TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHELL [52 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- shell
1, record 1, English, shell
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bombard with shells. 1, record 1, English, - shell
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- pilonner
1, record 1, French, pilonner
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écraser un objectif avec des obus [...] 1, record 1, French, - pilonner
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gas Industry
Record 2, Main entry term, English
- shell
1, record 2, English, shell
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shell: term related to gas cylinders. 2, record 2, English, - shell
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shell: term standardized by ISO. 3, record 2, English, - shell
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Record 2, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 2, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme relatif aux bouteilles à gaz. 2, record 2, French, - enveloppe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enveloppe : terme normalisé par l'ISO. 3, record 2, French, - enveloppe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Record 2, Main entry term, Spanish
- pared
1, record 2, Spanish, pared
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-12-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Tools
Record 3, Main entry term, English
- expansion shield
1, record 3, English, expansion%20shield
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- expansion shell 2, record 3, English, expansion%20shell
correct
- expansion anchor 3, record 3, English, expansion%20anchor
correct
- shell 3, record 3, English, shell
correct
- expansion sleeve 4, record 3, English, expansion%20sleeve
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An anchoring device that expands as it is driven into masonry or concrete, pressing against the sides of the hole. 5, record 3, English, - expansion%20shield
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Roof or Rockbolts--Bolts with expanding anchors which are inserted into drillholes and then tightened against bearing plates to keep rock strata from separating. ... Anchor used, expansion shield or shell. 3, record 3, English, - expansion%20shield
Record 3, Key term(s)
- roof-bolt shell
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Outils (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- coquille d'expansion
1, record 3, French, coquille%20d%27expansion
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coquille 1, record 3, French, coquille
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm [millimètres], filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm [centimètres]; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois. 2, record 3, French, - coquille%20d%27expansion
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Herramientas (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- placa ensanchadora
1, record 3, Spanish, placa%20ensanchadora
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 4, Main entry term, English
- accumulator shell
1, record 4, English, accumulator%20shell
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shell 1, record 4, English, shell
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a bladder accumulator is mounted horizontally, a cavity may form between the bladder and the shell, causing fluid to become trapped. 1, record 4, English, - accumulator%20shell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 4, Main entry term, French
- corps de l'accumulateur
1, record 4, French, corps%20de%20l%27accumulateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quand l'accumulateur est «vide», la vessie, remplie d'azote, occupe tout l'espace interne du corps de l'accumulateur. Si on ouvre la valve de remplissage, l'huile sous pression du circuit hydraulique pénètre dans la chambre de l'accumulateur comprimant ainsi la vessie. Le volume d'azote piégé dans la vessie diminue et la pression augmente. 2, record 4, French, - corps%20de%20l%27accumulateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- shell
1, record 5, English, shell
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shell: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 5, English, - shell
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- coque
1, record 5, French, coque
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coque : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 5, French, - coque
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Guns (Land Forces)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- shell
1, record 6, English, shell
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A case of metal, etc. in which powder and shot is made up ... 2, record 6, English, - shell
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- cartouche
1, record 6, French, cartouche
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe (de carton, de métal…) [...] contenant la charge d'une arme à feu. 2, record 6, French, - cartouche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «obus». 3, record 6, French, - cartouche
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 7, Main entry term, English
- command-line interpreter
1, record 7, English, command%2Dline%20interpreter
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CLI 2, record 7, English, CLI
correct
Record 7, Synonyms, English
- command language interpreter 3, record 7, English, command%20language%20interpreter
correct
- CLI 4, record 7, English, CLI
correct
- CLI 4, record 7, English, CLI
- command interpreter 5, record 7, English, command%20interpreter
correct
- command processor 6, record 7, English, command%20processor
correct
- command-line interface 7, record 7, English, command%2Dline%20interface
correct
- CLI 7, record 7, English, CLI
correct
- CLI 7, record 7, English, CLI
- command line shell 2, record 7, English, command%20line%20shell
correct
- console user interface 8, record 7, English, console%20user%20interface
correct
- character user interface 4, record 7, English, character%20user%20interface
correct
- CUI 4, record 7, English, CUI
correct
- CUI 4, record 7, English, CUI
- command-line user interface 4, record 7, English, command%2Dline%20user%20interface
correct
- shell 9, record 7, English, shell
noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A software interface between a user and the operating system of a computer. 10, record 7, English, - command%2Dline%20interpreter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although the term "shell" is often used to describe a command-line interpreter, strictly speaking a "shell" can be any program that constitutes the user-interface, including fully graphically oriented ones. 7, record 7, English, - command%2Dline%20interpreter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- interpréteur de ligne de commande
1, record 7, French, interpr%C3%A9teur%20de%20ligne%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- interpréteur de commandes 2, record 7, French, interpr%C3%A9teur%20de%20commandes
correct, masculine noun
- interpréteur de langage de commande 3, record 7, French, interpr%C3%A9teur%20de%20langage%20de%20commande
correct, masculine noun
- interface de commande 4, record 7, French, interface%20de%20commande
correct, feminine noun
- interprète de ligne de commande 5, record 7, French, interpr%C3%A8te%20de%20ligne%20de%20commande
masculine noun, less frequent
- interprète de langage de commande 6, record 7, French, interpr%C3%A8te%20de%20langage%20de%20commande
masculine noun, less frequent
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Interface logique entre l'utilisateur et le système d'exploitation d'un ordinateur. 7, record 7, French, - interpr%C3%A9teur%20de%20ligne%20de%20commande
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une commande est une instruction spécifique donnée à une application informatique pour exécuter un type de tâche ou de fonction. Chaque commande répond à une syntaxe stricte et toutes les commandes doivent être entrées dans ce que l'on nomme un interpréteur de ligne de commande. 1, record 7, French, - interpr%C3%A9teur%20de%20ligne%20de%20commande
Record 7, Key term(s)
- interpréteur de lignes de commande
- interprète de lignes de commande
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- intérprete de comandos
1, record 7, Spanish, int%C3%A9rprete%20de%20comandos
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- armazón 2, record 7, Spanish, armaz%C3%B3n
see observation
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programa de servicios diseñado para proveer una interfaz del usuario mejorada (y frecuentemente dirigida por menús) para un programa o sistema operativo considerado generalmente como difícil de usar. 3, record 7, Spanish, - int%C3%A9rprete%20de%20comandos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
armazón: término de género gramatical ambiguo. 4, record 7, Spanish, - int%C3%A9rprete%20de%20comandos
Record 7, Key term(s)
- carapacho
Record 8 - internal organization data 2019-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- shell
1, record 8, English, shell
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A speed restriction may be placed and additional inspection frequency specified if rail is worn beyond the limits and is to be left in the track. The condition of rail (for example, shells, spalls, corrugation) must also be taken into consideration if the rail is left in the track. 2, record 8, English, - shell
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Metal residue that is the result of "shelling" (rail defect). 3, record 8, English, - shell
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
shell: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 4, record 8, English, - shell
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 8, Main entry term, French
- fibre
1, record 8, French, fibre
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Résidu de métal résultant du «défibrage» (défaut de rail). 2, record 8, French, - fibre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fibre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, record 8, French, - fibre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-07-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Record 9, Main entry term, English
- turtle shell
1, record 9, English, turtle%20shell
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- shell 2, record 9, English, shell
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The turtle shell has a top (carapace) and a bottom (plastron). The carapace and plastron are bony structures that usually join one another along each side of the body, creating a rigid skeletal box. 3, record 9, English, - turtle%20shell
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Record 9, Main entry term, French
- carapace
1, record 9, French, carapace
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La carapace [d'une tortue] se divise en 2 éléments, la dossière et le plastron, reliés par les ponts. 2, record 9, French, - carapace
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Record 9, Main entry term, Spanish
- caparazón
1, record 9, Spanish, caparaz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- coraza 2, record 9, Spanish, coraza
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El caparazón es la parte más distintiva de una tortuga y constituye una placa única que protege a estos reptiles de sus depredadores. [...] La parte dorsal del caparazón es conocida como espaldar, mientras que la ventral se denomina peto. 3, record 9, Spanish, - caparaz%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2018-04-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 10, Main entry term, English
- shell
1, record 10, English, shell
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shell: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 10, English, - shell
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Coiffure
Record 10, Main entry term, French
- languette
1, record 10, French, languette
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- gouttière 1, record 10, French, goutti%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
languette; gouttière : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 10, French, - languette
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-04-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- shell
1, record 11, English, shell
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- spark plug shell 2, record 11, English, spark%20plug%20shell
correct, officially approved
- spark plug body 3, record 11, English, spark%20plug%20body
correct, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The spark-plug consists of a metal shell in which is fastened a porcelain insulator and an electrode extending through the center of the insulator. 1, record 11, English, - shell
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spark plug shell; spark plug body: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 11, English, - shell
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- culot de bougie
1, record 11, French, culot%20de%20bougie
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- culot 2, record 11, French, culot
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la bougie se vissant dans la culasse et qui porte, à son extrémité; l'électrode de masse courbée vers l'électrode centrale [...] 3, record 11, French, - culot%20de%20bougie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
culot de bougie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 11, French, - culot%20de%20bougie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-08-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- shell
1, record 12, English, shell
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The cylindrical section of a tank car tank, without heads. 2, record 12, English, - shell
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- coque
1, record 12, French, coque
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie cylindrique de la citerne d’un wagon-citerne, sans les têtes. 2, record 12, French, - coque
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Motorized Sports
Record 13, Main entry term, English
- shell
1, record 13, English, shell
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The external hard part of a motorcyclist's helmet. 2, record 13, English, - shell
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
shell (safety hat) 3, record 13, English, - shell
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Sports motorisés
Record 13, Main entry term, French
- calotte
1, record 13, French, calotte
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- coque 2, record 13, French, coque
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
"calotte" : Partie extérieure du casque en matériaux durs, lisses et résistants. Elle répartit les forces dues aux chocs et permet le glissement. [Source : norme AFNOR S72-302 intitulée "Casques de protection pour usagers de motocycles de cyclomoteurs".] 3, record 13, French, - calotte
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
"calotte" : élément résistant, au fini lisse, donnant la forme générale du casque. [Source : norme AFNOR S72-201 intitulée "Casques de protection pour l'industriel".] 3, record 13, French, - calotte
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Partie extérieure du casque de motocycliste; elle est habituellement en polyester ou en fibre de verre. (1) centre national du sport et de la récréation; (2) dépliants publicitaire; (3) manufrance 1971; p. 288. 2, record 13, French, - calotte
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Calotte ne s'applique pas qu'aux casques de motocyclistes mais à divers casques de protection,] Calotte (casque de protection). 4, record 13, French, - calotte
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2014-09-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- expert system shell
1, record 14, English, expert%20system%20shell
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- shell 1, record 14, English, shell
correct, noun, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
empty expert system into which a particular field of expertise is built 1, record 14, English, - expert%20system%20shell
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An expert system shell typically consists of a high-level language for knowledge representation, one or more inference engines, and interface programs. 1, record 14, English, - expert%20system%20shell
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
expert system shell; shell: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 14, English, - expert%20system%20shell
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- système essentiel
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20essentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- coquille 1, record 14, French, coquille
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
noyau de système expert auquel on peut intégrer les connaissances d'un domaine particulier 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le système essentiel comprend normalement un langage évolué pour la représentation des connaissances, un ou plusieurs moteurs d'inférence et des programmes d'interface. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
système essentiel; coquille : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, record 14, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-12-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 15, Main entry term, English
- outer shell 1, record 15, English, outer%20shell
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- outershell 2, record 15, English, outershell
- shell 3, record 15, English, shell
noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The outer shell [of the combat jacket] is constructed from nylon/cotton twill with an oil and water repellent treatment. 4, record 15, English, - outer%20shell
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- couche extérieure
1, record 15, French, couche%20ext%C3%A9rieure
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- extérieur 2, record 15, French, ext%C3%A9rieur
masculine noun
- étoffe extérieure 3, record 15, French, %C3%A9toffe%20ext%C3%A9rieure
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La couche extérieure [de la veste de combat] est un sergé en nylon et coton résistant à l'eau et à l'huile, doublée de taffetas en nylon. 1, record 15, French, - couche%20ext%C3%A9rieure
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d'un tricot jersey en Nomex [...] 2, record 15, French, - couche%20ext%C3%A9rieure
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-10-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 16, Main entry term, English
- shell
1, record 16, English, shell
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- thin shell 2, record 16, English, thin%20shell
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A hollow concrete or steel structure in the form of a thin, curved slab or plate. 2, record 16, English, - shell
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Concrete shells have geometrically defined surfaces, such as domes, cylinders, and hyperbolic paraboloids, as well as arbitrary shapes. These shells are used to cover large areas with a minimum of material. 1, record 16, English, - shell
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 16, Main entry term, French
- voile mince
1, record 16, French, voile%20mince
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
élément de construction (courbe) dont l'épaisseur est faible par rapport aux autres dimensions. 2, record 16, French, - voile%20mince
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On distingue parmi les voiles minces les membranes (...) et les coques (...) Le principal avantage du voile mince en béton armé réside dans sa légèreté, qui entraîne une économie de matière. De nombreux éléments architecturaux sont aujourd'hui réalisés en voiles minces, par ex. les tours de télévision, les auvents de stades, les couvertures de marchés, de piscines et de patinoires, les silos, les réservoirs, etc. 2, record 16, French, - voile%20mince
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-04-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 17, Main entry term, English
- roll shell
1, record 17, English, roll%20shell
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- shell 2, record 17, English, shell
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 17, Main entry term, French
- virole
1, record 17, French, virole
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- chemise 2, record 17, French, chemise
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe métallique d'un cylindre de machine à papier. 1, record 17, French, - virole
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-04-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term supplied by Dr. John McLeod and Colleagues, Astronomy Section, National Research Council. 1, record 18, English, - shell
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Record 18, Main entry term, French
- coquille
1, record 18, French, coquille
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe sphérique formée de poussières entourant le soleil. 1, record 18, French, - coquille
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'expérience a indiscutablement confirmé la présence de coquilles successives autour du soleil, et mis en évidence une nouvelle coquille, ignorée jusqu'ici à environ 100 minutes d'arc du centre du disque. 1, record 18, French, - coquille
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-07-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Audio Technology
Record 19, Main entry term, English
- shell
1, record 19, English, shell
noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électroacoustique
Record 19, Main entry term, French
- pièce galvanique
1, record 19, French, pi%C3%A8ce%20galvanique
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-10-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Record 20, Main entry term, English
- shell
1, record 20, English, shell
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- electron shell 2, record 20, English, electron%20shell
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In physical chemistry, ... any of the several paths or orbits of the electrons in an atom as they revolve around its nucleus. 3, record 20, English, - shell
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Shells] constitute a number of principal quantum paths representing successively higher energy levels. There may be from 1 to 7 shells, depending on the atomic number of the element and corresponding to the 7 periods of the Periodic Table. The shells are usually designated by number, though letter symbols have been used, i.e., K...Q. The laws of physics limit the number of electrons in the various shells as follows: 2 in the first (K), 8 in the second (L), 18 in the third (M), and 32 in the fourth (N). With the exception of hydrogen and helium, each shell contains two or more orbitals, each of which is capable of holding a maximum of 2 electrons. 3, record 20, English, - shell
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Record 20, Main entry term, French
- couche
1, record 20, French, couche
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- couche électronique 2, record 20, French, couche%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des orbitales électroniques d'un atome ayant même nombre quantique principal «n». 3, record 20, French, - couche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La couche est dite «K» si «n» = 1, «L» si «n» = 2, «M» si «n» = 3, etc. 3, record 20, French, - couche
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «couches concentriques», «modèle des couches» et «orbitale». 4, record 20, French, - couche
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Record 20, Main entry term, Spanish
- capa
1, record 20, Spanish, capa
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-03-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 21, Main entry term, English
- shell
1, record 21, English, shell
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To remove the outer covering of a crustacean or a mollusc to keep only the meat. 2, record 21, English, - shell
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 21, Main entry term, French
- décortiquer
1, record 21, French, d%C3%A9cortiquer
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Débarrasser un crustacé de sa carapace, un mollusque de sa coquille, pour n'en garder que la chair. 1, record 21, French, - d%C3%A9cortiquer
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Décortiquer une crevette, un homard. 2, record 21, French, - d%C3%A9cortiquer
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-02-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Prostheses
Record 22, Main entry term, English
- partial breast prosthesis
1, record 22, English, partial%20breast%20prosthesis
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- shaper 1, record 22, English, shaper
correct
- shell 1, record 22, English, shell
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A breast form made of foam, fiberfill, or silicone, designed to be worn over the patient's own breast tissue to enhance the overall size of the breast and to create a fuller appearance. 2, record 22, English, - partial%20breast%20prosthesis
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Prothèses
Record 22, Main entry term, French
- prothèse mammaire partielle
1, record 22, French, proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- prothèse partielle 2, record 22, French, proth%C3%A8se%20partielle
correct, feminine noun
- coquille 2, record 22, French, coquille
feminine noun
- enveloppe 2, record 22, French, enveloppe
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où une grande quantité de tissus mammaires a été enlevée, la patiente peut choisir de porter une prothèse partielle. Cette dernière se porte par-dessus le sein pour lui donner une apparence plus naturelle et plus uniforme et se porte avec un soutien-gorge normal ou un soutien-gorge postmastectomie qui est muni d'une pochette cousue à l'intérieur. 2, record 22, French, - proth%C3%A8se%20mammaire%20partielle
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 22, Main entry term, Spanish
- prótesis mamaria externa parcial
1, record 22, Spanish, pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En los mercados europeo y nacional, AMOENA está presente con los siguientes productos: prótesis mamarias externas totales, prótesis mamarias externas parciales, sujetadores especiales [...] y accesorios destinados principalmente a la mujer mastectomizada. [...] A diferencia de las prótesis totales, las parciales son prótesis de silicona que compensan únicamente el tejido parcial perdido como consecuencia de una cirugía conservadora, una reconstrucción de mama o para mujeres con un desarrollo desigual del pecho. Estas prótesis cubren únicamente una parte del seno [...] 1, record 22, Spanish, - pr%C3%B3tesis%20mamaria%20externa%20parcial
Record 23 - internal organization data 2006-08-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 23, Main entry term, English
- shell
1, record 23, English, shell
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- end shell 2, record 23, English, end%20shell
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ring-pull ends may be constructed from aluminium, tinplate or tin free steel. ... End shells may be stamped directly from wide coils of metal, or from sheets cut from coils. ... The edges of the end shells are then curled over slightly to aid the final operation of mechanically seaming the end onto the flange of the filled can. 2, record 23, English, - shell
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 23, Main entry term, French
- ébauche
1, record 23, French, %C3%A9bauche
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- forme 2, record 23, French, forme
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Petit disque, le plus souvent en aluminium, destiné à être transformé en couvercle à ouverture facile pour canette. 3, record 23, French, - %C3%A9bauche
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La transformation se fait par l'ajout d'un anneau et la réalisation d'une incision pour l'ouverture. 3, record 23, French, - %C3%A9bauche
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-02-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 24, Main entry term, English
- shell
1, record 24, English, shell
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- expert system shell 2, record 24, English, expert%20system%20shell
correct, standardized
- run-time environment 3, record 24, English, run%2Dtime%20environment
correct
- shell system 4, record 24, English, shell%20system
correct
- authoring shell 5, record 24, English, authoring%20shell
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An empty expert system structure into which a particular field expertise is built. 6, record 24, English, - shell
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The two basic uses of [expert system] shells are consultation, that is, having pupils consult a pre-built knowledge base, and building, where pupils construct their own knowledge bases. An intermediate use is alteration of an existing knowledge base, such as adding more knowledge or debugging it: this involves both consultation and building. 7, record 24, English, - shell
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ideally, the shell should be designed for use by both teachers and pupils, and, more importantly, by both experts and novices. 7, record 24, English, - shell
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
shell; expert system shell: terms standardized by ISO and CSA. 8, record 24, English, - shell
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 24, Main entry term, French
- système essentiel
1, record 24, French, syst%C3%A8me%20essentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- coquille 2, record 24, French, coquille
correct, feminine noun, standardized
- système générique 3, record 24, French, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
- système expert coquille vide 4, record 24, French, syst%C3%A8me%20expert%20coquille%20vide
correct, masculine noun
- système expert vide 5, record 24, French, syst%C3%A8me%20expert%20vide
correct, masculine noun
- coquille de système expert 6, record 24, French, coquille%20de%20syst%C3%A8me%20expert
correct, feminine noun
- coquille vide 4, record 24, French, coquille%20vide
correct, see observation, feminine noun
- forme vide 7, record 24, French, forme%20vide
correct, feminine noun
- noyau de système expert 8, record 24, French, noyau%20de%20syst%C3%A8me%20expert
correct, masculine noun
- coque de système expert 9, record 24, French, coque%20de%20syst%C3%A8me%20expert
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Noyau de système expert auquel on peut intégrer les connaissances d'un domaine particulier. 10, record 24, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
D'autres systèmes experts [que les systèmes experts fermés] ont davantage de vocation pédagogique. Ce sont les systèmes experts «ouverts» que l'on appelle des coquilles justement parce qu'ils constituent des formes vides ou schémas de raisonnement auxquels il va falloir donner un contenu. Ils ont des moteurs d'inférence semi-spécialisés dans plusieurs types d'applications : diagnostic, aide à la décision ou évaluation des risques. 7, record 24, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les outils de construction de systèmes experts «coquilles vides» permettent d'interpréter des connaissances de différents domaines s'exprimant dans des syntaxes similaires et visant des buts de même nature. 4, record 24, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La traduction littérale «coquille vide», courante en 1985, ne se rencontre presque plus en 1989. 11, record 24, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
système essentiel; coquille; système générique : termes normalisés par la l'ISO/CEI et la CSA. 11, record 24, French, - syst%C3%A8me%20essentiel
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Record 24, Main entry term, Spanish
- sistema experto de armazón
1, record 24, Spanish, sistema%20experto%20de%20armaz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-07-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Record 25, Main entry term, English
- shell
1, record 25, English, shell
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"Shell and tube exchanger": Comprises a tube bundle contained within a shell, one fluid flowing through the tubes and another over the tubes and within the shell. 2, record 25, English, - shell
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Record 25, Main entry term, French
- calandre
1, record 25, French, calandre
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- virole 2, record 25, French, virole
correct, feminine noun
- enveloppe 3, record 25, French, enveloppe
correct, feminine noun
- corps 4, record 25, French, corps
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie frigorifique ou de conditionnement d'air, terme par lequel on désigne généralement l'enveloppe cylindrique en tôle d'acier [...] d'un échangeur de chaleur (multitubulaire ou à serpentin), cette enveloppe, ou virole, fermée à chaque bout par une plaque d'extrémité (ou de fond). 5, record 25, French, - calandre
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-12-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 26, Main entry term, English
- shell
1, record 26, English, shell
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] projectile fired by field artillery guns. 2, record 26, English, - shell
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Shells are comprised of a cylindrical steel casing loaded with a charge that varies depending on the type of shell. 2, record 26, English, - shell
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 26, Main entry term, French
- obus
1, record 26, French, obus
correct, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Projectile] tiré par les canons d'artillerie de campagne. 2, record 26, French, - obus
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les obus se composent d'une enveloppe cylindro-ogivale en acier et d'un chargement intérieur dont la nature est différente suivant le type de l'obus. 2, record 26, French, - obus
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
obus : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 26, French, - obus
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Artillería de campaña
Record 26, Main entry term, Spanish
- granada
1, record 26, Spanish, granada
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- obús 2, record 26, Spanish, ob%C3%BAs
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-05-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Record 27, Main entry term, English
- building envelope
1, record 27, English, building%20envelope
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- building enclosure 2, record 27, English, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, record 27, English, enclosure
correct
- skin of a building 4, record 27, English, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, record 27, English, skin
correct, noun
- building skin 5, record 27, English, building%20skin
correct
- envelope 6, record 27, English, envelope
correct, noun
- building shell 7, record 27, English, building%20shell
correct, see observation
- shell 8, record 27, English, shell
see observation, noun
- exterior skin 9, record 27, English, exterior%20skin
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, record 27, English, - building%20envelope
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, record 27, English, - building%20envelope
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls (including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy (heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, record 27, English, - building%20envelope
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, record 27, English, - building%20envelope
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, record 27, English, - building%20envelope
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as ...". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton (structure) rather than the envelope of the building. 12, record 27, English, - building%20envelope
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Record 27, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 27, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- enveloppe de bâtiment 2, record 27, French, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, record 27, French, - enveloppe
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, record 27, French, - enveloppe
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Record 27, Main entry term, Spanish
- envoltura
1, record 27, Spanish, envoltura
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-02-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 28, Main entry term, English
- shell
1, record 28, English, shell
noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 28, Main entry term, French
- coquillage
1, record 28, French, coquillage
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
La coquille elle-même, souvent objet de collection. 1, record 28, French, - coquillage
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Record 28, Main entry term, Spanish
- concha
1, record 28, Spanish, concha
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-12-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 29, Main entry term, English
- shell
1, record 29, English, shell
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- racing shell 2, record 29, English, racing%20shell
- shell boat 3, record 29, English, shell%20boat
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 29, Main entry term, French
- périssoire
1, record 29, French, p%C3%A9rissoire
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- périssoire de course 2, record 29, French, p%C3%A9rissoire%20de%20course
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
métaux NDB 2, record 29, French, - p%C3%A9rissoire
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 29, Main entry term, Spanish
- embarcación estrecha ligera
1, record 29, Spanish, embarcaci%C3%B3n%20estrecha%20ligera
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-06-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Swaging of Metals
Record 30, Main entry term, English
- shell
1, record 30, English, shell
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An article formed by deep drawing. 1, record 30, English, - shell
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
Record 30, Main entry term, French
- coupelle
1, record 30, French, coupelle
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce obtenue par emboutissage profond. 1, record 30, French, - coupelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
emboutissage profond : Formage d'une pièce creuse avec régions sévèrement enfoncées [...] 2, record 30, French, - coupelle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-03-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Dredging
Record 31, Main entry term, English
- shell
1, record 31, English, shell
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Enclosed bucket. A second wall or shell can be added around the bucket of a mechanical dredge. This second wall creates a chamber that isolates the bucket from the surrounding environment during hoisting and lowering of the bucket, and this greatly reduces losses of suspended solids. 3, record 31, English, - shell
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Dragage
Record 31, Main entry term, French
- coquille
1, record 31, French, coquille
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile, généralement dentée, de l'organe de préhension d'une pelle mécanique. 2, record 31, French, - coquille
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-06-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Leather Industry
Record 32, Main entry term, English
- shell of horse hide
1, record 32, English, shell%20of%20horse%20hide
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- shell 2, record 32, English, shell
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Two oval-shaped areas, each about sq ft and composed especially fine, closely packed fibres, forming a layer within the corium of the horse butt on either side of the backbone. 1, record 32, English, - shell%20of%20horse%20hide
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Record 32, Main entry term, French
- miroir
1, record 32, French, miroir
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
miroir: Partie de la culée qui de nature est forte et brillante comme un miroir dans l'état tanné. 2, record 32, French, - miroir
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-06-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Paleontology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Geochemistry
Record 33, Main entry term, English
- test
1, record 33, English, test
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- shell 2, record 33, English, shell
correct, noun
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Foraminiferal shell. 3, record 33, English, - test
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It consists of a complex organic compound (chitin), of cemented arenaceous or other particles, or of calcite. 3, record 33, English, - test
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
test: Moore et al, Invertebrate Zoology, p. 458 4, record 33, English, - test
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Géochimie
Record 33, Main entry term, French
- test
1, record 33, French, test
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rigide qui protège certains invertébrés. 2, record 33, French, - test
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Structure rigide de support et de protection des parties molles du corps de nombreux invertébrés marins. 3, record 33, French, - test
Record number: 33, Textual support number: 3 DEF
[...] coque de nature minérale [...] chez les Protozoaires. 4, record 33, French, - test
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les microorganismes du plancton semblent jouer un rôle important dans la concentration des métaux qu'ils extraient de l'eau de mer, fixent dans leur tests puis libèrent lorsque ceux-ci sont dissous en profondeur. 5, record 33, French, - test
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Test de foraminifère, d'oursin. 3, record 33, French, - test
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Geoquímica
Record 33, Main entry term, Spanish
- cáscara
1, record 33, Spanish, c%C3%A1scara
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-11-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 34, Main entry term, English
- shell
1, record 34, English, shell
correct, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A command or request indicating the type of projectile to be used. 1, record 34, English, - shell
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
shell: term and definition standardized by NATO. 2, record 34, English, - shell
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 34, Main entry term, French
- à obus
1, record 34, French, %C3%A0%20obus
correct, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Commandement ou demande prescrivant le type d'obus à utiliser. 1, record 34, French, - %C3%A0%20obus
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
à obus : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 34, French, - %C3%A0%20obus
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-02-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 35, Main entry term, English
- shell
1, record 35, English, shell
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
shell: A non-planar, two-dimensional structure (thin in the third direction), which can carry bending, transverse shear and membrane loads. 2, record 35, English, - shell
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
shell: term standardized by ISO. 3, record 35, English, - shell
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 35, Main entry term, French
- coque
1, record 35, French, coque
feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
coque : terme normalisé par l'ISO. 2, record 35, French, - coque
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-10-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Natural Construction Materials
- Structural Framework
Record 36, Main entry term, English
- case
1, record 36, English, case
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- shell 1, record 36, English, shell
correct, United States
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The outer layers of a piece of wood, as distinct from the core. 1, record 36, English, - case
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
case: term used in the Commonwealth. 2, record 36, English, - case
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Charpenterie
- Matériaux de construction naturels
- Charpentes
Record 36, Main entry term, French
- parties latérales d'une pièce
1, record 36, French, parties%20lat%C3%A9rales%20d%27une%20pi%C3%A8ce
proposal, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- côtés d'une pièce 1, record 36, French, c%C3%B4t%C3%A9s%20d%27une%20pi%C3%A8ce
proposal, masculine noun, plural
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-03-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 37, Main entry term, French
- coquille
1, record 37, French, coquille
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe externe, de chitine et de calcaire, secrétée par le manteau chez les mollusques et les brachiopodes. 1, record 37, French, - coquille
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Du grec, Kogkhulion: coquille. 1, record 37, French, - coquille
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Record 37, Main entry term, Spanish
- concha
1, record 37, Spanish, concha
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-03-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Commercial Fishing
Record 38, Main entry term, English
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Pêche commerciale
Record 38, Main entry term, French
- coquille saint-jacques
1, record 38, French, coquille%20saint%2Djacques
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve de la famille des Pectinidés qui vit libre sur des fonds de sables et graviers, ou légèrement enfoui. 1, record 38, French, - coquille%20saint%2Djacques
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Pesca comercial
Record 38, Main entry term, Spanish
- concha
1, record 38, Spanish, concha
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-12-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 39, Main entry term, English
- pervious zone 1, record 39, English, pervious%20zone
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- shell 1, record 39, English, shell
correct, noun
- shoulder 1, record 39, English, shoulder
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The zones of an earth- or rock-fill dam which support the impervious zone. 1, record 39, English, - pervious%20zone
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The most common type of a rolled earthfill dam secion is that in which a central impervious core is flanked by zones of materials considerably more pervious, called shells. These pervious zones or shells enclose, support, and protect the impervious core .... 1, record 39, English, - pervious%20zone
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 39, Main entry term, French
- recharge
1, record 39, French, recharge
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Massif d'enrochements ou de terre placé de part ou d'autre du noyau étanche ou de l'écran interne d'étanchéité dans un barrage en enrochements ou en terre. 2, record 39, French, - recharge
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans les barrages à noyau central droit, les recharges ont sensiblement la même importance. Dans les barrages à noyau incliné, la recharge aval constitue l'essentiel de l'ouvrage, la recharge amont ne servant qu'à la protection du noyau. 2, record 39, French, - recharge
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-12-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Chocolate and Confectionery
Record 40, Main entry term, English
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Confiserie et chocolaterie
Record 40, Main entry term, French
- coque
1, record 40, French, coque
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe mince mais résistante, de couleur brune fortement nervurée, qui revêt la graine du cacaoyer. 1, record 40, French, - coque
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Productos de confitería y chocolatería
Record 40, Main entry term, Spanish
- cáscara de cacao
1, record 40, Spanish, c%C3%A1scara%20de%20cacao
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-09-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Prostheses
Record 41, Main entry term, English
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Prothèses
Record 41, Main entry term, French
- coquille
1, record 41, French, coquille
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Orthèse postérieure moulée de la jambe, pouvant se prolonger sous le pied jusqu'aux orteils, ou orthèse podologique également moulée épousant le talon (coquille talonnière) ou la face plantaire du pied. 1, record 41, French, - coquille
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-09-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Food Industries
Record 42, Main entry term, English
- husk
1, record 42, English, husk
verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- peel 1, record 42, English, peel
verb
- shell 1, record 42, English, shell
verb
- shuck 1, record 42, English, shuck
verb
- strip 1, record 42, English, strip
verb
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 42, Main entry term, French
- décoquer
1, record 42, French, d%C3%A9coquer
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Retirer la coque d'un fruit. 1, record 42, French, - d%C3%A9coquer
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 42, Main entry term, Spanish
- descascarar 1, record 42, Spanish, descascarar
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1994-06-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 43, Main entry term, English
- shell
1, record 43, English, shell
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- in the shell 1, record 43, English, in%20the%20shell
correct, adjective
- unshelled 1, record 43, English, unshelled
correct, adjective
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
e.g. shell nut, nut in the shell 1, record 43, English, - shell
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 43, Main entry term, French
- en coque
1, record 43, French, en%20coque
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
par exemple noix ou noisette en coque, non écalé 1, record 43, French, - en%20coque
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-06-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 44, Main entry term, English
- shell
1, record 44, English, shell
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A rigid hollow cylinder without journals to which a rubber cover is applied. 1, record 44, English, - shell
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 44, Main entry term, French
- douille
1, record 44, French, douille
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cylindre (rouleau) creux rigide sans tourillons sur lequel est appliqué un revêtement de caoutchouc. 1, record 44, French, - douille
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-10-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 45, Main entry term, English
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The rigid outer casing of a modern alpine ski boot. (Handbook of Skiing, 1981, p. 311). 1, record 45, English, - shell
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
This hard moulded waterproof outer shell is generally made of polyurethane or one of its derivatives. (We Learned to Ski, 1982, p. 53). 1, record 45, English, - shell
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 45, Main entry term, French
- coque
1, record 45, French, coque
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Partie extérieure, rigide, d'une chaussure de ski alpin moderne. (Le guide du skieur, 1983, p. 307). 1, record 45, French, - coque
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[La coque] se compose d'une partie inférieure qui comprend la semelle : le sabot, et d'une partie supérieure qui vient entourer la cheville : le collier. (Ski, G. Gauthier et M. Vachez, 1976, p. 23). 1, record 45, French, - coque
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-04-30
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Medication
Record 46, Main entry term, English
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
of a capsule 1, record 46, English, - shell
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Médicaments
Record 46, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 46, French, enveloppe
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
d'une capsule 1, record 46, French, - enveloppe
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-03-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 47, Main entry term, English
- shell
1, record 47, English, shell
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- shell fabric 1, record 47, English, shell%20fabric
correct
- shell material 1, record 47, English, shell%20material
correct
- shell cloth 1, record 47, English, shell%20cloth
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
SPEC 600-176. 1, record 47, English, - shell
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 47, Main entry term, French
- étoffe extérieure
1, record 47, French, %C3%A9toffe%20ext%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- tissu de base 1, record 47, French, tissu%20de%20base
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tissu de base dont on se sert dans la confection d'un vêtement ou d'un chapeau et auquel viennent se greffer, selon le cas, doublure, triplure, étamine, etc. (VOHA 80). 2, record 47, French, - %C3%A9toffe%20ext%C3%A9rieure
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1991-11-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 48, Main entry term, French
- cylindre extérieur
1, record 48, French, cylindre%20ext%C3%A9rieur
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-09-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 49, Main entry term, English
- Shell Canada Resources Ltd.
1, record 49, English, Shell%20Canada%20Resources%20Ltd%2E
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Key term(s)
- Shell Canada Resources
- Shell
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 49, Main entry term, French
- Ressources Shell Canada Ltée
1, record 49, French, Ressources%20Shell%20Canada%20Lt%C3%A9e
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Key term(s)
- Ressources Shell Canada
- Shell
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1987-12-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Record 50, Main entry term, English
- shell
1, record 50, English, shell
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- pulley-shell 2, record 50, English, pulley%2Dshell
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
the outer frame or case of a pulley block. 1, record 50, English, - shell
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
block: a pulley or system of pulleys in a frame, with a hook, loop, etc. for attachment. 3, record 50, English, - shell
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Levage
- Manutention
Record 50, Main entry term, French
- chape
1, record 50, French, chape
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- chape de moufle 1, record 50, French, chape%20de%20moufle
correct, feminine noun
- chape de poulie 1, record 50, French, chape%20de%20poulie
correct, feminine noun
- garniture 1, record 50, French, garniture
correct, feminine noun
- garniture de poulies 1, record 50, French, garniture%20de%20poulies
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Habillage en bois ou en métal d'une poulie, servant de support à son axe, et comportant le système de suspension ou de fixation. 1, record 50, French, - chape
Record 50, Key term(s)
- garniture de poulie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1984-05-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 51, Main entry term, English
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 51, Main entry term, French
- contre-filet avec os
1, record 51, French, contre%2Dfilet%20avec%20os
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1983-08-25
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Record 52, Main entry term, English
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
the metal casing of the furnace enclosing the refractory brickwork. 1, record 52, English, - casing
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Record 52, Main entry term, French
- blindage 1, record 52, French, blindage
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
enveloppe métallique entourant la maçonnerie réfractaire. 1, record 52, French, - blindage
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: