TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNDERCARRIAGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 1, Main entry term, English
- landing gear
1, record 1, English, landing%20gear
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- undercarriage 2, record 1, English, undercarriage
correct, standardized, officially approved
- alighting gear 3, record 1, English, alighting%20gear
correct, standardized
- gear 4, record 1, English, gear
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water. 5, record 1, English, - landing%20gear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO. 6, record 1, English, - landing%20gear
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 1, English, - landing%20gear
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Landing gear lock. 8, record 1, English, - landing%20gear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 1, Main entry term, French
- train d'atterrissage
1, record 1, French, train%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- atterrisseur 2, record 1, French, atterrisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- train 3, record 1, French, train
masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir. 4, record 1, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...]. 5, record 1, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 6, record 1, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 1, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 1, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 1, French, - train%20d%27atterrissage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje
1, record 1, Spanish, tren%20de%20aterrizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos. 2, record 1, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores). 3, record 1, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 1, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record 2 - internal organization data 1993-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 2, Main entry term, English
- undercarriage
1, record 2, English, undercarriage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, record 2, English, - undercarriage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 2, Main entry term, French
- train de roulement
1, record 2, French, train%20de%20roulement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, record 2, French, - train%20de%20roulement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 3, Main entry term, English
- basic chassis
1, record 3, English, basic%20chassis
standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- undercarriage 1, record 3, English, undercarriage
standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 3, English, - basic%20chassis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Record 3, Main entry term, French
- châssis de base
1, record 3, French, ch%C3%A2ssis%20de%20base
masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- châssis de roulement 1, record 3, French, ch%C3%A2ssis%20de%20roulement
masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20base
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 4, Main entry term, English
- undercarriage
1, record 4, English, undercarriage
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Base of the crane for mounting the rotating platform or crane tower including drive gear to move the crane. 1, record 4, English, - undercarriage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 4, English, - undercarriage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 4, Main entry term, French
- châssis de roulement
1, record 4, French, ch%C3%A2ssis%20de%20roulement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément de base d'un appareil de levage à charge suspendue, supportant la plate-forme tournante ou la tour de grue et comprenant ses dispositifs de commande de translation. 1, record 4, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20roulement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20roulement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Road Construction
- Earthmoving
Record 5, Main entry term, English
- undercarriage
1, record 5, English, undercarriage
standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Base machine. Types of graders. Undercarriage -- Number of wheels. 1, record 5, English, - undercarriage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 5, English, - undercarriage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Record 5, Main entry term, French
- châssis porteur
1, record 5, French, ch%C3%A2ssis%20porteur
masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Engin de base. Types de niveleuses. Châssis porteur -- Nombre de roues. 1, record 5, French, - ch%C3%A2ssis%20porteur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - ch%C3%A2ssis%20porteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 6, Main entry term, English
- undercarriage
1, record 6, English, undercarriage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Utility augers ... which dot not have undercarriage, can be moved around manually, and are usually electric motor-operated. 1, record 6, English, - undercarriage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Portable farm grain augers/transport farm grain augers, incorporating undercarriage and wheels for movement ... 1, record 6, English, - undercarriage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Outillage agricole et horticole
Record 6, Main entry term, French
- train de roulement
1, record 6, French, train%20de%20roulement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Train de roulement : il se compose de membranes fixes enforcées et de membranes pivotantes. 1, record 6, French, - train%20de%20roulement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: