TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
beginning [6 records]
Record 1 - external organization data 2022-03-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- beginning of a ridge 1, record 1, English, beginning%20of%20a%20ridge
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- beginning 1, record 1, English, beginning
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- naissance de crête
1, record 1, French, naissance%20de%20cr%C3%AAte
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- début de ligne 1, record 1, French, d%C3%A9but%20de%20ligne
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- catch
1, record 2, English, catch
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- taking the water 2, record 2, English, taking%20the%20water
- beginning 3, record 2, English, beginning
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the point of the stroke where the blade enters the water. 2, record 2, English, - catch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke. 2, record 2, English, - catch
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight. 4, record 2, English, - catch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- attaque
1, record 2, French, attaque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- entrée à l'eau 2, record 2, French, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau
correct, feminine noun
- prise d'eau 2, record 2, French, prise%20d%27eau
correct, feminine noun
- appui 3, record 2, French, appui
masculine noun
- engager 4, record 2, French, engager
proposal, masculine noun
- tombée de pelle 5, record 2, French, tomb%C3%A9e%20de%20pelle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le moment dans le coup d'aviron où la pelle entre dans l'eau. 6, record 2, French, - attaque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d'aviron]. 7, record 2, French, - attaque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l'attaque, les mains s'élèvent : la pelle entre dans l'eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...] 8, record 2, French, - attaque
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La rame entre dans l'eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant. 7, record 2, French, - attaque
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 2, Main entry term, Spanish
- entrada en el agua
1, record 2, Spanish, entrada%20en%20el%20agua
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- apoyo 1, record 2, Spanish, apoyo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- ab initio
1, record 3, English, ab%20initio
correct, Latin
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- from the beginning 2, record 3, English, from%20the%20beginning
correct
- from inception 2, record 3, English, from%20inception
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In law, used particularly with reference to the question of illegality as to whether a sale, contract, etc., is to be set aside from its inception or from the time of action by a party. 2, record 3, English, - ab%20initio
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- ab initio
1, record 3, French, ab%20initio
correct, Latin
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- du début 2, record 3, French, du%20d%C3%A9but
correct
- dès la formation 3, record 3, French, d%C3%A8s%20la%20formation
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand un acte est nul «ab initio», c'est qu'il est nul dès sa formation; le jugement le déclarant nul ne fait que déclarer un état de fait antérieur. Au contraire, l'acte annulable était atteint d'un vice, mais n'était pas nul au moment de sa formation; il le devient, lorsque le tribunal prononce l'annulation. 3, record 3, French, - ab%20initio
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- desde el principio
1, record 3, Spanish, desde%20el%20principio
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- desde el comienzo 2, record 3, Spanish, desde%20el%20comienzo
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-10-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- commencing
1, record 4, English, commencing
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- starting 1, record 4, English, starting
verb
- beginning 1, record 4, English, beginning
verb
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- à compter du 1, record 4, French, %C3%A0%20compter%20du
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à compter du 15 juillet 1, record 4, French, - %C3%A0%20compter%20du
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-01-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- beginning 1, record 5, English, beginning
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- stade initial
1, record 5, French, stade%20initial
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1981-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- entry
1, record 6, English, entry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- start 2, record 6, English, start
noun
- beginning 2, record 6, English, beginning
noun
- top 2, record 6, English, top
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged. 1, record 6, English, - entry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- entrée
1, record 6, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon. 1, record 6, French, - entr%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: