TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NOTAMMENT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Phraseology
- Private Law
- Penal Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- without limiting the generality of
1, record 1, English, without%20limiting%20the%20generality%20of
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- without restricting the generality of 2, record 1, English, without%20restricting%20the%20generality%20of
correct
- without prejudice to the generality of 3, record 1, English, without%20prejudice%20to%20the%20generality%20of
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie
- Droit privé
- Droit pénal
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 1, Main entry term, French
- sans préjudice de la portée générale de
1, record 1, French, sans%20pr%C3%A9judice%20de%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sans que soit limitée la portée générale de 2, record 1, French, sans%20que%20soit%20limit%C3%A9e%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
correct
- sans qu'il soit porté atteinte à l'application générale de 2, record 1, French, sans%20qu%27il%20soit%20port%C3%A9%20atteinte%20%C3%A0%20l%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
correct
- y compris 3, record 1, French, y%20compris
correct
- sans restreindre la portée de 3, record 1, French, sans%20restreindre%20la%20port%C3%A9e%20de
correct
- notamment 3, record 1, French, notamment
correct
- sans limiter la généralité de 4, record 1, French, sans%20limiter%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9%20de
avoid
- sans restreindre la généralité de 4, record 1, French, sans%20restreindre%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ralit%C3%A9%20de
avoid
- sans limiter la portée générale de 5, record 1, French, sans%20limiter%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
avoid
- sans restreindre la portée générale de 6, record 1, French, sans%20restreindre%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
avoid
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l'on peut parfois s'interroger sur l'utilité de «without limiting ...», de même que sur celle de «for greater certainty» (voir l'article de ce titre). 7, record 1, French, - sans%20pr%C3%A9judice%20de%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for greater certainty : Souvent, il vaut mieux ne pas rendre cette expression. 7, record 1, French, - sans%20pr%C3%A9judice%20de%20la%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- in particular
1, record 2, English, in%20particular
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- particularly 2, record 2, English, particularly
correct
- notably 1, record 2, English, notably
correct
- especially 1, record 2, English, especially
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- notamment
1, record 2, French, notamment
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- particulièrement 2, record 2, French, particuli%C3%A8rement
correct
- en particulier 3, record 2, French, en%20particulier
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- en particular
1, record 2, Spanish, en%20particular
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- especialmente 1, record 2, Spanish, especialmente
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- inter alia 1, record 3, English, inter%20alia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- entre autres choses 1, record 3, French, entre%20autres%20choses
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- notamment 2, record 3, French, notamment
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- entre otros 1, record 3, Spanish, entre%20otros
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- entre otras cosas 2, record 3, Spanish, entre%20otras%20cosas
- particularmente 2, record 3, Spanish, particularmente
- especialmente 2, record 3, Spanish, especialmente
- sobre todo 2, record 3, Spanish, sobre%20todo
- principalmente 2, record 3, Spanish, principalmente
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- without limiting the generality of the foregoing
1, record 4, English, without%20limiting%20the%20generality%20of%20the%20foregoing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- notamment
1, record 4, French, notamment
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sans restreindre le caractère général de ce qui précède 2, record 4, French, sans%20restreindre%20le%20caract%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20ce%20qui%20pr%C3%A9c%C3%A8de
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
notamment : Terme utilisé dans les dispositions attributives de pouvoirs réglementaires. 3, record 4, French, - notamment
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 4, Main entry term, Spanish
- sin limitar la generalidad de lo que antecede 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20que%20antecede
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sin limitar el carácter general de lo antedicho 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20el%20car%C3%A1cter%20general%20de%20lo%20antedicho
- sin limitar la generalidad de lo precedente 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20precedente
- sin limitar el alcance general de lo anterior 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20el%20alcance%20general%20de%20lo%20anterior
- sin limitar la generalidad de lo anterior 1, record 4, Spanish, sin%20limitar%20la%20generalidad%20de%20lo%20anterior
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: