TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EQUILIBRATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- equilibration
1, record 1, English, equilibration
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - equilibration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- saturation
1, record 1, French, saturation
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - saturation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Record 2, Main entry term, English
- equilibration
1, record 2, English, equilibration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - equilibration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Record 2, Main entry term, French
- étalonnage
1, record 2, French, %C3%A9talonnage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - %C3%A9talonnage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- equilibration
1, record 3, English, equilibration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- occlusal adjustment 1, record 3, English, occlusal%20adjustment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reshaping of the occlusal surfaces of teeth to create harmonious contact relationships between the upper and lower teeth. 1, record 3, English, - equilibration
Record 3, Key term(s)
- occlusal equilibration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 3, Main entry term, French
- équilibration
1, record 3, French, %C3%A9quilibration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'équilibration. L'analyse occlusale est aussi un examen prospectif dans la mesure où il est possible de rectifier, sur les modèles en plâtre, les dents établissant des contacts non stabilisants ou aberrants. La première étape consiste à rétablir des contacts antérieurs équilibrés en fermeture, à la dimension verticale qui aura été cliniquement retenue. 1, record 3, French, - %C3%A9quilibration
Record 3, Key term(s)
- équilibration occlusale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 4, Main entry term, English
- equilibration 1, record 4, English, equilibration
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- équilibration
1, record 4, French, %C3%A9quilibration
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: