TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPUI [36 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- in support
1, record 1, English, in%20support
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In Army doctrine, a command relationship which gives to the gaining commander authority to control the operational capability of a supporting element but no authority or responsibility for its other functions. 2, record 1, English, - in%20support
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
in support: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - in%20support
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- en appui
1, record 1, French, en%20appui
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En doctrine de l'Armée de terre, statut de commandement conférant au commandant [bénéficiaire] l'autorité de contrôler la capacité opérationnelle de l'élément d'appui[, dont l'autorité et la] responsabilité se limitent uniquement à ce secteur d'activités. 2, record 1, French, - en%20appui
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
en appui : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - en%20appui
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- support
1, record 2, English, support
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- sp 2, record 2, English, sp
correct, noun, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action of a force, or portion thereof, which aids, protects, complements, or sustains any other force. 3, record 2, English, - support
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
support: term and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - support
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
support; sp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - support
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- appui
1, record 2, French, appui
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- app 2, record 2, French, app
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'un groupement ou d'un détachement qui aide, couvre, élargit ou soutient la manœuvre d'un autre élément. 3, record 2, French, - appui
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appui : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - appui
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appui; app : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - appui
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 2, Main entry term, Spanish
- apoyo
1, record 2, Spanish, apoyo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Rough Carpentry
- Plumbing
Record 3, Main entry term, English
- backing
1, record 3, English, backing
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Backing is a trade term for wood or other materials built into the wall construction to provide a solid backing for attaching fixture hangers and accessories on the face of the finished wall. 2, record 3, English, - backing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
backing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 3, English, - backing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Charpenterie
- Plomberie
Record 3, Main entry term, French
- appui
1, record 3, French, appui
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fond 1, record 3, French, fond
correct, masculine noun, officially approved
- renforcement 1, record 3, French, renforcement
correct, masculine noun, officially approved
- pièce de renfort 2, record 3, French, pi%C3%A8ce%20de%20renfort
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En plomberie, une pièce de renfort est un élément très rigide, en bois ou en un autre matériau, incorporé à la charpente du mur, auquel on fixe les supports et les accessoires des appareils sanitaires. 2, record 3, French, - appui
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appui; fond; renforcement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - appui
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- support
1, record 4, English, support
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the natural state of land one part of it receives support from another, upper from lower strata, and soil from adjacent soil, and therefore if one piece of land is conveyed so as to be divided in point of title from another contiguous to it, or (as in the case of mines) below it, the right to support passes with the land, not as an easement held by a distinct title, but as an essential incident to the land itself. (Halsbury, 4th ed., Vol. 14, p. 82). 2, record 4, English, - support
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- appui
1, record 4, French, appui
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme désigne ici le concept de base, soit l'appui que l'on peut prendre sur le fonds servant (ou des éléments de celui-ci : sol, édifice, mur, etc.) ou en recevoir. Ce concept d'«appui» assure le lien entre les notions juridiques de «droit d'appui», «servitude d'appui», etc. En dehors des besoins de référence juridique, l'appui en question pourra être désigné par des termes techniques comme «soutènement», etc. 2, record 4, French, - appui
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
appui : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - appui
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 5, Main entry term, English
- land
1, record 5, English, land
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- land area 2, record 5, English, land%20area
correct, standardized
- mating surface 2, record 5, English, mating%20surface
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The surface of contact, perpendicular to the direction of application of the pressure, of the seating faces of the mould, i.e. those faces which come into contact with one another when the mould is closed. 2, record 5, English, - land
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
land; land area; mating surface: terms and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - land
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 5, Main entry term, French
- appui
1, record 5, French, appui
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- plan de joint 2, record 5, French, plan%20de%20joint
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface de contact, perpendiculaire à la direction de l'application de la pression, des faces portantes du moule, c'est-à-dire les faces qui viennent au contact l'une de l'autre lorsque le moule est fermé. 2, record 5, French, - appui
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
appui; plan de joint : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 5, French, - appui
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- superficie de cierre
1, record 5, Spanish, superficie%20de%20cierre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- área de contacto 1, record 5, Spanish, %C3%A1rea%20de%20contacto
correct, feminine noun
- superficie correspondiente 1, record 5, Spanish, superficie%20correspondiente
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Superficie de contacto, perpendicular a la dirección de aplicación de la presión, de las caras portantes del molde, es decir, las que hacen contacto entre sí cuando el molde se cierra. 1, record 5, Spanish, - superficie%20de%20cierre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De un molde de compresión o inyección. 1, record 5, Spanish, - superficie%20de%20cierre
Record 6 - internal organization data 2014-05-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- support
1, record 6, English, support
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- man to the ball 1, record 6, English, man%20to%20the%20ball
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any player moving into a position in order to enable the player with the ball to make a pass. 2, record 6, English, - support
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- appui
1, record 6, French, appui
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- soutien 1, record 6, French, soutien
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout joueur qui offre au porteur du ballon la possibilité d'effectuer une passe. 2, record 6, French, - appui
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du jeu où un joueur se place en appui par rapport à un coéquipier. Cependant, dans certains cas, la distinction est ténue : «Lorsque l'équipe possède le ballon, le stoppeur se déplace rapidement vers la ligne médiane en soutien des demis». 3, record 6, French, - appui
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- jugador de apoyo
1, record 6, Spanish, jugador%20de%20apoyo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- jugadora de apoyo 1, record 6, Spanish, jugadora%20de%20apoyo
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Record 7, Main entry term, English
- kick
1, record 7, English, kick
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Record 7, Main entry term, French
- appui
1, record 7, French, appui
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- kick 2, record 7, French, kick
correct, see observation, masculine noun, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relèvement à l'avant ou à l'arrière de la planche pour faciliter le calage des pieds. 1, record 7, French, - appui
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a pas de kick à l'avant ce qui est correct en fonction de la taille de la planche 3, record 7, French, - appui
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le plateau d'une planche peut être droit, relevé aux deux extrémités ou seulement à l'arrière. 1, record 7, French, - appui
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«kick» est un anglicisme au Canada. 4, record 7, French, - appui
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-07-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Labour and Employment
Record 8, Main entry term, English
- support
1, record 8, English, support
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Travail et emploi
Record 8, Main entry term, French
- appui
1, record 8, French, appui
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- soutien 1, record 8, French, soutien
correct, masculine noun
- appoint 2, record 8, French, appoint
correct, masculine noun
- aide 3, record 8, French, aide
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Trabajo y empleo
Record 8, Main entry term, Spanish
- asistencia
1, record 8, Spanish, asistencia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- ayuda 1, record 8, Spanish, ayuda
correct, feminine noun
- apoyo 2, record 8, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 9, Main entry term, English
- bearing
1, record 9, English, bearing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 9, English, - bearing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 9, Main entry term, French
- appui
1, record 9, French, appui
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 9, French, - appui
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- sill
1, record 10, English, sill
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- windowsill 2, record 10, English, windowsill
correct
- window sill 3, record 10, English, window%20sill
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The horizontal bottom part of a window frame. 2, record 10, English, - sill
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Menuiserie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- appui
1, record 10, French, appui
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- appui de fenêtre 2, record 10, French, appui%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun
- pièce d'appui 3, record 10, French, pi%C3%A8ce%20d%27appui
see observation, feminine noun
- seuil 4, record 10, French, seuil
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans un pan de bois, pièce horizontale formant le bas de l'ouverture. 5, record 10, French, - appui
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il s'agit d'une baie extérieure : la partie inférieure de la baie est appelée seuil (pour les portes) et appui (pour les fenêtres). 6, record 10, French, - appui
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
pièce d'appui. Traverse inférieure du dormant d'une croisée, fixée au-dessus du rejingot de son appui. Désigne souvent aussi l'appui lui-même, lorsqu'il est composé d'un élément préfabriqué profilé, par opposition à l'appui maçonné. 3, record 10, French, - appui
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 10, Main entry term, Spanish
- antepecho
1, record 10, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Corte liso en la parte inferior de las ventanas, donde es posible apoyarse. 1, record 10, Spanish, - antepecho
Record 11 - internal organization data 2008-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 11, Main entry term, English
- buy-in
1, record 11, English, buy%2Din
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
From managers. 1, record 11, English, - buy%2Din
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- appui
1, record 11, French, appui
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- acceptation 1, record 11, French, acceptation
correct, feminine noun
- ralliement 1, record 11, French, ralliement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Des gestionnaires. 1, record 11, French, - appui
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-05-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Swimming
Record 12, Main entry term, English
- catch
1, record 12, English, catch
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act of applying pressure to the water with the hand just prior to exerting propulsive force. 1, record 12, English, - catch
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Natation
Record 12, Main entry term, French
- appui
1, record 12, French, appui
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans l'eau, l'appui se situe face à l'épaule, la main est légèrement en profondeur. 1, record 12, French, - appui
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-04-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- base
1, record 13, English, base
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- lower-body foundation 2, record 13, English, lower%2Dbody%20foundation
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Good athletes in all sports have great balance. They keep their heads upright and their bodies relatively straight up and down in order to be able to operate from a solid base. 3, record 13, English, - base
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Notice how my legs have provided a solid base, with the knees slightly bent to start the uncoiling into the shot ... The pros end up with a wide base after pulling the back leg around. 2, record 13, English, - base
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, record 13, English, - base
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- appui
1, record 13, French, appui
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] transfert en double appui du poids du corps. 1, record 13, French, - appui
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- apoyo
1, record 13, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, record 13, Spanish, - apoyo
Record 14 - internal organization data 2007-03-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Track and Field
Record 14, Main entry term, English
- peg
1, record 14, English, peg
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- support 2, record 14, English, support
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For the bar. 2, record 14, English, - peg
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment - jumping events. 3, record 14, English, - peg
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 14, Main entry term, French
- taquet
1, record 14, French, taquet
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- appui 2, record 14, French, appui
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour la barre. 2, record 14, French, - taquet
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel - sauts. 3, record 14, French, - taquet
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- soporte
1, record 14, Spanish, soporte
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Altura, Pértiga. 1, record 14, Spanish, - soporte
Record 15 - internal organization data 2007-01-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 15, Main entry term, English
- cradle
1, record 15, English, cradle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- support 2, record 15, English, support
- saddle 3, record 15, English, saddle
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A small U-shaped rest mounted on a bruter's block designed to hold the bruter's stick. 4, record 15, English, - cradle
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Immediately in front of the tray is the wooden saddle which is mounted on a T piece which in turn can be swivelled and locked into the required bruting position. The bruting machine is often likened to that of a lathe and the purpose of the saddle is similar to that of a tool rest. The saddle is U shaped and specially designed to hold the head of the bruting stick and to facilitate all the necessary movements of the stick when bruting. 5, record 15, English, - cradle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Part of a bruting machine. 4, record 15, English, - cradle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 15, Main entry term, French
- appui
1, record 15, French, appui
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce en U, située sur le bloc de positionnement, qui sert d'appui au bâton de débrutage. 2, record 15, French, - appui
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pièce d'une machine de débrutage. 2, record 15, French, - appui
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-11-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 16, Main entry term, English
- catch
1, record 16, English, catch
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- taking the water 2, record 16, English, taking%20the%20water
- beginning 3, record 16, English, beginning
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the point of the stroke where the blade enters the water. 2, record 16, English, - catch
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke. 2, record 16, English, - catch
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight. 4, record 16, English, - catch
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 16, Main entry term, French
- attaque
1, record 16, French, attaque
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- entrée à l'eau 2, record 16, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
- prise d'eau 2, record 16, French, prise%20d%27eau
correct, feminine noun
- appui 3, record 16, French, appui
masculine noun
- engager 4, record 16, French, engager
proposal, masculine noun
- tombée de pelle 5, record 16, French, tomb%C3%A9e%20de%20pelle
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Le moment dans le coup d'aviron où la pelle entre dans l'eau. 6, record 16, French, - attaque
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d'aviron]. 7, record 16, French, - attaque
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À l'attaque, les mains s'élèvent : la pelle entre dans l'eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...] 8, record 16, French, - attaque
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La rame entre dans l'eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant. 7, record 16, French, - attaque
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 16, Main entry term, Spanish
- entrada en el agua
1, record 16, Spanish, entrada%20en%20el%20agua
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- apoyo 1, record 16, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 17, Main entry term, English
- contact
1, record 17, English, contact
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The link formed by the reins between the hands of the rider and the mouth of the horse. 2, record 17, English, - contact
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Responding to action of the rider's legs the horse ... establishes contact between his mouth and the rider's hand; this is providing, of course, that the length of the reins is correctly adjusted. 3, record 17, English, - contact
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 17, Main entry term, French
- contact
1, record 17, French, contact
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- appui 2, record 17, French, appui
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Lien entre] la main du cavalier [et] la bouche du cheval par l'intermédiaire des rênes. 2, record 17, French, - contact
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] sollicité par les jambes de l'écuyer il prend lui-même ce contact. Ce qui suppose toujours des rênes ajustés et tendus. [...] la main doit toujours rester en communication avec la bouche. 3, record 17, French, - contact
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 17, Main entry term, Spanish
- contacto
1, record 17, Spanish, contacto
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-01-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Administration
Record 18, Main entry term, English
- in support of
1, record 18, English, in%20support%20of
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Term designating the support provided to another unit, formation or organization while remaining under the initial command. 1, record 18, English, - in%20support%20of
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
in support of: term and definition standardized by NATO. 1, record 18, English, - in%20support%20of
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 18, Main entry term, French
- en appui de
1, record 18, French, en%20appui%20de
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant l'appui fourni à une autre unité, formation ou organisation, tout en demeurant sous le commandement initial. 1, record 18, French, - en%20appui%20de
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
en appui de : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 18, French, - en%20appui%20de
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-01-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 19, Main entry term, English
- in support
1, record 19, English, in%20support
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An expression used to denote the task of providing artillery supporting fire to a formation or unit. Liaison and observation are not normally provided. 1, record 19, English, - in%20support
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In [Canadian] army doctrine: a. communications are not normally provided; b. all guns provide support when they are within range and not committed to tasks of higher priority. Guns allotted "in support" will be moved to provide the required support; and c. air defence artillery placed "in support" of a formation or unit provides intimate and continuous air defence. 1, record 19, English, - in%20support
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 19, Main entry term, French
- en appui
1, record 19, French, en%20appui
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, expression pour désigner une mission consistant à fournir des tirs d'appui à une formation ou à une unité. Cette mission n'implique normalement pas d'obligations quant à la réalisation de la liaison et de l'observation. 1, record 19, French, - en%20appui
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Armée de terre [canadienne] : a. les communications ne sont pas normalement assurées; b. toutes les pièces fournissent l'appui si elles sont à portée de tir et si elles ne sont pas engagées dans des missions de priorité supérieure. Les pièces «en appui» seront déplacées pour fournir l'appui demandé; et c. l'artillerie antiaérienne qui est en appui d'une formation ou d'une unité le fait en étroite liaison et de façon continue. 1, record 19, French, - en%20appui
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
en appui : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 19, French, - en%20appui
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-03-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 20, Main entry term, English
- support
1, record 20, English, support
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- bridge support 2, record 20, English, bridge%20support
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Bridge piers are the intermediate supports of the superstructure of bridges with two or more openings. Abutments are the end supports and, usually, have the additional function of retaining earth fill for the bridge approaches. 1, record 20, English, - support
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 20, Main entry term, French
- appui
1, record 20, French, appui
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un ouvrage transmettant à la fondation les efforts des éléments porteurs du tablier : piles et culées. 2, record 20, French, - appui
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
partie d'ouvrage transmettant à la fondation les actions dues au tablier : pile, culée ou pile-culée. 3, record 20, French, - appui
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Parmi les appuis, on distingue les culées qui sont les appuis d'extrémités, et les piles qui sont les appuis intermédiaires. 4, record 20, French, - appui
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-10-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 21, Main entry term, English
- endorsement
1, record 21, English, endorsement
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- appui
1, record 21, French, appui
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 21, Main entry term, Spanish
- aprobación
1, record 21, Spanish, aprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- respaldo 1, record 21, Spanish, respaldo
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 22, Main entry term, English
- supporting
1, record 22, English, supporting
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affidavit, e.g. 1, record 22, English, - supporting
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 22, Main entry term, French
- à l'appui
1, record 22, French, %C3%A0%20l%27appui
correct, adjective phrase
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- nécessaire 1, record 22, French, n%C3%A9cessaire
adjective
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Affidavit à l'appui, par ex. 1, record 22, French, - %C3%A0%20l%27appui
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-01-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 23, Main entry term, English
- support
1, record 23, English, support
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, record 23, English, - support
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 2, record 23, English, - support
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 23, Main entry term, French
- appui
1, record 23, French, appui
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, record 23, French, - appui
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, record 23, French, - appui
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 23, Main entry term, Spanish
- apoyo
1, record 23, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-06-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 24, Main entry term, English
- sill
1, record 24, English, sill
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Construction in a wall to provide a seating for a frame or lower member of a frame. 2, record 24, English, - sill
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 24, English, - sill
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 24, Main entry term, French
- appui
1, record 24, French, appui
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Élément de construction dans un mur servant d'assise à un cadre ou par extension la partie basse d'un cadre. 2, record 24, French, - appui
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 24, French, - appui
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-05-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 25, Main entry term, English
- brace
1, record 25, English, brace
noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 25, English, - brace
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 25, Main entry term, French
- appui
1, record 25, French, appui
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 25, French, - appui
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-04-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- in support
1, record 26, English, in%20support
correct, adverb phrase
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 26, Main entry term, French
- à l'appui
1, record 26, French, %C3%A0%20l%27appui
correct, adverb phrase
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 27, Main entry term, English
- bearing
1, record 27, English, bearing
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 27, Main entry term, French
- appui
1, record 27, French, appui
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-04-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Track and Field
Record 28, Main entry term, English
- support
1, record 28, English, support
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - throwing events. 1, record 28, English, - support
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 28, Main entry term, French
- appui
1, record 28, French, appui
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 1, record 28, French, - appui
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-08-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Record 29, Main entry term, English
- weight bearing 1, record 29, English, weight%20bearing
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 29, Main entry term, French
- appui
1, record 29, French, appui
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-09-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- rest
1, record 30, English, rest
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any support used to hold a gun steady while aiming and firing. 1, record 30, English, - rest
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- appui
1, record 30, French, appui
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] tir [...] debout sans appui sur sept silhouettes métalliques avec un maximum de 10 cartouches [...] 1, record 30, French, - appui
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-10-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 31, Main entry term, English
- seating
1, record 31, English, seating
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Be sure that all parts are clean and free from nicks and burrs that may interfere with proper bearing alignment and seating. 1, record 31, English, - seating
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 31, Main entry term, French
- appui
1, record 31, French, appui
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
S'assurer que toutes les pièces sont propres et exemptes d'entailles ou de bavures qui pourraient gêner la position et l'appui corrects du coussinet. 1, record 31, French, - appui
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-07-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Material placed on the floor, extending for width of pile only, to facilitate loading and unloading. 1, record 32, English, - riser
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 32, Main entry term, French
- appui
1, record 32, French, appui
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois posée directement sur le plancher du wagon et s'étendant uniquement sur la largeur de la pile pour faciliter le chargement et le déchargement de la marchandise. 1, record 32, French, - appui
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-02-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 33, Main entry term, English
- substantiated
1, record 33, English, substantiated
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- substantiated by 2, record 33, English, substantiated%20by
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- fondé
1, record 33, French, fond%C3%A9
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- justifié par 2, record 33, French, justifi%C3%A9%20par
- à l'appui de 3, record 33, French, %C3%A0%20l%27appui%20de
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
votre affirmation n'est pas justifiée par 2, record 33, French, - fond%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-03-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Record 34, Main entry term, English
- kneeler 1, record 34, English, kneeler
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
the kneeler and all the tools in the studio of the glass blower. 1, record 34, English, - kneeler
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Record 34, Main entry term, French
- support
1, record 34, French, support
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- appui 2, record 34, French, appui
proposal, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-05-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Translation
Record 35, Main entry term, English
- as supporting 1, record 35, English, as%20supporting
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
a documentation as supporting evidence of shortage to produce supporting customs documentation 1, record 35, English, - as%20supporting
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traduction
Record 35, Main entry term, French
- à l'appui 1, record 35, French, %C3%A0%20l%27appui
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
de la documentation à l'appui de la preuve de l'existence [...] 1, record 35, French, - %C3%A0%20l%27appui
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1979-07-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 36, Main entry term, English
- supporting
1, record 36, English, supporting
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
There are many occasions when the Soviet defenseman checks the opponent deep in the offensive zone. When a teammate moves over to cover the defenseman's former position, this is "supporting". 1, record 36, English, - supporting
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 36, Main entry term, French
- appui
1, record 36, French, appui
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il arrive à plusieurs reprises qu'un arrière soviétique mette un adversaire en échec profondément en zone offensive. Lorsqu'un coéquipier se déplace pour venir occuper la position préalablement occupée par l'arrière cela s'appelle «un appui». 1, record 36, French, - appui
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: