TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
control [50 records]
Record 1 - external organization data 2022-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- control
1, record 1, English, control
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Steps taken to regulate, protect, or prevent something. 1, record 1, English, - control
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- contrôle
1, record 1, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise pour régulariser, protéger ou prévenir quelque chose. 1, record 1, French, - contr%C3%B4le
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-03-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 2, Main entry term, English
- control
1, record 2, English, control
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- con 2, record 2, English, con
correct, verb, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exert influence over an entity, object, area or process to establish, maintain or prevent a specific situation or event. 3, record 2, English, - control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
control: This is a mission/task verb. 3, record 2, English, - control
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
control; con: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Army Terminology Panel and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - control
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
control: designation standardized by NATO. 5, record 2, English, - control
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 2, Main entry term, French
- contrôler
1, record 2, French, contr%C3%B4ler
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- con 2, record 2, French, con
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exercer une influence sur une entité, un objet, une zone ou un processus pour créer, maintenir ou éviter une situation particulière ou un événement particulier. 3, record 2, French, - contr%C3%B4ler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contrôler : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 2, French, - contr%C3%B4ler
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôler; con : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - contr%C3%B4ler
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contrôler : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 2, French, - contr%C3%B4ler
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 3, Main entry term, English
- control
1, record 3, English, control
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- burner control 2, record 3, English, burner%20control
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device designed to regulate the fuel, air, water, or electrical-supply to the controlled equipment. It may be automatic, semiautomatic, or manual. 3, record 3, English, - control
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 3, Main entry term, French
- appareil de réglage
1, record 3, French, appareil%20de%20r%C3%A9glage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Appareils de réglage. Le réglage des brûleurs à mazout consiste : - à ajuster le débit d'huile de telle façon qu'il y ait stabilité de la température ou de la pression d'une chaudière, que l'on suive strictement la courbe d'évolution de la température d'un four [...]; - à faire varier les débits d'air et d'huile dans le même sens, soit pour maintenir des proportions aussi voisines que possible de celles qui correspondent au mélange stœchiométrique, soit pour maintenir une certaine qualité d'atmosphère, [...] Le réglage peut s'effectuer manuellement ou automatiquement. 1, record 3, French, - appareil%20de%20r%C3%A9glage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Work Study
- Office Machinery
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Record 4, Main entry term, English
- control 1, record 4, English, control
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Étude du travail
- Mécanographie
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Record 4, Main entry term, French
- commande
1, record 4, French, commande
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stellvorrichtung = E operating device, control organ, operating controls, controls; F élément de manœuvre, commande, organe de manœuvre, moyen de manœuvre, commandes : Pièce mécanique auxiliaire permettant à l'opérateur de manœuvrer un appareil ou une machine. 2, record 4, French, - commande
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Choix des dispositifs de commandes : [...] Les commandes à mouvement circulaire [...], les commandes à mouvement linéaire [...] 3, record 4, French, - commande
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- trap
1, record 5, English, trap
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- control 2, record 5, English, control
correct, verb
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To stop a moving ball by allowing it to bounce softly off a part of the body other than the hands or arms so that the ball will drop straight down where it can be immediately played with the feet. 3, record 5, English, - trap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To bring the ball under control, you "cushion" the ball by pulling back at the moment of impact. 4, record 5, English, - trap
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- amortir
1, record 5, French, amortir
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contrôler 2, record 5, French, contr%C3%B4ler
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maîtriser et stabiliser la balle avec n'importe quelle partie du corps, sauf les mains et les bras, en reculant légèrement au moment de l'impact, ce qui amène la balle à retomber inerte au sol d'où le joueur peut alors la contrôler du pied. 3, record 5, French, - amortir
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- amortiguar
1, record 5, Spanish, amortiguar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- control
1, record 6, English, control
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In clinical trials comparing two or more interventions, a subject in the comparison group who is offered a placebo, receives no treatment or receives standard care. 1, record 6, English, - control
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
control: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 6, English, - control
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- témoin
1, record 6, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans les essais cliniques comparant deux interventions ou plus, sujet faisant partie du groupe de référence à qui l'on offre le placebo, qui ne reçoit aucun traitement ou encore reçoit les soins usuels. 1, record 6, French, - t%C3%A9moin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
témoin : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 6, French, - t%C3%A9moin
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Epidemiology
Record 7, Main entry term, English
- control
1, record 7, English, control
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In case-control studies, a person in the comparison group who is without the disease or clinical state of interest. 1, record 7, English, - control
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
control: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, record 7, English, - control
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Épidémiologie
Record 7, Main entry term, French
- témoin
1, record 7, French, t%C3%A9moin
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans les études cas/témoins, personne faisant partie du groupe de référence qui ne présente pas la maladie ou l'état clinique étudié. 1, record 7, French, - t%C3%A9moin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
témoin : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 7, French, - t%C3%A9moin
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 8, Main entry term, English
- control
1, record 8, English, control
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The part of a digital computer or processor which determines the execution and interpretation of instructions in proper sequence, including the decoding of each instruction and the application of the proper signals to the arithmetic unit and other registers in accordance with the decoded information. 2, record 8, English, - control
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- commande
1, record 8, French, commande
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 9, Main entry term, English
- control
1, record 9, English, control
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- con 2, record 9, English, con
correct, noun, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The authority exercised by commanders over part of the activities of subordinate organizations, or other organizations not normally under their command, which encompasses the responsibility for implementing orders or directives. 3, record 9, English, - control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
All or part of this authority may be transferred or delegated. 3, record 9, English, - control
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
control; con: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - control
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
control: term standardized by NATO. 4, record 9, English, - control
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 9, Main entry term, French
- contrôle
1, record 9, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- con 2, record 9, French, con
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autorité, impliquant la responsabilité de l'exécution des ordres et directives, exercée par un commandant sur une partie des activités d'organisations subordonnées, ou d'autres organisations qui ne sont pas normalement sous son commandement. 3, record 9, French, - contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce contrôle peut être transféré ou délégué en tout ou en partie. 3, record 9, French, - contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
contrôle; con : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 9, French, - contr%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
contrôle : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 9, French, - contr%C3%B4le
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 9, Main entry term, Spanish
- control
1, record 9, Spanish, control
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, ejercida por un jefe, sobre parte de las actividades de organizaciones subordinadas u otras organizaciones que no están normalmente bajo su mando, que implica la responsabilidad de la ejecución de órdenes o directivas. 1, record 9, Spanish, - control
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se puede delegar toda o parte de esta autoridad. 1, record 9, Spanish, - control
Record 10 - internal organization data 2012-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- control of pitches
1, record 10, English, control%20of%20pitches
correct, see observation, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- control 2, record 10, English, control
correct, see observation, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
control: The ability of a pitcher to throw a pitch with accuracy, within the strike zone.. 3, record 10, English, - control%20of%20pitches
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The pitcher tries to throw the ball into the strike zone, which is over the plate and between the batter's armpits and the top of his knees. 4, record 10, English, - control%20of%20pitches
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The pitcher who, during a game, throws all his picthes within a few inches of his target whatever the batter he is facing is said to have "pinpoint control" of his pitching. A pitcher noted to be a "control pitcher" puts all his energy to throw the ball over the plate, sacrificing speed in his throws and junk (variation in the types of pitches) 4, record 10, English, - control%20of%20pitches
Record 10, Key term(s)
- pinpoint control
- control pitcher
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- maîtrise des lancers
1, record 10, French, ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- maîtrise des tirs 1, record 10, French, ma%C3%AEtrise%20des%20tirs
correct, feminine noun
- contrôle des lancers 1, record 10, French, contr%C3%B4le%20des%20lancers
correct, masculine noun
- contrôle des tirs 1, record 10, French, contr%C3%B4le%20des%20tirs
correct, masculine noun
- contrôle 2, record 10, French, contr%C3%B4le
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dextérité du lanceur qui démontre habileté et justesse en plaçant régulièrement sa balle dans la zone des prises et de sorte à provoquer des retraits sur élan; se dit surtout du lanceur capable de lancer des balles rapides ou à effet. 3, record 10, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le lanceur s'efforce de lancer la balle à l'intérieur de la zone des prises, c'est-à-dire directement au-dessus du marbre, entre les aisselles du frappeur et au-dessus de ses genoux. 4, record 10, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrôle» ne s'emploie seul que lorsqu'il est clair qu'il s'agit du contrôle du lanceur sur ses lancers : lancer en contrôle; avoir plein contrôle sur ses lancers. 3, record 10, French, - ma%C3%AEtrise%20des%20lancers
Record 10, Key term(s)
- plein contrôle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 11, Main entry term, English
- control
1, record 11, English, control
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- control solution 1, record 11, English, control%20solution
- liquid chemistry control 1, record 11, English, liquid%20chemistry%20control
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 11, English, - control
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 11, Main entry term, French
- solution de contrôle
1, record 11, French, solution%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- contrôle 1, record 11, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 11, French, - solution%20de%20contr%C3%B4le
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-12-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Auditing (Accounting)
Record 12, Main entry term, English
- control
1, record 12, English, control
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- control procedure 2, record 12, English, control%20procedure
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Record 12, Main entry term, French
- contrôle
1, record 12, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- procédure de contrôle 1, record 12, French, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- mesure de contrôle 2, record 12, French, mesure%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- procédure de contrôle interne 3, record 12, French, proc%C3%A9dure%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, feminine noun
- mesure de contrôle interne 3, record 12, French, mesure%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, feminine noun
- mécanisme de contrôle 4, record 12, French, m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- procédé de contrôle 4, record 12, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Activité visant à contribuer à la réalisation d'un ou de plusieurs objectifs d'un système de contrôle interne. 5, record 12, French, - contr%C3%B4le
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation préalable requise pour réaliser une opération relativement importante, la limitation de l'accès à l'entrepôt et la conservation de copies de sauvegarde de fichiers de données et de programmes constituent divers exemples de procédures de contrôle. 5, record 12, French, - contr%C3%B4le
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-12-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Management Control
- Auditing (Accounting)
Record 13, Main entry term, English
- control activities
1, record 13, English, control%20activities
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- control policies and procedures 2, record 13, English, control%20policies%20and%20procedures
correct, plural
- controls 2, record 13, English, controls
correct, plural
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Management policies and procedures applied in (1) achieving a firm's objectives, (2) protection of its assets, and (3) measurement of its performance. 3, record 13, English, - control%20activities
Record 13, Key term(s)
- control activity
- control policy and procedure
- control
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Vérification (Comptabilité)
Record 13, Main entry term, French
- activités de contrôle
1, record 13, French, activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- politiques et procédures de contrôle 1, record 13, French, politiques%20et%20proc%C3%A9dures%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural
- contrôles 1, record 13, French, contr%C3%B4les
correct, masculine noun, plural
- mesures de contrôle 1, record 13, French, mesures%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, plural
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des politiques et procédures établies en vue d'assurer que les directives de la direction sont appliquées, notamment que les mesures nécessaires sont prises pour répondre aux risques qui mettent en péril la réalisation des objectifs de l'entité. 1, record 13, French, - activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les activités de contrôle constituent l'une des composantes du contrôle interne. Elles portent notamment sur les autorisations, sur les analyses de performance, sur le traitement de l'information, sur les contrôles physiques et sur la séparation des fonctions. 1, record 13, French, - activit%C3%A9s%20de%20contr%C3%B4le
Record 13, Key term(s)
- activité de contrôle
- politique et procédure de contrôle
- contrôle
- mesure de contrôle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Record 14, Main entry term, English
- control
1, record 14, English, control
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Record 14, Main entry term, French
- contrôle
1, record 14, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures visant à assurer une gestion saine et rigoureuse de l'entreprise ou de l'organisme. 1, record 14, French, - contr%C3%B4le
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est le plus souvent utilisé dans des expressions précises telles que «contrôle interne», «contrôle comptable», «contrôle budgétaire» et «contrôle de gestion». 1, record 14, French, - contr%C3%B4le
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 14, Main entry term, Spanish
- control
1, record 14, Spanish, control
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Record 15, Main entry term, English
- control
1, record 15, English, control
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- basic control 2, record 15, English, basic%20control
correct
- ground control 3, record 15, English, ground%20control
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system of points with established elevations or positions, or both, which are used as fixed references in correlating and positioning map features. 4, record 15, English, - control
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Record 15, Main entry term, French
- canevas
1, record 15, French, canevas
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- canevas géodésique 2, record 15, French, canevas%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, masculine noun
- canevas géodésique fondamental 3, record 15, French, canevas%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20fondamental
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des points géodésiques dont l'altitude ou la position, ou les deux, ont été déterminées, et qui servent de repères pour relier et situer les détails d'une carte. 4, record 15, French, - canevas
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2009-11-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 16, Main entry term, English
- control
1, record 16, English, control
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
control: term used in Saturn (financial system). 2, record 16, English, - control
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 16, Main entry term, French
- paramétrage
1, record 16, French, param%C3%A9trage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
paramétrage : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, record 16, French, - param%C3%A9trage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2009-01-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 17, Main entry term, English
- control
1, record 17, English, control
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
control: term used in Saturn (financial system). 2, record 17, English, - control
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 17, Main entry term, French
- paramétrage
1, record 17, French, param%C3%A9trage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
paramétrage : terme en usage dans le système financier Saturne. 2, record 17, French, - param%C3%A9trage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-11-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Record 18, Main entry term, English
- control
1, record 18, English, control
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The means of regulating the condition or motion of a part or unit. 2, record 18, English, - control
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Record 18, Main entry term, French
- commande
1, record 18, French, commande
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Organe capable de déclencher, d'arrêter, de régler des mécanismes. 2, record 18, French, - commande
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 18, French, - commande
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-11-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 19, Main entry term, English
- control
1, record 19, English, control
correct, verb, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When will the ski patrol control that slope? [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 19, English, - control
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A controlled area means an area where control operations are already completed. Operations may involve the use of explosives, signage, closures and static defences (dykes, berms, snowsheds). 1, record 19, English, - control
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
control: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 19, English, - control
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 19, Main entry term, French
- sécuriser
1, record 19, French, s%C3%A9curiser
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quand les patrouilleurs vont-ils sécuriser cette pente? [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 19, French, - s%C3%A9curiser
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Dans le contexte de gestion du risque d'avalanches, une zone sécurisée est une zone dans laquelle on a effectué le déclenchement préventif des avalanches à l'explosif et où on a installé des ouvrages paravalanches. 1, record 19, French, - s%C3%A9curiser
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sécuriser : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 19, French, - s%C3%A9curiser
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-11-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 20, Main entry term, English
- control
1, record 20, English, control
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 20, Main entry term, French
- contrôle
1, record 20, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vérification ponctuelle de la concordance entre ce qui existe et ce à quoi on s'attendait, par l'examen des comptes, des écritures et des documents comptables, par la révision des calculs, etc. 1, record 20, French, - contr%C3%B4le
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Examiner un document, une inscription comptable, une assertion pour s'assurer de son authenticité et de son exactitude, comparer les coûts de revient réels avec les normes fixées au préalable, et vérifier le montant des intérêts courus sont des exemples de contrôles. 1, record 20, French, - contr%C3%B4le
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on emploie aussi le terme «contrôle» pour désigner l'audit des comptes et on parlera, par exemple, du «contrôle légal des comptes». 1, record 20, French, - contr%C3%B4le
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-11-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Management (General)
- Finance
Record 21, Main entry term, English
- control
1, record 21, English, control
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The relation whereby one or more corporations or other persons possess the power to choose at least a majority of the members of the board of directors of another corporation. 2, record 21, English, - control
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Finances
Record 21, Main entry term, French
- contrôle
1, record 21, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- contrôle exclusif 1, record 21, French, contr%C3%B4le%20exclusif
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir de déterminer, de manière durable et sans le concours de tiers, les politiques stratégiques d'une entreprise en matière d'exploitation, d'investissement et de financement. 1, record 21, French, - contr%C3%B4le
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce pouvoir est généralement conféré au détenteur d'une participation donnant le droit d'élire la majorité des membres du conseil d'administration de l'entreprise. 1, record 21, French, - contr%C3%B4le
Record 21, Key term(s)
- influence dominante
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-06-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Electrical Domestic Appliances
- Telecommunications
Record 22, Main entry term, English
- control
1, record 22, English, control
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any device for regulation of a system or component in normal operation, manual or automatic. 1, record 22, English, - control
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Appareillage électrique domestique
- Télécommunications
Record 22, Main entry term, French
- commande
1, record 22, French, commande
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- réglage 2, record 22, French, r%C3%A9glage
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Organe capable de déclencher, arrêter, régler des mécanismes. 1, record 22, French, - commande
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Aparatos electrodomésticos
- Telecomunicaciones
Record 22, Main entry term, Spanish
- mando
1, record 22, Spanish, mando
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-06-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- control
1, record 23, English, control
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
control: term standardized by AFNOR. 2, record 23, English, - control
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- contrôle
1, record 23, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Droit, dans un dialogue donné, pour un TPSUI [invocation de l'utilisateur de service de traitement transactionnel] de communiquer avec son partenaire. 1, record 23, French, - contr%C3%B4le
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
contrôle : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 23, French, - contr%C3%B4le
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-06-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Informatics
Record 24, Main entry term, English
- control
1, record 24, English, control
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Informatique
Record 24, Main entry term, French
- contrôle
1, record 24, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gestion d'un ordinateur et de ses capacités de traitement pour le maintien en bon ordre de ses différentes tâches et activités. 2, record 24, French, - contr%C3%B4le
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mesures conçues pour s'assurer que des actions dépourvues d'erreur sont réalisées au bon moment et dans le bon ordre par rapport à d'autres activités de gestion matérielle ou de données. 2, record 24, French, - contr%C3%B4le
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
D'un point de vue matériel, les opérations de contrôle du système peuvent se produire dans un bus de contrôle. D'un point de vue logiciel, le contrôle se rapporte à des instructions de programme qui gèrent les tâches de gestion de données. 2, record 24, French, - contr%C3%B4le
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-07-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 25, Main entry term, English
- control
1, record 25, English, control
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- CTL 1, record 25, English, CTL
correct, officially approved
Record 25, Synonyms, English
- control of traffic 1, record 25, English, control%20of%20traffic
correct, officially approved
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
control; CTL; control of traffic: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 25, English, - control
Record 25, Key term(s)
- traffic control
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 25, Main entry term, French
- contrôle
1, record 25, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- CTL 1, record 25, French, CTL
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
- contrôle de la circulation 1, record 25, French, contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contrôle; CTL; contrôle de la circulation : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 25, French, - contr%C3%B4le
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 25, Main entry term, Spanish
- control
1, record 25, Spanish, control
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
- CTL 1, record 25, Spanish, CTL
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, Spanish
- control del tránsito 1, record 25, Spanish, control%20del%20tr%C3%A1nsito
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
control; CTL; control del tránsito: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 25, Spanish, - control
Record 26 - internal organization data 2002-05-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Crop Protection
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Farming Techniques
Record 26, Main entry term, English
- monitoring
1, record 26, English, monitoring
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- surveillance 2, record 26, English, surveillance
correct
- control 2, record 26, English, control
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Effective monitoring is absolutely essential to the success of an integrated pest management program. 3, record 26, English, - monitoring
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of pest populations. 2, record 26, English, - monitoring
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Techniques agricoles
Record 26, Main entry term, French
- contrôle
1, record 26, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- dépistage 1, record 26, French, d%C3%A9pistage
correct, masculine noun
- surveillance 1, record 26, French, surveillance
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Técnicas agrícolas
Record 26, Main entry term, Spanish
- seguimiento epidemiológico continuo
1, record 26, Spanish, seguimiento%20epidemiol%C3%B3gico%20continuo
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
- Remote Sensing
Record 27, Main entry term, English
- control
1, record 27, English, control
correct, noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In mapping, charting and photogrammetry, a collective term for a system of marks or objects on the earth or on a map or a photograph, whose positions or elevations, or both, have been or will be determined. 1, record 27, English, - control
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
control: term and definition standardized by NATO. 2, record 27, English, - control
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
- Télédétection
Record 27, Main entry term, French
- réseau de points de contrôle
1, record 27, French, r%C3%A9seau%20de%20points%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En cartographie et photogrammétrie, système de repères ou d'objets, pris à la surface de la terre, sur une carte ou sur une photographie, dont les coordonnées ont été déterminées ou doivent l'être. 1, record 27, French, - r%C3%A9seau%20de%20points%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
réseau de points de contrôle : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 27, French, - r%C3%A9seau%20de%20points%20de%20contr%C3%B4le
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
- Teledetección
Record 27, Main entry term, Spanish
- red de puntos de control
1, record 27, Spanish, red%20de%20puntos%20de%20control
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En cartografía y fotogrametría, sistema de referencias u objetos sobre la superficie de la tierra correspondientes a los de un mapa o fotografía cuyas coordenadas y cotas han sido o deben ser determinadas. 1, record 27, Spanish, - red%20de%20puntos%20de%20control
Record 28 - internal organization data 2001-07-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 28, Main entry term, English
- control
1, record 28, English, control
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capability to cause or to obtain the launch or air drop of a weapon including the launch or air drop that can be effected only with the concurrence or cooperation of other persons. 1, record 28, English, - control
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 28, Main entry term, French
- commande
1, record 28, French, commande
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capacité de provoquer ou d'obtenir le lancement ou le largage aérien d'une arme, y compris lorsqu'ils peuvent être effectués seulement grâce à la coopération d'autres personnes. 1, record 28, French, - commande
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-02-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Work and Production
Record 29, Main entry term, English
- control
1, record 29, English, control
verb
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To exercise restraint or direction upon the action of other people. 1, record 29, English, - control
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Travail et production
Record 29, Main entry term, French
- diriger 1, record 29, French, diriger
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- maîtriser 1, record 29, French, ma%C3%AEtriser
- commander 1, record 29, French, commander
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Exercer une influence sur quelque chose. 1, record 29, French, - diriger
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Trabajo y producción
Record 29, Main entry term, Spanish
- controlar
1, record 29, Spanish, controlar
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dirigir, regular. 1, record 29, Spanish, - controlar
Record 30 - internal organization data 2000-12-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Insurance
Record 30, Main entry term, English
- control
1, record 30, English, control
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Assurances
Record 30, Main entry term, French
- contrôler 1, record 30, French, contr%C3%B4ler
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 30, Main entry term, Spanish
- fiscalizar 1, record 30, Spanish, fiscalizar
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Criticar las acciones u obras de otros. 1, record 30, Spanish, - fiscalizar
Record 31 - internal organization data 2000-07-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- control
1, record 31, English, control
correct, verb
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 31, English, - control
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- avoir la maîtrise de
1, record 31, French, avoir%20la%20ma%C3%AEtrise%20de
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- contrôler 1, record 31, French, contr%C3%B4ler
correct
- maîtriser 1, record 31, French, ma%C3%AEtriser
correct
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 31, French, - avoir%20la%20ma%C3%AEtrise%20de
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-04-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 32, Main entry term, English
- in the control of
1, record 32, English, in%20the%20control%20of
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 32, Main entry term, French
- sous la garde de
1, record 32, French, sous%20la%20garde%20de
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-02-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Courts
Record 33, Main entry term, English
- control
1, record 33, English, control
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 33, Main entry term, French
- garde
1, record 33, French, garde
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-12-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 34, Main entry term, English
- control
1, record 34, English, control
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The physical properties of a channel, natural and artificial, which determine the relationship between stage and discharge at a location in the channel. 2, record 34, English, - control
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, record 34, English, - control
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 34, Main entry term, French
- contrôle hydraulique
1, record 34, French, contr%C3%B4le%20hydraulique
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques physiques d'un chenal, naturel aussi bien qu'artificiel, qui déterminent la relation entre la hauteur et le débit à un emplacement dans le chenal. 2, record 34, French, - contr%C3%B4le%20hydraulique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 3, record 34, French, - contr%C3%B4le%20hydraulique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 34, Main entry term, Spanish
- control
1, record 34, Spanish, control
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Propiedades físicas de un cauce, que determinan la relación entre la altura y el caudal en un punto de éste. 1, record 34, Spanish, - control
Record 35 - internal organization data 1995-11-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 35, Main entry term, English
- control 1, record 35, English, control
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 35, Main entry term, French
- régulation
1, record 35, French, r%C3%A9gulation
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à maintenir une grandeur entre des limites fixées. Exemples : - régulation thermique (thermal control); - régulation d'orientation (attitude control). 1, record 35, French, - r%C3%A9gulation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
terme à proscrire : contrôle. 1, record 35, French, - r%C3%A9gulation
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-01-04
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Ecology (General)
Record 36, Main entry term, English
- management
1, record 36, English, management
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- control 1, record 36, English, control
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
e.g. the management of floods, of natural resources 1, record 36, English, - management
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Génie agricole
- Écologie (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- maîtrise
1, record 36, French, ma%C3%AEtrise
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
par exemple, la maîtrise des inondations, des ressources naturelles et des facteurs d'ambiance 1, record 36, French, - ma%C3%AEtrise
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-11-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 37, Main entry term, English
- control
1, record 37, English, control
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 37, Main entry term, French
- avoir une emprise 1, record 37, French, avoir%20une%20emprise
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-09-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Statistics
Record 38, Main entry term, English
- control for 1, record 38, English, control%20for
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Statistique
Record 38, Main entry term, French
- neutraliser 1, record 38, French, neutraliser
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- garder fixe 1, record 38, French, garder%20fixe
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on veut isoler l'effet d'une variable explicative (parmi d'autres) sur la variable dépendante, on doit "neutraliser" les autres variables explicatives, c'est-à-dire maintenir leur valeur constante. Proposé en accord avec Josée René de Cotret, SEJ, DSTC, Montréal. 1, record 38, French, - neutraliser
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
garder fixe : Dans une analyse de régression, étudier une variable en gardant fixe la valeur d'une autre variable. Garder fixe : traduction proposée d'après explication du client. 1, record 38, French, - neutraliser
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-10-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Astronautics
- Spacecraft
Record 39, Main entry term, English
- control
1, record 39, English, control
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Astronautique
- Engins spatiaux
Record 39, Main entry term, French
- contrôle
1, record 39, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- commande 1, record 39, French, commande
correct, feminine noun
- asservissement 1, record 39, French, asservissement
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
contrôle (observation d'une grandeur ou d'un phénomène) 1, record 39, French, - contr%C3%B4le
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
commande (envoi d'ordres exécutables) 1, record 39, French, - contr%C3%B4le
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
asservissement (réglage d'une grandeur par une autre) 1, record 39, French, - contr%C3%B4le
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1992-01-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 40, Main entry term, English
- control
1, record 40, English, control
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Prevention of losses from plant or animal diseases, insect pests, weeds, etc., by any method. 2, record 40, English, - control
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 40, Main entry term, French
- lutte
1, record 40, French, lutte
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- défense 1, record 40, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Contre les maladies, les insectes, les ravageurs, etc. 1, record 40, French, - lutte
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
répression : terme à éviter. 1, record 40, French, - lutte
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1991-10-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 41, Main entry term, English
- control
1, record 41, English, control
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Bourse
Record 41, Main entry term, French
- emprise
1, record 41, French, emprise
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sur les titres. 1, record 41, French, - emprise
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-05-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Phraseology
- Social Security and Employment Insurance
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 42, Main entry term, English
- control for 1, record 42, English, control%20for
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- controls for
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Phraséologie
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 42, Main entry term, French
- permettre de tenir compte de 1, record 42, French, permettre%20de%20tenir%20compte%20de
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La ratio de Mill permet de tenir compte de l'erreur qui peut être introduite dans la mesure de la durée lorsqu'on ne prend pas en considération les périodes de chômage non terminées. 1, record 42, French, - permettre%20de%20tenir%20compte%20de
Record 42, Key term(s)
- permet de tenir compte de
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-03-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Education Theory and Methods
Record 43, Main entry term, English
- control
1, record 43, English, control
correct, verb
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Control the over-talkative and draw out the quieter members whenever they are ready to make a contribution. 1, record 43, English, - control
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 43, Main entry term, French
- endiguer
1, record 43, French, endiguer
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En gros, le rôle de l'animateur est d'endiguer les bavards et de stimuler les silencieux (...). 1, record 43, French, - endiguer
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-12-18
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Record 44, Main entry term, English
- control
1, record 44, English, control
correct, verb
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A typical computer system for direct digital control (...) might be used (...) to control one or more hot water heaters (...) with some additional features such as perhaps the need to turn an electric pump on and off to refill the tank. 1, record 44, English, - control
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Record 44, Main entry term, French
- commander
1, record 44, French, commander
correct, verb
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
(...) On a réalisé des circuits logiques susceptibles de commander un processus industriel. (Contexte tiré d'un projet en informatique, 1976). 2, record 44, French, - commander
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1989-04-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- control
1, record 45, English, control
verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 45, Main entry term, French
- chapeauter
1, record 45, French, chapeauter
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Exercer un contrôle sur (qqn ou qqch.) 1, record 45, French, - chapeauter
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
une agrégation d'entreprises nationales chapeautées par un holding et simples succursales de la maison-mère sans pouvoirs de décision (...) 2, record 45, French, - chapeauter
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-10-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 46, Main entry term, English
- control
1, record 46, English, control
verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- dominer 1, record 46, French, dominer
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- avoir la haute main sur 1, record 46, French, avoir%20la%20haute%20main%20sur
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-10-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Driving (Road Vehicles)
Record 47, Main entry term, English
- control 1, record 47, English, control
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Conduite automobile
Record 47, Main entry term, French
- maîtrise
1, record 47, French, ma%C3%AEtrise
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
perdre la maîtrise du volant. 1, record 47, French, - ma%C3%AEtrise
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1982-11-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 48, Main entry term, English
- control
1, record 48, English, control
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 48, Main entry term, French
- commande
1, record 48, French, commande
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- réglage 1, record 48, French, r%C3%A9glage
masculine noun
- régulation 1, record 48, French, r%C3%A9gulation
feminine noun
- modulation 1, record 48, French, modulation
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1975-03-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 49, Main entry term, English
- control
1, record 49, English, control
generic
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
a mechanical or electrical device in a home laundry appliance designed to regulate the sequence of operations in a cycle (...) determine each operation's characteristics (time, temperature, etc.) (...) 1, record 49, English, - control
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 49, Main entry term, French
- bouton de programmation
1, record 49, French, bouton%20de%20programmation
specific
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sur tableau en façade bouton de programmation pour sélectionner à volonté les 14 programmes de lavage en fonction de la nature et de l'état du linge 1, record 49, French, - bouton%20de%20programmation
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1975-03-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 50, Main entry term, English
- control
1, record 50, English, control
verb
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
regulator gene: a gene whose primary function is to control the rate of synthesis of the products of other distant genes. 1, record 50, English, - control
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 50, Main entry term, French
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
il existe des protéines qui régulent la transcription des gènes 1, record 50, French, - r%C3%A9guler
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: