish, marca
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Símbolo, marca, palabra o palabras con las cuales se denomina un producto que sale al mercado, con el fin de distinguirlo de otros sucedáneos o competitivos. 1, record 1, Spanish, - marca%20de%20f%C3%A1brica
Record 2 - internal organization data 2005-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trademarks (Law)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- trade name
1, record 2, English, trade%20name
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- brand name 2, record 2, English, brand%20name
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A name used to identify a commercial product or service, which may or may not be registered as a trademark. 2, record 2, English, - trade%20name
Record 2, Key term(s)
- tradename
- trade-name
- brand-name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Marques de commerce (Droit)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- marque de fabrique
1, record 2, French, marque%20de%20fabrique
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La marque de fabrique est apposée aussi bien sur un produit intermédiaire que sur un produit fini. 2, record 2, French, - marque%20de%20fabrique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 3, record 2, French, - marque%20de%20fabrique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Productos lácteos
Record 2, Main entry term, Spanish
- nombre de fábrica
1, record 2, Spanish, nombre%20de%20f%C3%A1brica
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- marca de fábrica 1, record 2, Spanish, marca%20de%20f%C3%A1brica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 3, Main entry term, English
- potter's mark
1, record 3, English, potter%27s%20mark
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mark 2, record 3, English, mark
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mark on ceramic ware, usually under the base, to indicate the name of the thrower or repairer. The mark is generally incised, and is now rarely identifiable. 3, record 3, English, - potter%27s%20mark
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Préparation et façonnage de la pâte céramique
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 3, Main entry term, French
- estampille
1, record 3, French, estampille
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marque de potier 2, record 3, French, marque%20de%20potier
feminine noun
- marque de fabrique 2, record 3, French, marque%20de%20fabrique
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signe épigraphique ou nom imprimé par le potier dans la pâte d'un moule ou éventuellement d'un vase. 2, record 3, French, - estampille
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: