TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
balance [39 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- balance
1, record 1, English, balance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balance: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - balance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- balance
1, record 1, French, balance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balance : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - balance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- balance
1, record 2, English, balance
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trim 1, record 2, English, trim
verb
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- balancer 1, record 2, French, balancer
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Équilibrer les éléments d'un navire : volumes, voiles, cargaison, pour lui donner une bonne assiette et le rendre bien manœuvrant. 1, record 2, French, - balancer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- equilibrar 1, record 2, Spanish, equilibrar
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- balance
1, record 3, English, balance
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The pleasing harmony of various elements in a design, painting, musical composition, etc., harmonious proportions. 1, record 3, English, - balance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- équilibre
1, record 3, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Répartition des lignes, des masses, des pleins et des vides; agencement harmonieux (d'une œuvre d'art, d'un ouvrage d'architecture). 2, record 3, French, - %C3%A9quilibre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- balance adecuado
1, record 3, Spanish, balance%20adecuado
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 4, Main entry term, English
- balance
1, record 4, English, balance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- balance wheel 2, record 4, English, balance%20wheel
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A vibrating wheel operating in conjunction with a hairspring to regulate the movement of a timepiece. 1, record 4, English, - balance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 4, Main entry term, French
- balancier
1, record 4, French, balancier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- balancier-spiral 1, record 4, French, balancier%2Dspiral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Volant d'inertie des montres et réveils constitué par un anneau avec deux ou trois bras. 1, record 4, French, - balancier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
balancier-spiral : cité à l'article «ancre» du Grand Dictionnaire Larousse encyclopédique. 2, record 4, French, - balancier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Record 5, Main entry term, English
- balance
1, record 5, English, balance
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount still owed. 2, record 5, English, - balance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Record 5, Main entry term, French
- solde
1, record 5, French, solde
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reliquat 2, record 5, French, reliquat
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ce qui reste d'une somme à payer ou à recouvrer. 3, record 5, French, - solde
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- resto
1, record 5, Spanish, resto
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- saldo 1, record 5, Spanish, saldo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 6, Main entry term, English
- balance
1, record 6, English, balance
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- balance of account 2, record 6, English, balance%20of%20account
correct
- account balance 3, record 6, English, account%20balance
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The excess of debits over credits or of credits over debits in an account. 4, record 6, English, - balance
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Restore, return, transfer the balance of an account. 2, record 6, English, - balance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 6, Main entry term, French
- solde
1, record 6, French, solde
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- solde d'un compte 2, record 6, French, solde%20d%27un%20compte
correct, masculine noun
- solde de compte 3, record 6, French, solde%20de%20compte
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excédent des débits sur les crédits ou des crédits sur les débits inscrits dans un compte. 2, record 6, French, - solde
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Restituer, rétablir, transférer le solde d'un compte. 4, record 6, French, - solde
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 6, Main entry term, Spanish
- saldo
1, record 6, Spanish, saldo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- saldo de una cuenta 2, record 6, Spanish, saldo%20de%20una%20cuenta
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el movimiento deudor y el movimiento acreedor de una cuenta; la diferencia entre el "debe" y el "haber" de una cuenta. 1, record 6, Spanish, - saldo
Record 7 - internal organization data 2011-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Glaciology
Record 7, Main entry term, English
- mass balance
1, record 7, English, mass%20balance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- mass budget 1, record 7, English, mass%20budget
correct
- balance 1, record 7, English, balance
correct
- regimen 1, record 7, English, regimen
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The change in mass (the difference between total accumulation and gross ablation) of a glacier over some defined interval of time, or the total mass change for the glacier. 1, record 7, English, - mass%20balance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 7, Main entry term, French
- bilan de masse
1, record 7, French, bilan%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bilan massique 2, record 7, French, bilan%20massique
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le bilan massique d'un glacier correspond à la différence entre les accumulations hivernales (alimentation nivale) et les pertes dues à la fonte estivale (ablation). 3, record 7, French, - bilan%20de%20masse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 8, Main entry term, English
- balance
1, record 8, English, balance
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ecological balance 2, record 8, English, ecological%20balance
correct
- natural balance 3, record 8, English, natural%20balance
correct
- balance of nature 4, record 8, English, balance%20of%20nature
correct
- biological balance 5, record 8, English, biological%20balance
correct
- equilibrium 6, record 8, English, equilibrium
correct
- ecological equilibrium 7, record 8, English, ecological%20equilibrium
correct
- biological equilibrium 8, record 8, English, biological%20equilibrium
correct
- steady state 9, record 8, English, steady%20state
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Following disturbance, when the community at a site is considered to have reached a steady state (no net gain or loss of species over a period of time), succession would no longer be taking place. 9, record 8, English, - balance
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Ecosystems and natural balance. ... In order to appreciate the effects of man on the balance of nature ... it is vital to understand how ecosystems behave. 10, record 8, English, - balance
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
There is mounting evidence that the millions of tonnes of waste dumped into Canadian waters each year are altering the natural balance in coastal waters. 11, record 8, English, - balance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
steady state: a correct expression, but of the explanatory type rather than of the true terminological type. 12, record 8, English, - balance
Record 8, Key term(s)
- balance of the biotope
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 8, Main entry term, French
- équilibre
1, record 8, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- équilibre naturel 2, record 8, French, %C3%A9quilibre%20naturel
correct, masculine noun
- équilibre de la nature 3, record 8, French, %C3%A9quilibre%20de%20la%20nature
correct, masculine noun
- équilibre écologique 4, record 8, French, %C3%A9quilibre%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
- équilibre biologique 5, record 8, French, %C3%A9quilibre%20biologique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les populations des diverses espèces constituant un peuplement ou une communauté, [dans une région et sous un climat déterminé,] ne présentent pas d'importantes fluctuations de leurs effectifs dans le temps. Cette relative constance de densité résulte de la compétition interspécifique ainsi que des phénomènes de prédation et de parasitisme. 6, record 8, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On peut dire que «l'équilibre de la nature» est la tendance des écosystèmes à amortir les fluctuations qui leur sont imposées par les facteurs abiotiques et biotiques du milieu. 7, record 8, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'atteinte d'un équilibre (c'est-à-dire, aucun gain ni perte d'espèces pendant une période donnée) après une perturbation marque la fin du processus de succession au sein de la communauté. 8, record 8, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'équilibre est une notion clé de l'écologie. Une forêt, un sol qui se dégradent, un lac en cours d'eutrophisation, un fleuve qui se réchauffe, l'atmosphère dans laquelle la teneur en oxygène diminue ou dans laquelle le taux de gaz carbonique augmente, une faune à l'intérieur de laquelle une espèce se met brusquement à pulluler ne sont plus en équilibre. Tout équilibre naturel n'exclut pas les variations, mais il y a équilibre dans tous les cas d'autorégulation, ou encore de rétroaction négative, autrement dit lorsque le changement produit lui-même ce qui l'arrêtera, ou même ce qui rétablira l'état antérieur. 9, record 8, French, - %C3%A9quilibre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Record 8, Main entry term, Spanish
- equilibrio ecológico
1, record 8, Spanish, equilibrio%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- estabilidad ecológica 2, record 8, Spanish, estabilidad%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun
- equilibrio biológico 3, record 8, Spanish, equilibrio%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
- equilibrio natural 2, record 8, Spanish, equilibrio%20natural
correct, masculine noun
- equilibrio de la naturaleza 3, record 8, Spanish, equilibrio%20de%20la%20naturaleza
correct, masculine noun
- equilibrio 4, record 8, Spanish, equilibrio
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estado de balance natural, establecido en el ecosistema por las relaciones interactuantes entre los miembros de la comunidad y su hábitat, plenamente desarrollado y en el cual va ocurriendo lentamente la evolución, produciéndose una interacción entre estos dos factores. 5, record 8, Spanish, - equilibrio%20ecol%C3%B3gico
Record 9 - internal organization data 2011-03-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- balance
1, record 9, English, balance
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Good athletes in all sports have great balance ... It's important to keep your eyes, head and body well balanced and have good overall posture. Being off balance forces you to compensate for the body's poor position and results in awkward, ineffective strokes. Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 1, record 9, English, - balance
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Out of balance. 2, record 9, English, - balance
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
To maintain, regain balance. 2, record 9, English, - balance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- équilibre
1, record 9, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[S'il n'y a] pas de transfert de poids vers l'avant (poids sur les talons), [vous aurez comme conséquence un] équilibre précaire au moment de la frappe [et un manque] de puissance [...] 1, record 9, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Hors d'équilibre. 2, record 9, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Reprendre l'équilibre. 2, record 9, French, - %C3%A9quilibre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-03-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- balance an account
1, record 10, English, balance%20an%20account
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- balance 2, record 10, English, balance
correct, verb
- bring an account into balance 3, record 10, English, bring%20an%20account%20into%20balance
correct
- post up an account 3, record 10, English, post%20up%20an%20account
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To determine and enter the balance of an account or group of accounts so that the sum of the debit postings will equal the sum of the credit postings. 4, record 10, English, - balance%20an%20account
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balance an account: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 10, English, - balance%20an%20account
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- solder un compte
1, record 10, French, solder%20un%20compte
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- balancer un compte 2, record 10, French, balancer%20un%20compte
correct
- arrêter un compte 1, record 10, French, arr%C3%AAter%20un%20compte
correct
- faire la balance d'un compte 3, record 10, French, faire%20la%20balance%20d%27un%20compte
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rendre égal ou équilibrer le total des crédits d'un compte avec celui des débits en ajoutant le solde du compte au total le moins élevé. 4, record 10, French, - solder%20un%20compte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Record 10, Main entry term, Spanish
- saldar una cuenta
1, record 10, Spanish, saldar%20una%20cuenta
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cerrar contablemente una cuenta determinando el saldo y añadiéndolo en el Debe o en el Haber, según se trate de saldo acreedor o deudor para que queden iguales. En español, se puede utilizar como sinónimo de cerrar una cuenta porque ya no se utilizará más. 1, record 10, Spanish, - saldar%20una%20cuenta
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
saldar una cuenta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 10, Spanish, - saldar%20una%20cuenta
Record 11 - internal organization data 2007-01-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 11, Main entry term, English
- balance control
1, record 11, English, balance%20control
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- balance 2, record 11, English, balance
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A control used in a stereo sound system to vary the volume of one loudspeaker system relative to the other while maintaining their combined volume essentially constant. 3, record 11, English, - balance%20control
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 11, Main entry term, French
- balance
1, record 11, French, balance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- réglage d'équilibre entre voie 2, record 11, French, r%C3%A9glage%20d%27%C3%A9quilibre%20entre%20voie
masculine noun
- contrôle d'équilibrage 3, record 11, French, contr%C3%B4le%20d%27%C3%A9quilibrage
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Potentiomètre double placé sur le préamplificateur (après celui de volume général) qui permet de centrer ou de bien équilibrer le message stéréophonique, retransmis par une chaîne stéréo. 4, record 11, French, - balance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-10-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Accounting
Record 12, Main entry term, English
- balance
1, record 12, English, balance
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Books are said to balance when the totals of the debit and credit balances kept by double entry are equal or when the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the controlling account. 2, record 12, English, - balance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 12, Main entry term, French
- être en équilibre
1, record 12, French, %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- être équilibré 1, record 12, French, %C3%AAtre%20%C3%A9quilibr%C3%A9
correct
- s'équilibrer 2, record 12, French, s%27%C3%A9quilibrer
correct
- balancer 3, record 12, French, balancer
avoid, see observation
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité en partie double, avoir une égalité entre le total des débits et celui des crédits. 2, record 12, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un grand livre auxiliaire est en équilibre lorsque le total des soldes des comptes qui s'y trouvent est égal au solde du compte collectif correspondant. 2, record 12, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
En français, dire qu'un compte ou un tableau «balance» est une impropriété. Il est toutefois correct de dire que les débits et les crédits «s'équilibrent» ou «se balancent», c'est-à-dire qu'ils sont égaux. 2, record 12, French, - %C3%AAtre%20en%20%C3%A9quilibre
Record 12, Key term(s)
- se balancer
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 12, Main entry term, Spanish
- cuadrar
1, record 12, Spanish, cuadrar
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(una cuenta) 1, record 12, Spanish, - cuadrar
Record 13 - internal organization data 2006-10-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- balance
1, record 13, English, balance
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To determine that the totals of the debit and credit balances in books of account kept by double entry are equal or that the total of the balances of the accounts in a subsidiary ledger is in agreement with the balance of the control account. 2, record 13, English, - balance
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- établir la balance
1, record 13, French, %C3%A9tablir%20la%20balance
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- faire la balance 1, record 13, French, faire%20la%20balance
correct
- vérifier l'équilibre 1, record 13, French, v%C3%A9rifier%20l%27%C3%A9quilibre
correct
- balancer 1, record 13, French, balancer
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité en partie double, s'assurer que le total des débits est égal au total des crédits ou que le total des soldes des comptes individuels d'un grand livre auxiliaire est égal au solde du compte collectif correspondant. 1, record 13, French, - %C3%A9tablir%20la%20balance
Record 13, Key term(s)
- tirer la balance
- dresser le bilan
- établir la balance
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 13, Main entry term, Spanish
- cuadrar 1, record 13, Spanish, cuadrar
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports (General)
- Body Movements (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- balance
1, record 14, English, balance
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The equilibrium or stability of an athlete while competing by maintaining an adequate distribution of the body's weight on both sides of a vertical axis, whatever the angle or the terrain on which the action takes place. 2, record 14, English, - balance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Mouvements du corps (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- équilibre
1, record 14, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Stabilité que recherche tout participant en compétition en maintenant un juste partage de son poids corporel de chaque côté de l'axe vertical ou en le contrôlant. 2, record 14, French, - %C3%A9quilibre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
Record 14, Main entry term, Spanish
- equilibrio
1, record 14, Spanish, equilibrio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-07-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 15, Main entry term, English
- balance
1, record 15, English, balance
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 2, record 15, English, - balance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 15, Main entry term, French
- équilibre
1, record 15, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 2, record 15, French, - %C3%A9quilibre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 15, Main entry term, Spanish
- equilibrio
1, record 15, Spanish, equilibrio
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- on balance 1, record 16, English, on%20balance
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- tout bien pesé 1, record 16, French, tout%20bien%20pes%C3%A9
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tout compte fait 1, record 16, French, tout%20compte%20fait
- à tout prendre 1, record 16, French, %C3%A0%20tout%20prendre
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 16, Main entry term, Spanish
- en última instancia 1, record 16, Spanish, en%20%C3%BAltima%20instancia
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- en fin de cuentas 1, record 16, Spanish, en%20fin%20de%20cuentas
- mirándolo bien 1, record 16, Spanish, mir%C3%A1ndolo%20bien
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-11-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Record 17, Main entry term, English
- balance
1, record 17, English, balance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The organization of a force to permit rapid reaction to unexpected enemy action. This is one of the important methods by which a commander maintains the security of his force. It involves use of such techniques as: operating from a firm base, using fire and movement, maintaining of a reserve, and providing depth in the deployment of forces. 1, record 17, English, - balance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Record 17, Main entry term, French
- équilibre
1, record 17, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organisation d'une force de manière à riposter rapidement face à un mouvement inattendu de l'ennemi. C'est l'une des méthodes importantes par laquelle un commandant assure la sécurité de sa force. Elle comprend l'utilisation de techniques telles que l'opération à partir d'une base sûre, la combinaison des feux et du mouvement, le maintien d'une réserve, ainsi que le déploiement des forces en profondeur. 1, record 17, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
équilibre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 17, French, - %C3%A9quilibre
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-10-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Archery
Record 18, Main entry term, English
- balance
1, record 18, English, balance
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 18, Main entry term, French
- cambrure
1, record 18, French, cambrure
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Record 18, Main entry term, Spanish
- curvatura
1, record 18, Spanish, curvatura
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
De la pala. 1, record 18, Spanish, - curvatura
Record 19 - internal organization data 2002-09-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Oil Drilling
Record 19, Main entry term, English
- trim
1, record 19, English, trim
correct, noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- balance 2, record 19, English, balance
noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Difference between the fore and aft draught of the vessel. [Definition standardized by ISO.] 3, record 19, English, - trim
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
The difference between the draft forward and the draft aft on a mobile, offshore drilling rig. 4, record 19, English, - trim
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
When the aft draught is greater than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the stern. When the aft draught is less than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the head. 3, record 19, English, - trim
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
trim: term standardized by ISO and officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, record 19, English, - trim
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Forage des puits de pétrole
Record 19, Main entry term, French
- assiette
1, record 19, French, assiette
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manière dont un navire est assis sur l'eau; elle est caractérisée par la différence des tirants d'eau avant et arrière. 2, record 19, French, - assiette
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Angle que fait l'axe longitudinal d'un bâtiment avec le plan horizontal. 3, record 19, French, - assiette
Record number: 19, Textual support number: 3 DEF
Inclinaison sur l'horizontale de la silhouette d'un navire ou d'un engin sous-marin. 4, record 19, French, - assiette
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Quand le tirant d'eau arrière est plus grand que le tirant d'eau avant, le navire est dit sur le cul. Quand le tirant d'eau arrière est inférieur au tirant d'eau avant, le navire est dit sur le nez. 5, record 19, French, - assiette
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
assiette : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 19, French, - assiette
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 19, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 19, Spanish, asiento
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-03-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 20, Main entry term, English
- balance
1, record 20, English, balance
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 20, English, - balance
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 20, English, - balance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 20, Main entry term, French
- équilibre
1, record 20, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, record 20, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, record 20, French, - %C3%A9quilibre
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 20, Main entry term, Spanish
- equilibrio
1, record 20, Spanish, equilibrio
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-07-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 21, Main entry term, English
- balance
1, record 21, English, balance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term refers to bowling ball. 2, record 21, English, - balance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 21, Main entry term, French
- équilibre
1, record 21, French, %C3%A9quilibre
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 21, Main entry term, Spanish
- equilibrio
1, record 21, Spanish, equilibrio
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-04-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 22, Main entry term, English
- balance
1, record 22, English, balance
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- scale 2, record 22, English, scale
correct, see observation, noun
- weigh scale 3, record 22, English, weigh%20scale
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An instrument whose primary function is to compare two masses. The balance with the widest usage is the equal-armed balance. 4, record 22, English, - balance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
scale ... usually used in plural sometimes with pair of .... 5, record 22, English, - balance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 30 - Table. 6, record 22, English, - balance
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1025, s. 3(f) 7, record 22, English, - balance
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 22, Main entry term, French
- balance
1, record 22, French, balance
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- bascule de pesage 2, record 22, French, bascule%20de%20pesage
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à comparer des grandeurs, particulièrement des masses. 1, record 22, French, - balance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le mot balance est souvent suivi d'un qualificatif ou d'un complément qui en détermine l'espèce, la nature : Balance romaine, balance à bras égaux, etc. 1, record 22, French, - balance
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Consolidation des règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 30 - Tableau. 3, record 22, French, - balance
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Voir la Codification de règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1025, art. 3(f) et art. 30 tructibleCS21978, 13, 1243. 4, record 22, French, - balance
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 22, Main entry term, Spanish
- balanza
1, record 22, Spanish, balanza
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- báscula 1, record 22, Spanish, b%C3%A1scula
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-09-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Martial Arts
Record 23, Main entry term, English
- balance
1, record 23, English, balance
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Specifically judo. Technique/tactics. 2, record 23, English, - balance
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Arts martiaux
Record 23, Main entry term, French
- équilibre
1, record 23, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 23, French, - %C3%A9quilibre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-12-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- balance
1, record 24, English, balance
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Centre of gravity of a firearm, where it can be made to balance. 1, record 24, English, - balance
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- point d'équilibre
1, record 24, French, point%20d%27%C3%A9quilibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Centre de gravité d'une arme à feu. 1, record 24, French, - point%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
point d'équilibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 24, French, - point%20d%27%C3%A9quilibre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-09-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 25, Main entry term, English
- On Balance
1, record 25, English, On%20Balance
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication of The Fraser Institute. 2, record 25, English, - On%20Balance
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 25, Main entry term, French
- On Balance
1, record 25, French, On%20Balance
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication du Fraser Institute. 2, record 25, French, - On%20Balance
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-10-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- balance
1, record 26, English, balance
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- cash adjustment 2, record 26, English, cash%20adjustment
correct
- balance of exchange 3, record 26, English, balance%20of%20exchange
- soulte 1, record 26, English, soulte
correct, see observation, regional
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sum of money which, in a partition, compensates the inequality of value of the shares or, in a contract of exchange, compensates for the imbalance in value of the things exchanged. 3, record 26, English, - balance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
soulte: Term used in civil law jurisdictions like Quebec, only. 4, record 26, English, - balance
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- soulte
1, record 26, French, soulte
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- soulte d'échange 2, record 26, French, soulte%20d%27%C3%A9change
feminine noun
- rajustement en espèces 3, record 26, French, rajustement%20en%20esp%C3%A8ces
masculine noun
- retour de lots 4, record 26, French, retour%20de%20lots
masculine noun, obsolete
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent due par un coéchangiste [...] ou par un copartageant [...] destinée à compenser l'inégalité des prestations ou des lots. 4, record 26, French, - soulte
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-07-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 27, Main entry term, English
- BALANCE
1, record 27, English, BALANCE
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
To provide instruction and support to individuals with visual impairement to enable them to live independently and confidently in their community; to promote independence, decision making and self-fulfillment. Information confirmed by the organization. 2, record 27, English, - BALANCE
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 27, Main entry term, French
- BALANCE
1, record 27, French, BALANCE
correct, Ontario
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, record 27, French, - BALANCE
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-09-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Dance
Record 28, Main entry term, English
- balance 1, record 28, English, balance
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A constant redistribution of body members so that the body remains in equipoise. 1, record 28, English, - balance
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Danse
Record 28, Main entry term, French
- équilibre
1, record 28, French, %C3%A9quilibre
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dans le vocabulaire de la danse, ce terme s'applique au maintien d'une position stable sur pointe ou sur demi-pointe, en appui sur un pied ou sur les deux. 1, record 28, French, - %C3%A9quilibre
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-06-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 29, Main entry term, English
- balance 1, record 29, English, balance
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 29, Main entry term, French
- bilan
1, record 29, French, bilan
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Différence des échanges, gains ou pertes, d'une quantité mesurable dans un système océanique ou atmosphérique donné. 1, record 29, French, - bilan
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les échanges se produisent au sein même du milieu ou sur les frontières, surface et fond de la mer. Le bilan est positif ou négatif. La notion de bilan est associée à celle de conservation. La quantité peut être de l'énergie (bilan énergétique), de l'eau (bilan d'eau ou hydrique), du sel (bilan salin ou halin), de la chaleur (bilan thermique) ou du rayonnement (bilan radiatif). 1, record 29, French, - bilan
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 29, Main entry term, Spanish
- balance
1, record 29, Spanish, balance
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-06-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 30, Main entry term, English
- balance
1, record 30, English, balance
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- trim 1, record 30, English, trim
verb
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 30, Main entry term, French
- balancer les voiles 1, record 30, French, balancer%20les%20voiles
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Border les voiles pour équilibrer celles de l'avant et celles de l'arrière de façon favorable à la marche du navire. 1, record 30, French, - balancer%20les%20voiles
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 30, Main entry term, Spanish
- balancear 1, record 30, Spanish, balancear
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- orientar 1, record 30, Spanish, orientar
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-01-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 31, Main entry term, English
- balance with
1, record 31, English, balance%20with
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Ink tones balance with pastels. 1, record 31, English, - balance%20with
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 31, Main entry term, French
- équilibrer
1, record 31, French, %C3%A9quilibrer
correct, verb
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- assortir avec 1, record 31, French, assortir%20avec
correct, verb
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-12-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 32, Main entry term, English
- balance
1, record 32, English, balance
verb
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 32, Main entry term, French
- soupeser 1, record 32, French, soupeser
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Soupeser les intérêts. R. c. Oakes, (1986) 1 R.C.S. 139. 1, record 32, French, - soupeser
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-04-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 33, Main entry term, English
- balance 1, record 33, English, balance
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 33, Main entry term, French
- équilibrer 1, record 33, French, %C3%A9quilibrer
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Régler la tension du fil à l'intérieur d'un tricot. 1, record 33, French, - %C3%A9quilibrer
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un tricot équilibré. 1, record 33, French, - %C3%A9quilibrer
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Équilibrer les mailles d'un tricot. 1, record 33, French, - %C3%A9quilibrer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il faut donc, pour obtenir un tricot équilibré, que cette plongée soit identique dans la fonture verticale et dans la fonture horizontale, sinon il y aurait déséquilibrage des deux faces du tricot, intérieure et extérieure, et ce tricot aurait tendance à rouler sur la face la plus courte. (Initiation à la Maille, p. 12). 1, record 33, French, - %C3%A9quilibrer
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-02-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Small Arms
Record 34, Main entry term, English
- balance
1, record 34, English, balance
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A firearm is also said to be "balanced" when by adjustment of the gas regulator, only sufficient gas is used to ensure that the firearm will fire without stoppage and will eject the cartridge cases well clear. 1, record 34, English, - balance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 34, English, - balance
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Armes légères
Record 34, Main entry term, French
- réglage des gaz
1, record 34, French, r%C3%A9glage%20des%20gaz
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Une arme à feu est dite "réglée" lorsque grâce à un réglage adapté ou correct du régulateur de gaz, on n'utilise que la quantité de gaz suffisante pour que l'arme à feu tire sans enrayage et éjecte correctement les douilles. 1, record 34, French, - r%C3%A9glage%20des%20gaz
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 34, French, - r%C3%A9glage%20des%20gaz
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-02-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 35, Main entry term, English
- balance 1, record 35, English, balance
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 35, Main entry term, French
- équilibrage
1, record 35, French, %C3%A9quilibrage
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Répartition des masses sur un robot pour éviter la dépense d'énergie due aux efforts de néanteur liés dans les déplacements du bras ou de la charge transportée. 1, record 35, French, - %C3%A9quilibrage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-12-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 36, Main entry term, English
- balance 1, record 36, English, balance
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the climber stands up straight with body weight directly over his feet and uses his hands only to maintain balance. 1, record 36, English, - balance
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 36, Main entry term, French
- équilibre
1, record 36, French, %C3%A9quilibre
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
(...) le corps [du grimpeur] doit rester bien d'aplomb sur les pieds; les mains ne doivent servir qu'à maintenir l'équilibre. 1, record 36, French, - %C3%A9quilibre
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1983-05-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 37, Main entry term, English
- on balance
1, record 37, English, on%20balance
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The difference between offsetting sales and purchases. If a trader who has sold 1,500 shares of stock turns around and buys 2,500 shares of the same stock, he is said to have bought 1,000 shares on balance. 1, record 37, English, - on%20balance
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Bourse
Record 37, Main entry term, French
- en excédent 1, record 37, French, en%20exc%C3%A9dent
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1983-02-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Transport
Record 38, Main entry term, English
- balance
1, record 38, English, balance
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "Leveling and weighing"] shall include (...) those units or components which are specifically dedicated to record, store or compute weight and balance data. 1, record 38, English, - balance
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 38, Main entry term, French
- centrage 1, record 38, French, centrage
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Mise à niveau et pesage"] doit comprendre (...) les équipements qui sont spécifiquement destinés à enregistrer, à stocker ou à calculer les informations concernant la masse et le centrage. 1, record 38, French, - centrage
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1980-05-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 39, Main entry term, English
- balance
1, record 39, English, balance
verb
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 39, Main entry term, French
- équilibrer 1, record 39, French, %C3%A9quilibrer
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: