TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FIELD [41 records]

Record 1 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Banking
DEF

The smallest element identified by a field tag or a name in a message text.

OBS

field: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Banque
DEF

Plus petit élément, identifié par une étiquette ou un nom, dans un texte de message.

OBS

zone : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Operaciones bancarias
Save record 1

Record 2 2024-02-06

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
DEF

A specified area used for a particular class of data elements on a data medium or in a storage device.

OBS

A group of character positions used to enter or display wage rates on a screen.

OBS

This concept differs from the one designated by data field ...

OBS

field: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Emplacement déterminé réservé à une catégorie particulière d'éléments de données sur un support de données ou en mémoire.

OBS

Suite de positions de caractères sur un écran destinées à l'affichage ou à la saisie de salaires.

OBS

Cette notion est différente de celle désignée par champ de données [...]

OBS

zone; champ : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
Save record 2

Record 3 2021-08-23

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
OBS

field; fd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

campagne; camp : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism
  • Permanent Magnets
  • Electric Rotary Machines
CONT

The field produces the magnetic flux in the machine. It is basically a stationary electromagnet composed of a set of salient poles bolted to the inside of a circular frame ...

OBS

[Field magnets] may be permanent magnets or electromagnets.

OBS

field: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
  • Aimants permanents
  • Machines tournantes électriques
CONT

L'inducteur (parfois appelé «champ») produit le flux magnétique dans la machine. Il est constitué d'un électro-aimant qui engendre la force magnétomotrice (FMM) nécessaire à la production du flux.

OBS

inducteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
  • Imanes permanentes
  • Máquinas rotativas eléctricas
Save record 4

Record 5 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form.

CONT

Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site.

Key term(s)
  • in situ

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d'étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés].

OBS

tas : Ce terme s'applique au chantier d'un bâtiment en cours de construction (ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l'atelier).

OBS

à pied d'œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu'on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985.

OBS

Un relevé de la fréquence d'emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976 (chap. 1), BOUGR 1977 (pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968 (vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983 (au complet), TECHN (vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984 (chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur (le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d'oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l'usage.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-10-25

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Law
OBS

After six years of being a subsidiary of IIED, the Foundation for International Law and Development (FIELD) ... re-established itself as an independent [non-govnermental organization (NGO) in 2008]. FIELD works with local partners, NGOs and institutions and has a worldwide reputation for expertise in the development and application of international environmental law and for siding with the disadvantaged.

OBS

FIELD is a group of public international lawyers committed to helping vulnerable countries, communities and campaigners negotiate for fairer international environmental laws. FIELD's main goal is to achieve a fair, effective and accessible system of international law that protects the global environment and promotes sustainable development.

Key term(s)
  • Center for Environmental Law & Development

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit environnemental
Key term(s)
  • Center for Environmental Law & Development

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A group of domesticated animals trained to hunt or run together.

CONT

When more than 10 horses go to post they are lumped together as the field and are sold as mutuel ticket number 10. If any one of the field horses manages to win, you win, although weaker horses with less chance to win are generally offered as the field.

CONT

... led the pack out of the starting gate.

CONT

Field/pack that is moving/coming up the stretch.

PHR

Full field/pack.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Groupe de concurrents d'une course.

CONT

Le reste du peloton [...] La plupart des pistes de courses sont munies de tableaux prévoyant des pelotons de huit ou dix chevaux au maximum. Dans certaines courses, des stakes surtout, il y a parfois douze chevaux. Pour fins de paris, le secrétaire de courses réunit alors sous le même numéro, le «8» ou le «10» selon le tableau, les chevaux portant les numéros 8-9-10-11-12 ou 10-11-12. Que l'un ou l'autre de ces chevaux gagnent, le billet portant le numéro «8» ou «10» est gagnant.

CONT

Peloton qui s'engage dans le dernier droit.

PHR

Peloton complet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Save record 7

Record 8 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Land Equipment (Military)
CONT

[These trucks] will support the efforts of the Army, the Royal Canadian Navy and the Royal Canadian Air Force and will be fielded across the country in virtually all regular forces and some reserve units.

French

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Matériel terrestre (Militaire)
CONT

[Ces camions] appuieront le travail de l’Armée de terre, de la Marine royale et de l’Aviation royale du Canada, et seront mis en service à l’échelle du pays dans pratiquement toute la Force régulière ainsi que dans certaines unités de la Réserve.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Agricultural Economics
DEF

A plot of land with defined boundaries within a place of production on which a commodity is grown.

OBS

field: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

OBS

field: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Économie agricole
DEF

Parcelle de terre, bien délimitée à l'intérieur d'un lieu de production, sur laquelle des végétaux destinés à constituer une marchandise sont cultivés.

OBS

champ : terme et définition uniformisés par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2015.

OBS

champ : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
  • Economía agrícola
OBS

Tierra de labor.

Save record 9

Record 10 2015-05-27

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

Main body of riders.

CONT

Often times this is splintered into many small packs or chase groups in a hard race. Packs form because of the efficiency of drafting.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Groupe de cyclistes principal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
DEF

Grupo principal de ciclistas.

Save record 10

Record 11 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Cropping Systems
CONT

Arable land is usually worked on some fixed rotation based on the Norfolk four-course of roots, barley, clover, wheat. The portion of arable land under any one of the rotation crops is referred to as a "break", e.g., turnip break refers to all the land on the farm under that particular crop.

OBS

The terms "field" or "fields" are used in Canada to designate this concept. The term "block" is also used in England.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
CONT

En partageant la sole de plantes sarclées entre betteraves et pommes de terre, on étale déjà davantage les besoins de main-d'œuvre, puisque la plantation et la récolte de ces deux plantes sont successives et non simultanées.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Sports (General)
DEF

An area marked off as comprising that within which the play of a particular game may, according to the rules, take place.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les terrains de sport de plein air. [...] «L'Homme de l'art», à qui est confiée la construction d'un tel terrain, doit donc connaître la technique de la constitution des sols, comme il doit connaître les dimensions des aires de jeux, afin de mettre à la disposition des usagers des terrains conformes aux règlements des Fédérations sportives.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Espacio generalmente acotado y debidamente acondicionado para la práctica de ciertos deportes.

Save record 12

Record 13 - external organization data 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<organization of data> specified area used for a particular class of data elements on a data medium or in a storage device

OBS

Example: A group of character positions used to enter or display wage rates on a screen.

OBS

This concept differs from the one designated by data field (17.05.10).

OBS

field: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<organisation de données> emplacement déterminé réservé à une catégorie particulière d'éléments de données sur un support de données ou en mémoire

OBS

Exemple : Suite de positions de caractères sur un écran destinées à l'affichage ou à la saisie de salaires.

OBS

Cette notion est différente de celle désignée par champ de données (17.05.10).

OBS

zone; champ : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
DEF

A specific area of a record used for recording one particular class of data elements.

OBS

Some examples of fields are the definition field, the source field and the subject-field field.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
DEF

Espace réservé à la consignation d'un type particulier de données sur une fiche terminologique.

OBS

Des exemples de champs sont le champ définition, le champ source et le champ domaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario del banco de terminología
DEF

Espacio de una ficha terminológica reservado para consignar un determinado tipo de información.

OBS

Ejemplos de campos en una ficha terminológica son: campo definición, campo fuente, campo área temática.

Save record 14

Record 15 2011-12-06

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Computer Display Technology
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

One half of a television image or video image.

OBS

With present U.S. standards, pictures are transmitted in two fields of 262.5 lines each, which are interlaced to form 30 complete frames, or images, per second.

OBS

Term standardized by IEEE and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Ensemble de lignes réparties à distances égales sur toute la hauteur d'une image.

OBS

La fréquence d'exploration verticale est la fréquence de trame.

OBS

En pratique, il y a deux trames par image, une première pour les lignes de nombres pairs et la seconde pour les lignes de nombres impairs.

OBS

La notion de «trame» intéresse à la fois la télévision et la vidéo.

OBS

trame : Terme normalisé par la CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Técnicas de video
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
DEF

Conjunto de líneas repartidas a distancias iguales sobre toda la altura de una imagen y barridas sucesivamente en el curso de vaivén del punto analizador o sintetizador en el sentido vertical.

Save record 16

Record 17 2007-08-13

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The flat, undetailed part of the surface of a coin surrounding or lying behind the portrait, symbol, legend, inscription, and other raised portions of the effigy or design.

CONT

field of a coin

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Partie de la surface initiale du flan encore lisse une fois une pièce frappée; fond uni entourant l'effigie, le symbole, la légende, l'inscription, toute composante du thème ou tout élément en relief sur l'avers ou le revers d'une pièce.

CONT

champ d'une pièce

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-08-13

English

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
OBS

of a blank

French

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

d'un flan

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
DEF

The size of the area to be photographed.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Limites du décor caché pour la prise de vues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

Parte de la escena encuadrada por el visor de la cámara tomavistas, correspondiente a la imagen que impresiona la película.

Save record 19

Record 20 2005-09-28

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Sports Facilities and Venues
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Installations et sites (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 20

Record 21 2004-09-27

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To handle and take control of a ball.

CONT

He easily fielded the ground ball.

PHR

Field a ground ball/a come-backer.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
PHR

Attraper/capter/saisir/intercepter un roulant/une balle (frappée) au monticule.

PHR

Saisir la balle au champ extérieur.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-05-10

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Photography
DEF

The region of space recorded by a lens.

OBS

Any point which does not lie on the lens axis is sometimes said to be "in the field" of the lens.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Photographie
DEF

Portion d'espace visible que l'objectif d'un appareil photographique permet d'embrasser.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-03-22

English

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

[Said of] the shooting of a film or film scenes in a real setting as opposed to the controlled environment of a ... shooting stage or studio back lot.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[Se dit d'un] tournage [qui a lieu] hors d'un studio et du terrain de tournage appartenant à la maison de production.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-02-10

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Geophysics
  • Magnetism
  • Electrification
DEF

A region under the influence of some physical agency.

CONT

Typical examples are the electric, magnetic, and gravitational fields that result from the presence of charge, magnetic dipole, and mass respectively ...

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Géophysique
  • Magnétisme
  • Électrisation
DEF

Zone d'influence, région de l'espace où se manifeste un phénomène déterminé.

CONT

Champ d'attraction de la terre, champ d'un aimant, champ d'un miroir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Geofísica
  • Magnetismo
  • Electrificación
Save record 24

Record 25 2002-03-14

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Departure of losers [in a single-elimination tournament] cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively.

CONT

"Qualifying round": A series of matches played to determine which players will be added to a tournament field.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Image représentant l'ensemble des inscrits à un tournoi.

CONT

[...] pendant les deux ou trois premiers tours, seuls les non-classés entrent «en piste» [dans le tableau de progression].

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-03-13

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

...fields on current and prior year returns....

OBS

Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-H, of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[...] zone de composition des déclarations de l'année et des années antérieures [...]

OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H).

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-09-10

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Save record 27

Record 28 1998-07-12

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Refers to the whole surface or ground of the shield on which all charges are placed.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Le champ de l'écu peut être divisé par un trait simple, donnant naissance aux partitions, qui peuvent elles-mêmes servir de support à des meubles. La multiplication des traits de partition crée les rebattements ou les pièces dites honorables.

Spanish

Save record 28

Record 29 1997-02-18

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
OBS

An area on a form limited by real or imaginary lines.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
OBS

Zone d'une formule circonscrite par des lignes réelles ou abstraites.

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-02-10

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

one digit or a group of digits allotted to a specific purpose, e.g. vote, line object, activity.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

chiffre ou groupe de chiffres réservés à une fin particulière (par exemple crédit, article d'exécution ou activité).

OBS

champ : Élément d'information contenant une donnée de type spécifique. Cette donnée peut être un nombre (champ numérique), un nom ou un libellé (champ alphabétique ou alphanumérique) etc. Un champ occupe une zone de mémoire.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-11-21

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Foreign Trade
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Commerce extérieur
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-08-17

English

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology

French

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Gisement métallifère de 1 à 10 km de dimensions linéaires horizontales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
Record saved

Record 34 1994-01-04

English

Subject field(s)
  • Military Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Spanish

Save record 34

Record 35 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-08-06

English

Subject field(s)
  • Work Study

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

Se dit d'une personne dont la spécialité est de faire du travail hors des bureaux, sur le terrain.

OBS

Il existe des équivalents précis selon les domaines d'emploi. Exemple : a) sciences humaines : sociologue externe, psychologue externe, etc. b) sciences naturelles et physiques : femme/homme/travailleur/travailleuse de terrain.

Spanish

Save record 36

Record 37 1991-10-14

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 37

Record 38 1991-03-06

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

Not in use in English in Canada.

OBS

field: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Espace ouvert et plat.

CONT

Champ du Bilbo, Québec.

OBS

Attesté au Québec.

OBS

champ : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 38

Record 39 1989-09-01

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Administration fédérale
OBS

englobe les "Branches" dans le ministère

OBS

A Statistique Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 1988-02-03

English

Subject field(s)
  • Respiratory System
OBS

Source: English of physiotherapy report.

French

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
OBS

(du poumon).

Spanish

Save record 40

Record 41 1983-09-01

English

Subject field(s)
  • Optics
DEF

... those points in an optical instrument visible through the eyepiece.

French

Domaine(s)
  • Optique
OBS

Le sens plus courant du mot «champ» dans le cas d'un instrument, s'applique à la portion du ciel que l'on peut y observer.

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: