TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
index [35 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- index
1, record 1, English, index
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
index: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - index
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- index
1, record 1, French, index
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
index : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - index
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- index finger
1, record 2, English, index%20finger
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- index 2, record 2, English, index
correct
- forefinger 2, record 2, English, forefinger
correct
- indicator 2, record 2, English, indicator
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The second digit of the hand ... adjacent to the thumb. 2, record 2, English, - index%20finger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
index finger; index; forefinger; indicator: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - index%20finger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - index%20finger
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- index
1, record 2, French, index
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- deuxième doigt [II] de la main 1, record 2, French, deuxi%C3%A8me%20doigt%20%5BII%5D%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deuxième doigt de la main qui doit son nom au geste par lequel il sert à indiquer une direction, un être, un objet. 1, record 2, French, - index
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
index; deuxième doigt [II] de la main : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - index
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.2.07.028 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - index
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Recording and Control Instrumentation
Record 3, Main entry term, English
- index
1, record 3, English, index
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fixed or movable part of a displaying device whose position with reference to the scale marks enables an indicated value to be determined. Examples: a) pointer; b) luminous spot; c) liquid surface; d) recording pen. 2, record 3, English, - index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
index: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, record 3, English, - index
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 3, Main entry term, French
- index
1, record 3, French, index
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe ou mobile d'un dispositif indicateur dont la position par rapport aux repères permet de déterminer une valeur indiquée. Exemples: a) aiguille; b) spot lumineux; c) surface d'un liquide; d) plume d'enregistrement. 2, record 3, French, - index
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
index : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 3, French, - index
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
index : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 3, French, - index
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- index
1, record 4, English, index
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- indexer
1, record 4, French, indexer
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attribuer à un document un indice de classification ou une liste de descripteurs représentant son contenu informatif sous une forme codifiée, en vue de retrouver ce document au cours d'une recherche ultérieure. 2, record 4, French, - indexer
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 4, Main entry term, Spanish
- indexar
1, record 4, Spanish, indexar
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Registrar ordenadamente datos e informaciones, para elaborar su índice. 2, record 4, Spanish, - indexar
Record 5 - internal organization data 2014-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Record 5, Main entry term, English
- index
1, record 5, English, index
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A systematic guide to the contents of a file, document, or group of documents, consisting of an ordered arrangement of terms or other symbols representing the contents and references, code numbers, page numbers, etc., for accessing the contents. 2, record 5, English, - index
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 5, Main entry term, French
- index
1, record 5, French, index
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Liste ordonnée de noms de personnes, de lieux et de matières figurant dans un document assorti d'une référence permettant de les y retrouver. 2, record 5, French, - index
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un index peut se présenter soit sous la forme d'un document autonome, soit sous la forme d'une annexe à un document ou à une partie de documents. 2, record 5, French, - index
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Record 5, Main entry term, Spanish
- índice
1, record 5, Spanish, %C3%ADndice
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Catálogo ordenado alfabética o cronológicamente, donde están recogidos los autores o materias de las obras que se conservan en una biblioteca para su clasificación y localización sistemática. 1, record 5, Spanish, - %C3%ADndice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
índice: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, Spanish, - %C3%ADndice
Record 6 - internal organization data 2014-01-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- standardized mean difference
1, record 6, English, standardized%20mean%20difference
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- SMD 2, record 6, English, SMD
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
- standardised mean difference 3, record 6, English, standardised%20mean%20difference
correct, standardized
- SMD 2, record 6, English, SMD
correct, standardized
- SMD 2, record 6, English, SMD
- d index 1, record 6, English, d%20index
correct, less frequent, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The difference between two means, divided by an estimate of the within-group standard deviation. 3, record 6, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When a continuous variable (such as pain) is measured in a variety of ways across studies (using different scales), it may prove impossible to compare or combine the study results in a meta-analysis. If the effects are expressed as a standardised value, the results can be combined, since they are no longer expressed as units of measurement. 3, record 6, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
standardised mean difference; standardized mean difference; d index; SMD: terms, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 6, English, - standardized%20mean%20difference
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- différence des moyennes standardisées
1, record 6, French, diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- différence moyenne standardisée 2, record 6, French, diff%C3%A9rence%20moyenne%20standardis%C3%A9e
correct, feminine noun
- indice d 3, record 6, French, indice%20d
correct, masculine noun, less frequent, standardized
- moyenne des différences standardisées 3, record 6, French, moyenne%20des%20diff%C3%A9rences%20standardis%C3%A9es
standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Différence entre deux moyennes, divisée par une estimation de l’écart type intragroupe. 3, record 6, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’une variable continue (comme la douleur) est mesurée de différentes façons d’une étude à l’autre (à l’aide de différentes échelles), il peut s’avérer impossible de comparer ou de combiner les résultats des études dans une méta-analyse. En exprimant les effets en valeur standardisée, on peut combiner les résultats puisqu’ils ne sont plus exprimés en unités de mesure. 3, record 6, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
indice d; moyenne des différences standardisées : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 6, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record 6, Key term(s)
- différences moyennes standardisées
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- index
1, record 7, English, index
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An index is one of the facilities to be used in making a search for a record; its object is to point out the book and page in which a particular record may be found, and its utility and practical necessity are unquestioned. In many jurisdictions there are statutes requiring a recorder to keep an index of all deeds, mortgages, and other liens or encumbrances. (66 American Jurisprudence, 2nd ed., p. 395). 1, record 7, English, - index
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In property law, an index is generally defined as a means provided for pointing out or indicating where the record to a certain parcel of realty may be found. (Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, p. 551). 1, record 7, English, - index
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the plural form is "indexes" or "indices". 2, record 7, English, - index
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- répertoire
1, record 7, French, r%C3%A9pertoire
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
répertoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - r%C3%A9pertoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Software
Record 8, Main entry term, English
- index
1, record 8, English, index
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In micrographics, a guide for positioning a microform to locate data on the form using targets, flash cards, bars, notches or other positioning aids. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 8, English, - index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
index: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 8, English, - index
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- index
1, record 8, French, index
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, guide permettant de situer des données sur une microforme à l'aide d'images-témoin, de cartes d'indexage, lignes, barres ou tout autre code optique. 2, record 8, French, - index
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
index : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 8, French, - index
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-04-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 9, Main entry term, French
- index
1, record 9, French, index
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secteur d'une machine à dicter qui repère à chaque instant la position relative de la tête d'enregistrement ou de lecture et du support d'enregistrement. 2, record 9, French, - index
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Record 10, Main entry term, English
- rider
1, record 10, English, rider
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 10, English, - rider
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Record 10, Main entry term, French
- index
1, record 10, French, index
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 10, French, - index
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 11, Main entry term, English
- index
1, record 11, English, index
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To index a pension. 2, record 11, English, - index
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 11, Main entry term, French
- indexer
1, record 11, French, indexer
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Indexer une rente. 2, record 11, French, - indexer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2011-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- index
1, record 12, English, index
correct, noun, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<preparation and handling of data> list of the contents of a file or of a document, together with keys or references for locating the contents 1, record 12, English, - index
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
index: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 12, English, - index
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- index
1, record 12, French, index
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
<préparation et manipulation des données> liste des éléments contenus dans un fichier ou un document, assortie de clés ou de références destinées à localiser ces éléments 1, record 12, French, - index
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
index : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 12, French, - index
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2011-06-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- index
1, record 13, English, index
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<programming> integer that identifies the position of a data item in a sequence of data items 1, record 13, English, - index
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
index: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 13, English, - index
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- index
1, record 13, French, index
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
<programmation> nombre entier qui identifie la position d'une donnée dans une séquence de données 1, record 13, French, - index
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
index : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 13, French, - index
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-07-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 14, Main entry term, English
- index
1, record 14, English, index
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A knob permits selecting an airspeed in knots or a Mach number by moving an index along the scale. 1, record 14, English, - index
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 14, Main entry term, French
- curseur
1, record 14, French, curseur
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un bouton permet de sélectionner une vitesse ou un nombre de Mach suivant la plage considérée, en déplaçant un curseur le long de l'échelle. 1, record 14, French, - curseur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-05-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- index
1, record 15, English, index
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A figure used in statistics to show average values and their percentage charge over a period of time, with the change being measured from a base period. 2, record 15, English, - index
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- indice
1, record 15, French, indice
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument de comparaison servant à situer la valeur d'un élément mesuré à une date quelconque, par rapport au même élément mesuré à une certaine époque constituant le point de référence de l'indice. 2, record 15, French, - indice
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 15, Main entry term, Spanish
- índice
1, record 15, Spanish, %C3%ADndice
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que mide la evolución de una magnitud en el tiempo o en el espacio. 1, record 15, Spanish, - %C3%ADndice
Record 16 - internal organization data 2007-11-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 16, Main entry term, English
- pointer
1, record 16, English, pointer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
- Pilotage et navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- index
1, record 16, French, index
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Repère mobile. 2, record 16, French, - index
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
index : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 16, French, - index
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-06-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 17, Main entry term, English
- index
1, record 17, English, index
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A numerical value that is a combination of multi-target spectral response data, using a single sensor or numerous sensors, in a variety of spectral bands. 2, record 17, English, - index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
index: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 17, English, - index
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télédétection
Record 17, Main entry term, French
- indice
1, record 17, French, indice
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique qui résulte de la combinaison de données issues de réponses spectrales d'objets, en utilisant un ou plusieurs capteurs, selon une variété de bandes spectrales. 2, record 17, French, - indice
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Selon CALOZ (1992) [...] les indices (approche semi-empirique) [font] référence aux propriétés de la réflectance des végétaux, des sols et de l'eau. [Cette approche consiste à] rechercher une combinaison de bandes se révélant fortement corrélée avec l'indicateur choisi (par ex. biomasse, phénologie). 3, record 17, French, - indice
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
CALOZ (1992) offre une définition des trois grandes catégories de transformations multispectrales les plus couramment effectuées : les indices (approche semi-empirique), [les] transformations orthogonales (approche thématique et synthétique), l'analyse en composantes principales (ACP) (approche statistique et synthétique) [...] 3, record 17, French, - indice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
indice : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 17, French, - indice
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-05-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 18, Main entry term, English
- index
1, record 18, English, index
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The radial position of the facets in relation to one reference point, i.e., 0°. 2, record 18, English, - index
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
indices: plural of index. 2, record 18, English, - index
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 18, Main entry term, French
- index
1, record 18, French, index
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- position radiale 2, record 18, French, position%20radiale
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Position des facettes par rapport au point de référence 0°. 3, record 18, French, - index
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Décrire les angles et positions des facettes [...] 4, record 18, French, - index
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-05-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- index
1, record 19, English, index
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[To] list (as the contents of a book) in an index. (Webster, Third New International Dictionary, Unabridged, 1971, p. 1148). 2, record 19, English, - index
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If a document is registered, but not entered on the index for the proper unit, the document and the registration are as effective as if the proper entry has been made. A purchaser who does not discover a document that has been registered but improperly indexed can claim damages from the province or the Registrar for any loss from the claim asserted by the document. (Ontario Law Reform Commission, "Report on Land Registration", 1971, p. 14). 2, record 19, English, - index
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 19, Main entry term, French
- inscrire au répertoire
1, record 19, French, inscrire%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- répertorier 1, record 19, French, r%C3%A9pertorier
correct, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inscrire au répertoire; répertorier : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - inscrire%20au%20r%C3%A9pertoire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-10-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 20, Main entry term, English
- index
1, record 20, English, index
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- indice
1, record 20, French, indice
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 20, Main entry term, Spanish
- índice
1, record 20, Spanish, %C3%ADndice
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-08-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Software
Record 21, Main entry term, English
- index
1, record 21, English, index
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An ordered list of character strings together with keys or references to their location or locations in the text or a text corpus. 1, record 21, English, - index
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 21, English, - index
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Logiciels
Record 21, Main entry term, French
- index
1, record 21, French, index
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Liste ordonnée de chaînes de caractères avec des clés ou des références à leur(s) position(s) respective(s) dans un texte ou un corpus de textes. 1, record 21, French, - index
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 21, French, - index
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-09-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Informatics
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- Registry
1, record 22, English, Registry
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 22, English, - Registry
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Informatique
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- Index
1, record 22, French, Index
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée pour les systèmes informatiques de l'Immigration 2, record 22, French, - Index
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Guide des utilisateurs - Système de soutien aux opérations des bureaux locaux (SSOBL). 2, record 22, French, - Index
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 22, French, - Index
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-08-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- index
1, record 23, English, index
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 23, English, - index
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- répertoire
1, record 23, French, r%C3%A9pertoire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- catalogue 1, record 23, French, catalogue
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 23, French, - r%C3%A9pertoire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-10-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 24, Main entry term, English
- trigger finger
1, record 24, English, trigger%20finger
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- forefinger 2, record 24, English, forefinger
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 24, Main entry term, French
- doigt de détente
1, record 24, French, doigt%20de%20d%C3%A9tente
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- doigt de la détente 2, record 24, French, doigt%20de%20la%20d%C3%A9tente
masculine noun
- index 1, record 24, French, index
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-09-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistics
- Pricing Theory
Record 25, Main entry term, English
- index number
1, record 25, English, index%20number
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A mathematical device or number which is used to express the price level, volume of trade, etc., of a given period, in comparison with that of a base period the value for which is given as 100. 2, record 25, English, - index%20number
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Statistique
- Théorie des prix
Record 25, Main entry term, French
- indice
1, record 25, French, indice
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nombre indiquant le rapport entre le prix moyen unitaire d'un article à une période donnée, et celui de ce même article à une période choisie comme base, où il est exprimé par le nombre 100. 1, record 25, French, - indice
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Teoría de fijación de precios
Record 25, Main entry term, Spanish
- número índice
1, record 25, Spanish, n%C3%BAmero%20%C3%ADndice
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Número que se utiliza en estadística para comparar los cambios de precios en el curso del tiempo. El índice se expresa como un porcentaje. 1, record 25, Spanish, - n%C3%BAmero%20%C3%ADndice
Record 26 - internal organization data 1995-10-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Télédétection
Record 26, Main entry term, French
- indice
1, record 26, French, indice
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique obtenue par la combinaison de données issues de réponses spectrales d'objets, qui proviennent d'un ou de plusieurs capteurs selon un choix de bandes spectrales. 1, record 26, French, - indice
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette combinaison peut prendre notamment la forme de somme, de différence, de produit, de quotient, pondérés ou non, selon l'objectif thématique recherché. 1, record 26, French, - indice
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-05-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 27, Main entry term, English
- be indexed
1, record 27, English, be%20indexed
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The pension and DPSP limits will be indexed beginning in 1999 and the RRSP limit in 2000. 1, record 27, English, - be%20indexed
Record 27, Key term(s)
- index
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Record 27, Main entry term, French
- être indexé
1, record 27, French, %C3%AAtre%20index%C3%A9
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les plafonds des cotisations à un régime de pension et à un RPDB seront indexés à compter de 1999 et celui des cotisations à un REER le sera à compter de l'an 2000. 1, record 27, French, - %C3%AAtre%20index%C3%A9
Record 27, Key term(s)
- indexer
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-04-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Animal Breeding
Record 28, Main entry term, English
- proof
1, record 28, English, proof
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
in sire evaluation (animal breeding) 1, record 28, English, - proof
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Record 28, Main entry term, French
- épreuve
1, record 28, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- index 1, record 28, French, index
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
dans l'évaluation d'un taureau d'après les aptitudes d'un certain nombre de ses filles 1, record 28, French, - %C3%A9preuve
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-05-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The reading edge or index of a poise on a [weighing] machine shall be clearly identifiable and shall not obscure any graduation line thereon. 1, record 29, English, - index
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
index:: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 159. 1, record 29, English, - index
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 29, Main entry term, French
- indicateur
1, record 29, French, indicateur
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
indicateur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 159. 1, record 29, French, - indicateur
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-08-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Cost of Living
Record 30, Main entry term, English
- index
1, record 30, English, index
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
provide for adjustments of the prescribed price of each commodity, to account for changes in the costs of purchased inputs, through indexing the prescribed price to an appropriate set of input costs. 2, record 30, English, - index
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Coût de la vie
Record 30, Main entry term, French
- indexer 1, record 30, French, indexer
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
un prêt fait à un boulanger peut être indexé sur le prix de la farine. 2, record 30, French, - indexer
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1984-10-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Record 31, Main entry term, English
- newspaper index 1, record 31, English, newspaper%20index
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
a newspaper index is the bibliographical record of a newspaper (name, editor, publishing history, etc.) 1, record 31, English, - newspaper%20index
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Presse écrite
Record 31, Main entry term, French
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le mot "index" est aussi utilisé en français. 1, record 31, French, - index
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1982-11-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 32, Main entry term, English
- follower
1, record 32, English, follower
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 32, Main entry term, French
- index
1, record 32, French, index
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- traceur 1, record 32, French, traceur
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1982-08-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Materials Storage Equipment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 33, Main entry term, English
- pointer 1, record 33, English, pointer
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Storage tanks have some form of level recorder, ranging from a flat and arm system with a pointer moving over a graduated scale, to the devices ... which also transmit the reading for remote display. 1, record 33, English, - pointer
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Matériel de stockage
- Traitement des eaux
Record 33, Main entry term, French
- index
1, record 33, French, index
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les réservoirs de stockage comportent des dispositifs de mesure de niveau plus ou moins évolués allant du système à flotteur et tige avec index se déplaçant devant une règle graduée, aux dispositifs [...] qui permettent en outre la télétransmission de ce niveau. 1, record 33, French, - index
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1981-09-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 34, Main entry term, English
- index
1, record 34, English, index
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 34, Main entry term, French
- index
1, record 34, French, index
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1980-04-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Air Transport
Record 35, Main entry term, English
- index marker 1, record 35, English, index%20marker
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 35, Main entry term, French
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 35, French, - index
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: