TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
twist [26 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 1, Main entry term, English
- ply
1, record 1, English, ply
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- twist 2, record 1, English, twist
correct, see observation, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Take two or more single yarns and join them in a wrapping around motion, usually in the direction opposite that in which they were spun. 3, record 1, English, - ply
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally, when staple fibre yarns do not meet the property requirements for certain applications it becomes necessary to ply two or more of the same yarn to form a plied yarn with improved characteristics. 1, record 1, English, - ply
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
twist: The term also refers to combining fibres or plied yarns in a wrapping around (twisting) motion. 3, record 1, English, - ply
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 1, Main entry term, French
- retordre
1, record 1, French, retordre
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assembler deux ou plusieurs fils simples en les tordant, le plus souvent en sens inverse de la torsion des fils simples. 2, record 1, French, - retordre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 2, Main entry term, English
- S twist
1, record 2, English, S%20twist
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- S 2, record 2, English, S
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
- S-twist 3, record 2, English, S%2Dtwist
correct
- S 2, record 2, English, S
correct, standardized
- S 2, record 2, English, S
- right-hand twist 4, record 2, English, right%2Dhand%20twist
correct
- S 2, record 2, English, S
correct, standardized
- S 2, record 2, English, S
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This direction of twist in yarns, slivers, slubbings and rovings is indicated by the capital letters S and Z, ... S twist. The product has S twist if, when it is held in a vertical position, the spirals or helices formed by the fibres or filaments around its axis incline in the same direction as the central portion of the letters. 2, record 2, English, - S%20twist
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S twist: term standardized by ISO. 5, record 2, English, - S%20twist
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
S: abbreviation standardized by AFNOR. 5, record 2, English, - S%20twist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- torsion S
1, record 2, French, torsion%20S
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- S 2, record 2, French, S
correct, standardized
Record 2, Synonyms, French
- sens S 2, record 2, French, sens%20S
correct, masculine noun
- S 2, record 2, French, S
correct, standardized
- S 2, record 2, French, S
- torsion droite 3, record 2, French, torsion%20droite
correct, feminine noun
- S 2, record 2, French, S
correct, standardized
- S 2, record 2, French, S
- torsion à droite 4, record 2, French, torsion%20%C3%A0%20droite
correct, feminine noun
- S 2, record 2, French, S
correct, standardized
- S 2, record 2, French, S
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sens de torsion des fils, rubans et mèches est indiqué par les lettres majuscules S et Z. [...] Torsion S. Le produit a une torsion S si, lorsqu'il est tenu en position verticale, les spires ou hélices formées par les fibres ou les filaments autour de son axe sont inclinées dans la même direction que le trait oblique de la lettre S. 5, record 2, French, - torsion%20S
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
torsion S : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 6, record 2, French, - torsion%20S
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
S : abréviation normalisée par l'AFNOR. 6, record 2, French, - torsion%20S
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 3, Main entry term, English
- twist tobacco
1, record 3, English, twist%20tobacco
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- twist 2, record 3, English, twist
correct, noun
- roll 3, record 3, English, roll
correct, noun
- rope tobacco 4, record 3, English, rope%20tobacco
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cured (aged) tobacco leaves twisted together like a rope. 3, record 3, English, - twist%20tobacco
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In Virginia, twist was made by twisting tobacco leaves into a tight rope ... Other twists were made by braiding tobacco leaves into a rope. In Tenessee and Kentucky twist tobacco was made into a loop called a "pigtail." 5, record 3, English, - twist%20tobacco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Twist tobacco is a form of chewing tobacco, a type of smokeless tobacco. 6, record 3, English, - twist%20tobacco
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 3, Main entry term, French
- tabac en corde
1, record 3, French, tabac%20en%20corde
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tabac en rôle 1, record 3, French, tabac%20en%20r%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tabac à mâcher se fabrique sous forme de rôles, composés de feuilles tordues de façon à constituer une corde. 1, record 3, French, - tabac%20en%20corde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le tabac en corde est une présentation du tabac à mâcher, un type de tabac sans fumée. 2, record 3, French, - tabac%20en%20corde
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria tabacalera
Record 3, Main entry term, Spanish
- trenzado
1, record 3, Spanish, trenzado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tabaco en rollos 2, record 3, Spanish, tabaco%20en%20rollos
correct, masculine noun
- rollo 3, record 3, Spanish, rollo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tabaco para mascar: viene en hojas sueltas, rollos o trenzados que deben mascarse para liberar la nicotina. 1, record 3, Spanish, - trenzado
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Se considera tabaco de mascar, el tabaco presentado en rollos, en barras, en tiras, en cubos o en placas [...] especialmente preparado para ser mascado pero no fumado. 2, record 3, Spanish, - trenzado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El trenzado es una forma de tabaco para mascar, que es un tipo de tabaco sin humo. 4, record 3, Spanish, - trenzado
Record 4 - internal organization data 2015-07-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- warping
1, record 4, English, warping
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- twist 2, record 4, English, twist
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The twisting of aircraft wings as a means of control (used in early aircraft to produce the effect of ailerons). 3, record 4, English, - warping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- gauchissement
1, record 4, French, gauchissement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déformation momentanée de l'aile que le pilote provoquait, sur les anciens avions à ailes souples, pour effectuer certaines manœuvres. 2, record 4, French, - gauchissement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- alabeo
1, record 4, Spanish, alabeo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inclinación diametralmente opuesta de los alerones para facilitar el viraje del avión. 2, record 4, Spanish, - alabeo
Record 5 - internal organization data 2013-07-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 5, Main entry term, English
- twist
1, record 5, English, twist
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Twist. The tips of a WT [wind turbine] blade move through the air faster than the roots in the direction of rotation, but the oncoming wind speed is similar at all points along the blade. Hence, to achieve the optimal angle of attack along its length, a WT blade is twisted so that the pitch of the blade reduces from the root to the tip. 2, record 5, English, - twist
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 5, Main entry term, French
- vrillage
1, record 5, French, vrillage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Géométrie d'une pale d'éolienne dont la conformation hélicoïdale permet une réduction du pas, du pied à l'extrémité, permettant ainsi d'optimiser l'angle d'attaque. 2, record 5, French, - vrillage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 5, Main entry term, Spanish
- alabeo
1, record 5, Spanish, alabeo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- torsión 1, record 5, Spanish, torsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- twist
1, record 6, English, twist
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To put twist on the serve. 1, record 6, English, - twist
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- twist
1, record 6, French, twist
correct, anglicism, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Effet donné à la balle, à la fois selon une rotation horizontale liftée et une rotation verticale qui déporte la balle au rebond. Surtout utilisé au service. 1, record 6, French, - twist
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Cattle Raising
Record 7, Main entry term, English
- twist
1, record 7, English, twist
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The depth and fullness between the upper part of the kind legs of cattle. 2, record 7, English, - twist
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des bovins
Record 7, Main entry term, French
- entre-deux
1, record 7, French, entre%2Ddeux
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- entre-cuisses 1, record 7, French, entre%2Dcuisses
correct, masculine noun
- face interne des cuisses 1, record 7, French, face%20interne%20des%20cuisses
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
des bovins 1, record 7, French, - entre%2Ddeux
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- American twist serve
1, record 8, English, American%20twist%20serve
correct, see observation, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- American twist 2, record 8, English, American%20twist
correct, see observation, noun
- twist service 3, record 8, English, twist%20service
correct
- twist serve 4, record 8, English, twist%20serve
correct, noun
- twist 5, record 8, English, twist
correct, noun
- kick serve 6, record 8, English, kick%20serve
correct, see observation, noun
- kick service 1, record 8, English, kick%20service
correct
- kicker 4, record 8, English, kicker
correct, see observation, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of topspin serve hit with a combination of topspin and sidespin. The ball not only takes a high bounce, it also flies in a direction opposite of what one would normally expect it to. 4, record 8, English, - American%20twist%20serve
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An exageration of the topspin serve turns the service into a kick service or "American twist". A right-hander's American twist serve puts left-to-right spin on the ball. Such a serve can present difficulties for the receiver, particularly on grass where the bounce could be tricky. 4, record 8, English, - American%20twist%20serve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The "kick serve" is also called the "kicker". It became known as the "american twist" or "american twist serve" in the first Davis Cup match in 1900 when the finalists, Holcombe Ward, a Harvard man, and his college friend, Dwight Davis, used the stroke they had developed to beat their English opponents. 7, record 8, English, - American%20twist%20serve
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
If the kick serve is correctly delivered it can often be followed in so as to make your next shot the volley you might have tried on a successful power serve ... Try to mix the angle of [your] serves and watch for weaknesses in your opponent, e.g., a backhand to a high-kicking serve is not easily played at club standard. 6, record 8, English, - American%20twist%20serve
Record 8, Key term(s)
- American twist service
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- service twisté
1, record 8, French, service%20twist%C3%A9
correct, anglicism, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- service américain 2, record 8, French, service%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- service lifté 3, record 8, French, service%20lift%C3%A9
masculine noun
- service inversé 4, record 8, French, service%20invers%C3%A9
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Service brossé où la balle rebondit haut et dans la direction opposée à son mouvement original. 2, record 8, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On l'appelle aussi à tort «service lifté». 2, record 8, French, - service%20twist%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Termes connexes : service brossé ou service lifté (ou service à effet toppé). 1, record 8, French, - service%20twist%C3%A9
Record 8, Key term(s)
- service lifté
- service brossé
- service à effet toppé
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- saque topspin
1, record 8, Spanish, saque%20topspin
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- saque liftado 1, record 8, Spanish, saque%20liftado
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-04-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Record 9, Main entry term, English
- twist
1, record 9, English, twist
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A waveguide section in which there is a progressive rotation of the cross section about the longitudinal axis. 2, record 9, English, - twist
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Record 9, Main entry term, French
- guide en torsade
1, record 9, French, guide%20en%20torsade
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- torsade 1, record 9, French, torsade
correct, feminine noun
- section en torsade 2, record 9, French, section%20en%20torsade
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Record 9, Main entry term, Spanish
- guía de ondas revirada
1, record 9, Spanish, gu%C3%ADa%20de%20ondas%20revirada
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tramo de una guía en la que existe una rotación progresiva de la sección alrededor del eje longitudinal. 1, record 9, Spanish, - gu%C3%ADa%20de%20ondas%20revirada
Record 10 - internal organization data 2008-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 10, Main entry term, English
- twist
1, record 10, English, twist
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hose twist 2, record 10, English, hose%20twist
proposal
- fire hose twist 2, record 10, English, fire%20hose%20twist
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The rotation of a hose about its longitudinal axis when subjected to internal pressure or external torsional forces. [Definition standardized by ISO.] 3, record 10, English, - twist
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
twist: term standardized by ISO. 2, record 10, English, - twist
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 10, Main entry term, French
- torsion
1, record 10, French, torsion
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- vrille 2, record 10, French, vrille
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rotation, autour de son axe longitudinal, d'un tuyau soumis à une pression interne ou à des efforts de torsion externes. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 10, French, - torsion
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
torsion : terme normalisé par l'ISO. 4, record 10, French, - torsion
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-08-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 11, Main entry term, English
- twist
1, record 11, English, twist
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A yarn term describing the number of turns per unit length and direction of twist of either the singles or plies around their axes. 2, record 11, English, - twist
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Twist direction is either called Z or S-twist. 2, record 11, English, - twist
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Twist is expressed as turns per inch (tpi), turns per meter (tpm), or turns per centimeter (tpcm). 3, record 11, English, - twist
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
twist: term standardized by ISO. 4, record 11, English, - twist
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 11, Main entry term, French
- torsion
1, record 11, French, torsion
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en filature pour signifier le nombre de tours par unité de longueur ainsi que le sens de la torsion des fils simples ou des brins autour de leur axe. 2, record 11, French, - torsion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le sens de la torsion est appelé Z ou S. 2, record 11, French, - torsion
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
torsion : terme normalisé par l'ISO. 3, record 11, French, - torsion
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 11, Main entry term, Spanish
- torsión
1, record 11, Spanish, torsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Número de vueltas por metro que dan las fibras torcidas en el hilo. 1, record 11, Spanish, - torsi%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2004-05-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ropemaking
Record 12, Main entry term, English
- twist
1, record 12, English, twist
noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The twist of a yarn is characterized by the direction of twist of the finished yarn and by the number of turns per metre. 1, record 12, English, - twist
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Corderie
Record 12, Main entry term, French
- torsion
1, record 12, French, torsion
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La torsion d'un cordage est caractérisée par le sens de torsion du cordage fini et par le nombre de tours par mètre. 1, record 12, French, - torsion
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cordelería
Record 12, Main entry term, Spanish
- torsión
1, record 12, Spanish, torsi%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- twist
1, record 13, French, twist
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Politique pratiquée par les autorités monétaires des Etats-Unis et comportant des actions de sens contraire sur les taux d'intérêt à court terme et à long terme, d'où apparition d'une distorsion (twist) entre les taux des deux marchés. 1, record 13, French, - twist
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-11-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Diving
Record 14, Main entry term, English
- twist
1, record 14, English, twist
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plongeon
Record 14, Main entry term, French
- tire-bouchon
1, record 14, French, tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 14, Main entry term, Spanish
- tirabuzón
1, record 14, Spanish, tirabuz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-08-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 15, Main entry term, English
- twist
1, record 15, English, twist
noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 15, English, - twist
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 15, Main entry term, French
- tour
1, record 15, French, tour
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 15, French, - tour
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-04-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 16, Main entry term, English
- twist
1, record 16, English, twist
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In sawn timber, spiral distortion along the grain. 2, record 16, English, - twist
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 16, Main entry term, French
- gauchissement
1, record 16, French, gauchissement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Courbure hélicoïdale de la pièce dans le sens de la longueur. 2, record 16, French, - gauchissement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1997-03-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemistry
Record 17, Main entry term, English
- twist form
1, record 17, English, twist%20form
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- twist 2, record 17, English, twist
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Whereas many fully unsaturated rings are very nearly planar, their saturated or partially saturated analogs, containing tetrahedrally coordinated atoms, are necessarily three-dimensional. This frequently gives rise to a preferred orientation of the atoms in a molecule, differing from other possible orientations (conformers) by rotation about single bonds. Thus, cyclohexane exists predominantly in the chair form, although boat and twist forms of cyclohexanes are also known. 3, record 17, English, - twist%20form
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Chimie
Record 17, Main entry term, French
- forme croisée
1, record 17, French, forme%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bateau-croisée 2, record 17, French, bateau%2Dcrois%C3%A9e
correct, masculine noun
- forme torsadée 2, record 17, French, forme%20torsad%C3%A9e
correct, feminine noun
- forme flexible 2, record 17, French, forme%20flexible
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] conformation intermédiaire, de symétrie D2, franchie durant l'interconversion de deux formes bateau du cyclohexane [...] 2, record 17, French, - forme%20crois%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dès 1890, H. Sachse avait remarqué qu'un cycle carboné de six éléments pouvait être construit en dehors de toute tension angulaire soit sous une forme flexible, soit sous une forme rigide ou forme chaise. Parmi l'infinité de conformations flexibles existent deux formes caractéristiques; une forme dite bateau et une forme dite croisée. 3, record 17, French, - forme%20crois%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 17, Main entry term, Spanish
- forma cruzada
1, record 17, Spanish, forma%20cruzada
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-01-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- twist
1, record 18, English, twist
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Action pertaining to the behavior of a tennis racquet in a player's hand on impact with a hard-driven ball. 1, record 18, English, - twist
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- tourner dans la main
1, record 18, French, tourner%20dans%20la%20main
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- déformer 1, record 18, French, d%C3%A9former
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : stabilité, décentrage, distorsion. 2, record 18, French, - tourner%20dans%20la%20main
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple). 1, record 18, French, - tourner%20dans%20la%20main
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] la raquette a tendance à déformer facilement. 1, record 18, French, - tourner%20dans%20la%20main
Record 18, Key term(s)
- distorsion
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1994-05-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Hand Tools
Record 19, Main entry term, English
- twist
1, record 19, English, twist
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Auger bits are screw-shaped tools consisting of six basic parts, the cutter, screw, spur, twist, shank and tang. 1, record 19, English, - twist
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Figure. 2, record 19, English, - twist
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Outillage à main
Record 19, Main entry term, French
- hélice
1, record 19, French, h%C3%A9lice
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La mèche à bois est un outil en forme de vis qui se compose de six parties principales : l'arête tranchante, la vis de départ, l'ailette, l'hélice, la tige et le tenon. 1, record 19, French, - h%C3%A9lice
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-03-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The degree to which a sail's leech falls off progressively to leeward at increasing heights above the boom. 2, record 20, English, - twist
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sail twist near the top of the mast would reduce the tendency of the peak to stall by decreasing the incidence. 3, record 20, English, - twist
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 20, Main entry term, French
- dévers
1, record 20, French, d%C3%A9vers
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une voile dont la chute tend à s'effacer sous la force du vent. 2, record 20, French, - d%C3%A9vers
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
D'une manière générale on parle de dévers si la chute de la voile est ouverte dans le haut (et a fortiori si elle est ouverte sur toute sa hauteur). 3, record 20, French, - d%C3%A9vers
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-06-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 21, Main entry term, English
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Series of short, connected parallel turns where the lower body swings with the skis, and the upper body swings in the opposite direction. 1, record 21, English, - twist
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To balance the twists, properly, the skier must keep his arms out to the sides, a subtle but necessary position. 1, record 21, English, - twist
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 21, Main entry term, French
- godille
1, record 21, French, godille
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Une série de virages courts, enchaînés sans traversée, et avec des phases de conduites réduites. 1, record 21, French, - godille
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La godille relève de cet esprit d'attaque et les virages se succèdent à la vitesse supérieure. 1, record 21, French, - godille
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-06-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 22, Main entry term, English
- twist
1, record 22, English, twist
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Twists in the rigging lines can easily occur during canopy deployment. ... if the main canopy is all right, you can kick out of the twists, at the same time pulling the risers apart, before starting to steer the canopy ... 1, record 22, English, - twist
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 22, Main entry term, French
- torsade
1, record 22, French, torsade
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- twist 1, record 22, French, twist
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Deux incidents peuvent se produire avec les suspentes : elles peuvent former une torsade (ou twist), c'est-à-dire être enroulées les unes autour des autres au sommet du cône de suspension. 1, record 22, French, - torsade
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-12-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Archaeology
Record 23, Main entry term, English
- twist
1, record 23, English, twist
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- cable moulding 2, record 23, English, cable%20moulding
- twisted fringe 2, record 23, English, twisted%20fringe
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cablelike ornamental pattern. 2, record 23, English, - twist
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Archéologie
Record 23, Main entry term, French
- torsade
1, record 23, French, torsade
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-07-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Applications of Automation
- General Mechanics (Physics)
Record 24, Main entry term, English
- roll
1, record 24, English, roll
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- twist 2, record 24, English, twist
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The rotational displacement of a joint around the principle axis of its motion, particularly at the wrist. 2, record 24, English, - roll
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term used in robotics. 3, record 24, English, - roll
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Mécanique générale (Physique)
Record 24, Main entry term, French
- roulis
1, record 24, French, roulis
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1982-11-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 25, Main entry term, English
- twist
1, record 25, English, twist
noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A winding departure from flatness. 1, record 25, English, - twist
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 25, Main entry term, French
- torsion 1, record 25, French, torsion
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Absence de planéité due à la torsion. 1, record 25, French, - torsion
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1975-03-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A frame twist is a misalignment caused by the vehicle's rolling over or going into a ditch. The frame side members are not parallel to each other in the horizontal plane. 2, record 26, English, - twist
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- gauchissement
1, record 26, French, gauchissement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Action de gauchir, son résultat. 1, record 26, French, - gauchissement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
gauchir : en parlant des choses planes. Perdre sa forme, se contourner. Règle, planche qui gauchit. 1, record 26, French, - gauchissement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: