TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REPETITION [29 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Performing Arts
Record 1, Main entry term, English
- rehearsal
1, record 1, English, rehearsal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A practice performance of all or part of a play or other work, in preparation for later public performance. 1, record 1, English, - rehearsal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts du spectacle
Record 1, Main entry term, French
- répétition
1, record 1, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Séance de travail au cours de laquelle on répète une œuvre musicale, dramatique, chorégraphique en vue de son exécution, de sa représentation en public. 1, record 1, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 2, Main entry term, English
- rehearsal of concept
1, record 2, English, rehearsal%20of%20concept
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ROC 2, record 2, English, ROC
correct
Record 2, Synonyms, English
- rehearsal 3, record 2, English, rehearsal
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An activity involving tasked entities to practise the execution of a mission following the development of a plan and issuance of orders. 3, record 2, English, - rehearsal%20of%20concept
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Any form of model or simulation may be used. 3, record 2, English, - rehearsal%20of%20concept
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A rehearsal may result in adjustments to the plan. 3, record 2, English, - rehearsal%20of%20concept
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rehearsal: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 2, English, - rehearsal%20of%20concept
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 2, Main entry term, French
- répétition de concept
1, record 2, French, r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20concept
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ROC 2, record 2, French, ROC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- répétition 3, record 2, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité menée après qu'un plan a été établi et qu'un ordre de mission a été émis pour que des entités s'exercent à l'exécution de la mission qui leur a été confiée. 3, record 2, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20concept
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Des modèles ou des simulations peuvent être utilisés. 3, record 2, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20concept
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une répétition peut entrainer des modifications au plan. 3, record 2, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20concept
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
répétition : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20concept
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Record 3, Main entry term, English
- multiple-shot
1, record 3, English, multiple%2Dshot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- multishot 2, record 3, English, multishot
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Multishot firing. 1, record 3, English, - multiple%2Dshot
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Multiple-shot blasting unit. 1, record 3, English, - multiple%2Dshot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Record 3, Main entry term, French
- à tirs multiples
1, record 3, French, %C3%A0%20tirs%20multiples
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à répétition 2, record 3, French, %C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- readback
1, record 4, English, readback
correct, noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- read-back 2, record 4, English, read%2Dback
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A procedure whereby the receiving station repeats a received message or an appropriate part thereof back to the transmitting station so as to obtain confirmation of correct reception. [Definition officially approved by ICAO.] 2, record 4, English, - readback
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
readback; read-back: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 4, English, - readback
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
readback: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 4, English, - readback
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- collationnement
1, record 4, French, collationnement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- relecture 2, record 4, French, relecture
correct, feminine noun, standardized
- répétition 2, record 4, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Répétition par la station réceptrice à l'intention de la station émettrice de tout ou partie d'un message reçu, de manière à obtenir confirmation de l'exactitude de la réception. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 4, French, - collationnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
collationnement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 4, French, - collationnement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
collationnement; relecture; répétition : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 4, French, - collationnement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- colación
1, record 4, Spanish, colaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento por el que la estación receptora repite un mensaje recibido o una parte apropiada del mismo a la estación transmisora con el fin de obtener confirmación de que la recepción ha sido correcta. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 4, Spanish, - colaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
colación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - colaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2012-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
Record 5, Main entry term, English
- replication
1, record 5, English, replication
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- replicate 2, record 5, English, replicate
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
During the course of an experiment or survey, replication is the determination of a value more than once so as to obtain a better estimation of the variation. Replication should be distinguished from repetition by the fact that replication of an experiment denotes repeated determinations carried out, as far as possible, at one place and one period of time. The successive determinations, including the first, are called replicates. 3, record 5, English, - replication
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
replicate: An experiment or procedure that repeats another done at the same time. 2, record 5, English, - replication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
replication: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - replication
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
Record 5, Main entry term, French
- répétition
1, record 5, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaque réalisation, y compris la première, dans le cas d'une expérience ou d'une partie d'expérience réalisée plus d'une fois dans les mêmes conditions. 1, record 5, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
répétition : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 5, Main entry term, Spanish
- reiteración
1, record 5, Spanish, reiteraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- réplica 1, record 5, Spanish, r%C3%A9plica
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistics
Record 6, Main entry term, English
- repetition
1, record 6, English, repetition
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term denoting the execution of a statistical inquiry at different points in space or time, usually as part of a co-ordinated programme, as distinct from replication. 1, record 6, English, - repetition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terms "repetition" and "replication" are equivalent to the French term "répétition". The above definitions are equivalent to the corresponding French definition. 1, record 6, English, - repetition
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
repetition: term standardized by ISO 2, record 6, English, - repetition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Statistique
Record 6, Main entry term, French
- répétition
1, record 6, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaque réalisation, y compris la première, dans le cas d'une expérience ou d'une partie d'expérience réalisée plus d'une fois dans les mêmes conditions. 1, record 6, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
répétition : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- repetition
1, record 7, English, repetition
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term often used with selective fire weapons to indicate single shot fire. 1, record 7, English, - repetition
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- répétition
1, record 7, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme souvent utilisé avec les armes à feu à tir sélectif pour désigner le tir en coup par coup. 1, record 7, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
répétition : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 7, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- iteration
1, record 8, English, iteration
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
process of performing a sequence of steps repeatedly 1, record 8, English, - iteration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
iteration: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, English, - iteration
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- itération
1, record 8, French, it%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- répétition 1, record 8, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
action de répéter une succession d'étapes 1, record 8, French, - it%C3%A9ration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
itération; répétition : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 8, French, - it%C3%A9ration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-09-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Flexography (Printing)
Record 9, Main entry term, English
- step-and-repeat
1, record 9, English, step%2Dand%2Drepeat
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A procedure for placing the same image on plates in multiple places. 2, record 9, English, - step%2Dand%2Drepeat
Record 9, Key term(s)
- step and repeat
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 9, Main entry term, French
- répétition
1, record 9, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à répéter une illustration unique d'emballage ou d'étiquette pour remplir complètement une forme d'impression. 1, record 9, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
répétition : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 9, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- iteration
1, record 10, English, iteration
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- iterative process 2, record 10, English, iterative%20process
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of repeatedly executing a given sequence of programming language statements until a given condition is met or while a given condition is true. 3, record 10, English, - iteration
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The process of performing a sequence of steps repeatedly. 4, record 10, English, - iteration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
iteration: standardized by the IEEE and ISO/IEC. 5, record 10, English, - iteration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- itération
1, record 10, French, it%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- répétition 2, record 10, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Exécution répétitive d'une suite d'instructions en langage de programmation jusqu'à ce qu'une condition donnée soit remplie ou tant qu'elle est vraie. 3, record 10, French, - it%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Action de répéter une succession d'étapes. 4, record 10, French, - it%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
itération, répétition : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, record 10, French, - it%C3%A9ration
Record 10, Key term(s)
- processus itératif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- proceso iterativo
1, record 10, Spanish, proceso%20iterativo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para calcular un resultado deseado mediante la repetición de un ciclo de operaciones que se aproxima cada vez más al resultado que se busca. 2, record 10, Spanish, - proceso%20iterativo
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
P. ej. la raíz cuadrada aritmética de N puede obtenerse por aproximación mediante un proceso iterativo, utilizando sumas, restas y divisiones solamente. 2, record 10, Spanish, - proceso%20iterativo
Record 11 - internal organization data 2004-03-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 11, Main entry term, English
- repetition 1, record 11, English, repetition
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The average number of times each person going to a fair is exposed to a certain exhibitor, either by going to that exhibitor's booth or by being exposed to promotional activities organized by the same exhibitor. 1, record 11, English, - repetition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 11, Main entry term, French
- répétition
1, record 11, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen de fois que chaque personne allant à une foire est exposée à un certain exposant, soit en allant au stand de cet exposant, soit en étant exposée aux activités promotionnelles organisées par le même exposant. 1, record 11, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- repeat mode
1, record 12, English, repeat%20mode
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A function which is available on CD and DVD players to allow one or several tracks to be played again. 1, record 12, English, - repeat%20mode
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- répétition
1, record 12, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mode répétition 2, record 12, French, mode%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Fonction qui] permet de répéter une ou plusieurs plages sur les appareils fonctionnant avec des CD ou DVD. 1, record 12, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-05-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 13, Main entry term, English
- rerun
1, record 13, English, rerun
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 13, Main entry term, French
- répétition
1, record 13, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 13, Main entry term, Spanish
- repetición
1, record 13, Spanish, repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-03-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Advertising Techniques
Record 14, Main entry term, English
- repetition
1, record 14, English, repetition
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- reiteration 2, record 14, English, reiteration
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There are two factors in the company's media strategy, dominance and repetition. ... Repetition is secured by running the inserts two and sometimes three times in the same medium. 1, record 14, English, - repetition
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... other recent news worthy of reiteration ... 2, record 14, English, - repetition
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Techniques publicitaires
Record 14, Main entry term, French
- réitération
1, record 14, French, r%C3%A9it%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- répétition 2, record 14, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La répétition est [...] nécessaire à la pénétration du message, mais elle ne doit pas dépasser un point de saturation au-delà duquel elle risque de [...] diminuer l'efficacité de la publicité. 2, record 14, French, - r%C3%A9it%C3%A9ration
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau [produit est] souvent une réitération de l'ancien. 1, record 14, French, - r%C3%A9it%C3%A9ration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 15, Main entry term, English
- rehearsal
1, record 15, English, rehearsal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- répétition
1, record 15, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-06-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 16, Main entry term, English
- re-enactment
1, record 16, English, re%2Denactment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- reproduction
1, record 16, French, reproduction
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- répétition 1, record 16, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-01-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 17, Main entry term, English
- dry run 1, record 17, English, dry%20run
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 17, Main entry term, French
- répétition
1, record 17, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
proposal, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Passage de la drogue en contrebande. 1, record 17, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-09-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Genetics
Record 18, Main entry term, English
- replication
1, record 18, English, replication
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The systematic laying out of several test rows or plats to test soil fertility and other environmental factors. 1, record 18, English, - replication
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Génétique
Record 18, Main entry term, French
- répétition
1, record 18, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Répétition de traitements ou de parcelles, dans des expériences en vue d'une analyse statistique. 2, record 18, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-09-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 19, Main entry term, English
- replication
1, record 19, English, replication
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- replicate 2, record 19, English, replicate
correct
- repeat 2, record 19, English, repeat
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The systematic laying out of several test rows or plats to test soil fertility and other environmental factors. 3, record 19, English, - replication
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A statistical design with replications is a prerequisite to good field-plot technique. Replication, which represents one of the greatest advances in plot technique, achieves two objectives: reduction in the effect of random variation by averaging yields over several replications, and the ability to measure random variation. 4, record 19, English, - replication
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- répétition
1, record 19, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, en matière agronomique notamment, les conclusions pratiques des programmes de recherche sont destinées à être appliquées dans l'ensemble d'une région ou d'un territoire donné et au cours de plusieurs années successives. [...] Dans toute la mesure du possible, les différents essais d'un même groupe seront organisés selon des modalités identiques : mêmes objets, mêmes unités expérimentales, mêmes types d'observations, mêmes dispositifs expérimentaux, même nombre de répétitions. 2, record 19, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Répétition d'un essai 3, record 19, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Military Training
Record 20, Main entry term, English
- dry run
1, record 20, English, dry%20run
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- army rehearsal 1, record 20, English, army%20rehearsal
correct
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 20, Main entry term, French
- répétition
1, record 20, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 20, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-03-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Military Exercises
Record 21, Main entry term, English
- run-through
1, record 21, English, run%2Dthrough
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In preparing an activity, the action of going through the motions of that activity, in real time, without interruption. 1, record 21, English, - run%2Dthrough
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Exercices militaires
Record 21, Main entry term, French
- répétition
1, record 21, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'une préparation à une activité, il s'agit d'un cheminement physique, à vitesse réelle, sans interruption. 1, record 21, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 21, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-04-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- repeat
1, record 22, English, repeat
noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This function allows the user to repeat a particular function in the voice messaging or voice response dialogue. 1, record 22, English, - repeat
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- répétition
1, record 22, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Messagerie 1, record 22, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-09-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Weightlifting
Record 23, Main entry term, English
- repetition 1, record 23, English, repetition
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Repetitions (often abbreviated as reps) are the number of times you do an exercise without resting during one set. For example, 1 x 10 means one set of 10 repetitions with the same weight. 2, record 23, English, - repetition
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... both the upward and downward part of the movement are included in a single repetition, and this applies ... to every exercise. 3, record 23, English, - repetition
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Haltérophilie
Record 23, Main entry term, French
- répétition
1, record 23, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Exécution complète d'un exercice, du point de départ au point d'arrivée, suivie du retour au point de départ. 2, record 23, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les répétitions sont le nombre de fois que vous faites votre mouvement de contraction musculaire pour une série. 3, record 23, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-03-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 24, Main entry term, English
- replication
1, record 24, English, replication
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An operation which involves walking through or repeating operational procedures to confirm that the system works as intended. 1, record 24, English, - replication
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 24, Main entry term, French
- répétition
1, record 24, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération qui comprend l'observation du cheminement ou la répétition des procédures opérationnelles pour obtenir la confirmation que le système fonctionne bien, comme prévu. 1, record 24, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-09-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 25, Main entry term, English
- duplication 1, record 25, English, duplication
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
There was duplication of your claims for expenses. 1, record 25, English, - duplication
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 25, Main entry term, French
- répétition
1, record 25, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il y avait répétition de votre déduction pour dépenses. 1, record 25, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-03-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Record 26, Main entry term, English
- repeatability
1, record 26, English, repeatability
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In plant breeding contexts, the word nearly always relates to broad sense heritability of characters among a group of fixed entities such as clones or pure lines and the interest in it lies in comparing characters rather than improving estimates of h2 1, record 26, English, - repeatability
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Record 26, Main entry term, French
- répétition
1, record 26, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En amélioration des plantes, le mot répétition désigne presque toujours l'héritabilité au sens large entre un groupe d'unités déterminées comme des clones ou des lignées fixées et il sert surtout à comparer des caractères. 1, record 26, French, - r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1991-12-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 27, Main entry term, English
- repeating 1, record 27, English, repeating
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 27, Main entry term, French
- répétition
1, record 27, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1982-09-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- repeat
1, record 28, English, repeat
correct
Record 28, Abbreviations, English
- RPT 1, record 28, English, RPT
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- répétition 1, record 28, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1975-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 29, Main entry term, English
- second ascent 1, record 29, English, second%20ascent
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 29, Main entry term, French
- répétition 1, record 29, French, r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: